Нимат Аллах аль-Харави - Nimat Allah al-Harawi

Нимат Аллах аль-Харави (также известен как Ниаматулла;[1] эт. 1613 – c. 1630) был летописцем при дворе Император Великих Моголов Джахангир где он составил Персидский история Афганцы, то Махзан-и-Афгани.[2] Его переведенные копии выглядят как История афганцев.

Оригинальный материал для книги предоставлен Хайбат Хан из Самана, под патронажем которого Ниматулла сделал сборник c. 1612.[3] Исходный материал позже был опубликован отдельно как Тарих-и-Хан Джахани Махзан-и-Афгани.[4] Первая часть обеих книг одинакова, но вторая часть содержит дополнительную историю Хан Джехан Лодхи.

Материал частично вымышленный, частично исторический. Книга является основным источником традиций, касающихся происхождения Пуштун. Он также охватывает пуштунских правителей в Бенгалия, современные события и пуштун агиография. Он играет большую роль в различных теориях, которые предлагались о возможности того, что Пуштуны произошли от израильтян, сквозь Десять затерянных племен.[нужна цитата ]

Теории происхождения

Бани-израильская теория происхождения пуштунов основана на устных традициях пуштунов; сама традиция была задокументирована в Махзан-и-Афгани, который является единственным письменным источником, касающимся происхождения пуштунов. В Махзан прослеживает происхождение пуштунов от патриарха Авраам вплоть до царя по имени Царь Талут (Саул). Махзав этом отношении соглашается со свидетельством, предоставленным мусульманскими источниками или еврейскими Священными Писаниями, показывающими царя Саула около до нашей эры. 1092 г. в Палестине.[нужна цитата ] За пределами этой точки описание вызывает серьезные сомнения.[кем? ]

Пуштунское происхождение

Согласно Нимат Аллах, Кайс был предком большинства существующих пуштунских племен. Он встретил Мухаммад и обнял ислам, получив мусульманское имя Абдур Рашид. У него было три сына, Гургушт, Сарбан и Bitan (Байтан) и (Карлан) Карлани, его четвертый приемный сын.

Английский перевод

Перевод появился в 1836 г. Бернхард Дорн который состоял из двух частей.[5] Есть еще один частичный перевод Ниродбхусана Роя 1958 года, озаглавленный: История афганцев Ниаматуллы. Двухтомный перевод С. М. Имамуддина появился в Дакка, 1960–62.

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Другие варианты включают в себя: Аллах Нимат, Хаваджа Ниматулла из Герата, Хваджа Ниматуллах, Хваджа Нимат Аллах Харави, Хваджа Ниматулла Херави, Хваджа Нимат Аллах ибн Хваджах Хабиб Аллах Герата, Хваджа Нимат Уллах Нейматуллах, Наджа Нимат Уллах Нейматуллах, -Аллах Херави, Нимат-Аллах Херави, Нимет Уллах, Нематулла Харви, Ниматулла, Ниамат Уллах, Ниаматулла Херави, Ниаматулла Хирви, Нимат Аллах, Ниматуллах, Ниматуллах аль-Харави.
  2. ^ Магзан означает склад.
  3. ^ Б. Дорн, История афганцев, перевод Махзан-э Афгани, стр ix.
  4. ^ К. Стюарт, Описательный каталог восточной библиотеки покойного Типу Султана Майсура, стр 18
  5. ^ Фонд восточных переводов, Лондон

внешние ссылки