Мусасино (Утамаро) - Musashino (Utamaro)
Musashino (武 蔵 野, c. 1798–99) это триптих печать японцами укиё-э художник Китагава Утамаро (c. 1753 - 1806). Это митатэ-э пародийное изображение, отсылающее к рассказу из 12-го раздела Сказки Исэ.
Фон
Укиё-э искусство процветало в Японии в Период Эдо с 17 по 19 века, и взял в качестве своих основных предметов куртизанки, кабуки актеры, и другие, связанные с образом жизни "плавающего мира" районы удовольствия. Наряду с картинами массового производства гравюры на дереве были основной формой жанра.[1] В середине 18 века полноцветная нисики-э гравюры стали обычным явлением, напечатанные с использованием большого количества ксилографов, по одному для каждого цвета.[2] Известный жанр был bijin-ga («картинки красавиц»), которые изображают чаще всего куртизанки и гейша на досуге и способствовал развлечениям в районах развлечений.[3]
Китагава Утамаро (c. 1753-1806) сделал себе имя в 1790-х годах благодаря биджин kubi-e («изображения красивых женщин с большими головами») портреты с акцентом на голову и верхнюю часть туловища, стиль, который другие ранее использовали в портретах актеров кабуки.[4] Утамаро экспериментировал с линиями, цветом и техникой печати, чтобы выявить тонкие различия в чертах, выражениях и фоне предметов из самых разных классов и фона. Индивидуализированные красоты Утамаро резко контрастировали со стереотипными идеализированными образами, которые были нормой.[5]
Описание и анализ
Три листа разноцветные нисики-э печатает в ōбан размером примерно 37 на 24 см (15 × 9 дюймов) каждая. Набор образует триптих и был опубликован в c. 1794–95 к Цутая Джузабуро.[6]
Картина представляет собой митатэ-э пародия на сцену из 12 части Сказки Исэ, а Хэйан-период сборник стихов и сопутствующих рассказов. По сюжету мужчина похищает женщину и прячет ее в Равнина Мусасино, где их преследователи обнаруживают их в тот момент, когда они собираются поджечь траву своими факелами.[7] Хотя ее похитили, на многих картинах сцены изображена женщина, укрывающая мужчину большим рукавом своего кимоно.[6]
На фотографии Утамаро поисковая группа превратилась в модно одетых женщин, ищущих удовольствий и несущих чочин бумажные лампы, а не факелы.[7] Слева молодой самурай приседает и покрывает голову тканью, а молодая женщина, одетая как гейша блокирует его вид. Действие происходит в поле густо растущих пампасная трава, за которым восходит преувеличенно большая Луна. Луна посыпана москвич чтобы придать ему сияющий эффект.[6]
Рекомендации
- ^ Фитцхью 1979, п. 27.
- ^ Кобаяши 1997 С. 80–83.
- ^ Харрис 2011, п. 60.
- ^ Кобаяши 1997 С. 87–88.
- ^ Кобаяши 1997, п. 88.
- ^ а б c Танабэ 2016, п. 70.
- ^ а б Кобаяши 2006, п. 27.
Процитированные работы
- Фитцхью, Элизабет Уэст (1979). «Перепись красок картин укиё-э в галерее искусств Фриер». Ars Orientalis. Художественная галерея Фриера, Смитсоновский институт и факультет истории искусств Мичиганского университета. 11: 27–38. JSTOR 4629295.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Харрис, Фредерик (2011). Укиё-э: искусство японской печати. Tuttle Publishing. ISBN 978-4-8053-1098-4.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Кобаяси, Тадаши (1997). Укиё-э: Введение в японские гравюры на дереве. Kodansha International. ISBN 978-4-7700-2182-3.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Кобаяши, Тадаши (2006). Утамаро-но Биджин 歌 麿 の 美人 [Красавицы Утамаро] (на японском языке). Shogakukan. ISBN 978-4-09-652105-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Танабэ, Сёко (2016). «Хари-сигото» 武 蔵 野. В Асано, Сюго (ред.). Утамаро Кеттейбан 歌 麿 決定 版. Бессацу Тайё (на японском). 245. Хейбонша. п. 70. ISBN 9784582922455.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)