Неррукку Нер - Nerrukku Ner

Неррукку Нер
Nerrukku Ner.jpg
РежиссерВасант
ПроизведеноМани Ратнам
НаписаноВасант
В главных ролях
Музыка отДева
КинематографияК. В. Ананд
Отредактировано
Производство
Компания
РаспространяетсяМадрасские радиостанции
Дата выхода
  • 6 сентября 1997 г. (1997-09-06)
Продолжительность
151 мин.
СтранаИндия
ЯзыкТамильский

Неррукку Нер (перевод Лицом к лицу) - индиец 1997 года Тамильский -язык действие комедийный триллер написано и направлено Васант и произведен Мани Ратнам.

Особенности фильма Виджай и Сурия в главных ролях, а Симран, Каушалья, Рагхуваран, Шанти Кришна, Малышка Дженнифер, Каран, Вивек, Маниваннан и Пракаш Радж играл роли второго плана.Дева и К. В. Ананд обработал саундтрек к фильму и кинематографию соответственно. Это было переведено на телугу как Муха Мухи.

участок

История начинается с Рагху (Рагхуваран ), а заграничный пасспорт -выпускающий офицер и его жена Шанти (Шанти Кришна ), которые живут в Ченнаи. Рагху, будучи честным человеком, говорит Шанти, что он изменил ей с коллегой, когда он был в Гоа. Она немедленно уезжает в дом матери. Рагху, превратившийся джентльмен, пытается остановить ее, извиняясь, но тщетно.

Брат Рагху Виджай (Виджай ), будучи хорошим и поддерживающим братом, и брат Шанти Сурия (Сурия ), будучи неэмоциональным, но поддерживающим братом, встречаются в кинотеатре. Виджай, будучи праведным братом, винит Шанти в том, что это причина проблемы, а Сурия обвиняет в том же Рагху. Они продолжают драться при любой возможности. Тем временем и Виджай, и Сурия находят своих подруг в Ахиле (Каушалья ) и Аша (Симран ) соответственно и влюбляюсь.

Однажды Рагху находит пачку денег на своем столе и встречает Мутукумарасвами (Каран ), человек, который держал там деньги. Рагху узнает, что Мутукумарасвами - MLA кого разыскивает полиция. Мутукумарасвами хочет покинуть страну, чтобы сбежать от полиции, и ему нужен поддельный паспорт, чтобы бежать из страны; в противном случае его поймает полиция. Поскольку его паспорт конфискован полицией, он говорит Рагху, чтобы тот достал для него, но Рагху, будучи искренним офицером, не соглашается и вместо этого вызывает полицию. Мутукумарасвами сердится и обещает отомстить за Рагху. Между тем, Рагху и Шанти ходатайствуют о разводе согласно закону. Индийский закон о разводе.

Опека над дочерью Соной (Дженнифер ), который был в доме сестры Шанти, когда произошел разрыв, передан матери судом. Однажды Сурия приводит Сону на ярмарку и почему-то теряет ее. В последующем замешательстве Сона падает с колесо обозрения Виджай доставил его в больницу. Когда она выздоравливает, ее приводят в дом Рагху. Вскоре Виджай обнаруживает, что Сона потеряла слух в результате аварии. Спустя несколько дней Сурия обнаруживает, что Сона пропала. Сурия находит Виджая, и они вступают в драку с кулаками. Затем Рагху сообщает всем, что Сона находится в доме его сестры. Поскольку опека над Соной передана матери, это действие Рагху неправильно с точки зрения закона.

Шанти и Сурия в сопровождении юриста приходят в дом Рагху, чтобы вернуть Сону. В то время Рагху страдает серьезным астма нападают в ванной, и все его спасают. После выздоровления Рагху говорит, что Соны нет в доме своей сестры, но она была похищена Мутукумарасвами, который вышел под залог. В свою очередь, Рагху выдает Мутукумарасвами поддельный паспорт, но он не хочет, чтобы тот сбегал от полиции. Два героя берутся за руки и следят за тем, чтобы этого не произошло. Они спасают Сону, которая находится с женой Мутукумарасвами и зятем Качирамом (Аджай Ратнам ) в фургоне. Наконец, Кантасвами (Пракаш Радж ), заместитель комиссара полиции Ченнаи, арестовывает Мутукумарасвами.

Фильм заканчивается тем, что Виджай и Сурия снова становятся лучшими друзьями после долгого времени и примиряются со своей любовью, а Рагху и Шанти также обнимают друг друга с Соной.

Бросать

Производство

Первоначально, Васант привязанный к его главному герою из Аасаи, Аджит Кумар и Виджай играть главные роли, хотя Аджит ушел из фильма через 18 дней после начала производства из-за проблем с датой.[1][2] Кратко сообщается, что фильм назывался Манасуккул Варалаама? (Могу ли я войти в твое сердце?), А также Свати в гипсе.[3] Прабху Дева был разрекламирован как потенциальная замена Аджиту, хотя Васант затем решил заменить Аджита дебютантом, так как он смог сделать это в короткие сроки.[4] Васант затем подошел Сурия, сын опытного актера Сивакумар, чтобы дебютировать в кино. Ранее Васант безуспешно пытался убедить Сурию сняться в своем предыдущем фильме, Аасаи в 1995 году, но отец актера настаивал на том, чтобы Сурия наконец-то была готова к съемкам.[5] Во время пробных съемок фильма оператор К. В. Ананд показал, что команда была обеспокоена тем, как Сурия будет стоять напротив Виджая, и что они заставили его носить двухдюймовые каблуки и надеть подплечники. Он добавил, что за первые четыре дня во время съемок в Калькутта Сурия чувствовал себя неуютно перед камерой и говорил команде, что не хочет снимать фильм.[6][7]

Этот фильм стал первым тамильским проектом, подписанным Симран который был подписан Васантом после того, как он был впечатлен ее внешностью в Tere Mere Sapne, хотя Еще раз и VIP выпущен ранее.[8][9] Васант подписал Каушалья после того, как увидел и был впечатлен ее снимком в ювелирном магазине, и не знал, что она уже дебютировала в популярном фильме Кааламеллам Кадхал Ваажга.[10]

Режиссер сообщил, что ему было очень трудно снимать песню "Engengae", поскольку толпа в Калькутте отказывалась сотрудничать с технической командой. Съемки в основном проходили внутри и вокруг Тривандрам и Кочи, с некоторыми частями меньшинства, снятыми в Ченнаи.[11][12]

Прием

Фильм получил смешанные и положительные отзывы критиков. Ганеш Рамачандран, рецензент из Indolink похвалил режиссера за ненасильственную тему и аплодисменты. Рагхуваран, Вивек и Маниваннан актерское мастерство, обеспечивающее комедийное облегчение.[13] Музыкальный руководитель Дева был оценен за его "навязчивые числа".[13] С другой стороны, жесткая критика была вызвана экранизацией песен.[13] Каран Бали, писавший для Апперстолла, одобрил технический аспект фильма: К. В. Ананд Кинематография, сценарий и музыка Дэвы.[14] Мудрый по производительности, Рагхуваран и Шанти Кришна были названы «надежно эффективными как брат и сестра Виджая и Сурии соответственно», в то время как критик назвал исполнение Сурия как «ужасно неловкий дебют». Песня "Manam Virumbuthey" была названа лучшей песней в фильме из-за ее изображения и хореографии.[14]

Фильм выиграл два Государственные кинопремии Тамил Наду на 1997 год с детской артисткой Дженнифер, обеспечивающей Лучшая детская звезда награда за ее исполнение. Харини также выиграл Лучшая певица женского пола награда за исполнение "Manam Virumbuthae" в альбоме в возрасте 18 лет.[15] В 2000 году фильм был дублирован и выпущен на телугу как Мухамухи.[16]

Саундтрек

Неррукку Нер
Альбом саундтреков к
Вышел1997
Записано1997
ЖанрСаундтрек
Длина33:49
ЭтикеткаПять звезд аудио
Пирамида
РежиссерДева
Дева хронология
Еще раз
(1997)
Неррукку Нер
(1997)
Нинаитен Вандай
(1998)

Саундтрек состоит из 6 песен, написанных Дева. Все тексты написаны Вайрамуту. Песня «Акила Акила» основана на Боб Марли "s"Солдат Буффало ".[17]

Саундтрек (тамильский)
Нет.ЗаголовокХудожник (ы)Длина
1."Энгенгей"Харихаран, Аша Бхосле05.52
2."Аваль Варувала"Харихаран, Шахул Хамид06:06
3.«Ахила Ахила»Шринивас, Анупама05.36
4.«Тудикиндра Кадхал (Эвар Кандаар)»Анупама, Мано, Бхаватарини04:45
5."Манам Вирумбути (женская версия)"Харини06:03
6."Манам Вирумбути (мужской вариант)"П. Унни Кришнан06:03
Общая длина:33:49
Саундтрек (телугу) - Муха Мухи
Нет.ЗаголовокХудожник (ы)Длина
1."Эдхундхо Эттунто"С. П. Баласубрахманьям, К. С. Читра05.52
2."Ааме Вастунда"С. П. Баласубрахманьям06:06
3.«Ахила Ахила»Салури Котесвара Рао, Харини05.36
4."Мати Пуяне Манаса"С. П. Баласубрахманьям, Харини04:45
5."Манави Аалакинчара (женская версия)"Харини06:03
6."Манави Аалакинчара (мужской вариант)"П. Унни Кришнан06:03
Общая длина:33:49

Рекомендации

  1. ^ "rediff.com, Фильмы: Сплетни из южной киноиндустрии". Rediff.com. 21 июля 2000 г.. Получено 22 апреля 2012.
  2. ^ «От« Итихасам »до« Мираттала »: посмотрите 11 фильмов об Аджите, которые были отложены на полках». Новый индийский экспресс.
  3. ^ "А-Я (III)". Indolink.com. Архивировано из оригинал 27 сентября 2013 г.. Получено 22 апреля 2012.
  4. ^ Ситараман, Сандья. "Tamil Movie News - Kutti Edition 1". Группы Google, soc.culture.tamil. Получено 18 сентября 2018.
  5. ^ "1997–98 Страница младенцев Кодамбаккам". Indolink.com. Архивировано из оригинал 3 марта 2016 г.. Получено 22 апреля 2012.
  6. ^ «Ayan, самый популярный тамильский релиз 2009 года». rediff.com. Получено 22 апреля 2012.
  7. ^ "Служба обновления индуистских новостей". Hindu.com. 9 мая 2008 г.. Получено 22 апреля 2012.
  8. ^ "Кино Плюс: Готовы к поездке?". Индус. 23 января 2009 г.. Получено 22 апреля 2012.
  9. ^ «Синема Плюс / Рубрики: Моя первая прорыв - Симран». Индус. 2 мая 2008 г.. Получено 22 апреля 2012.
  10. ^ Сандья Кришна (сентябрь 1997 г.). "Kutti News". Indolink.com. Архивировано из оригинал 1 апреля 2012 г.. Получено 24 сентября 2011.
  11. ^ «ИСКУССТВО кинопроизводства». Индус. 12 января 2004 г.. Получено 22 апреля 2012.
  12. ^ "Rediff в сети, фильмы: К. В. Ананд". Rediff.com. 4 апреля 1997 г.. Получено 22 апреля 2012.
  13. ^ а б c Ганеш Рамачандран. "Нерукку Нер". Indolink.com. Архивировано из оригинал 28 мая 2011 г.. Получено 24 сентября 2011.
  14. ^ а б Каран Бали. "Нерукку Нер". Upperstall.com. Получено 24 сентября 2011.
  15. ^ "Метро Плюс Тируванантапурам / Музыка: Харини отключен". Индус. 11 декабря 2008 г.. Получено 22 апреля 2012.
  16. ^ https://web.archive.org/web/20010815205529/http://www.go4i.com/cinema/southsizzlers/southsizzlersstory20001114.shtml
  17. ^ "Rediff On The NeT, фильмы: Титаны вместе". m.rediff.com.

внешняя ссылка