Папа Сартр - Papa Sartre

Папа Сартр известный арабский Роман иракского писателя Али Бадер, изначально он был опубликован в арабский в Бейрут, 2001, и тепло встречены культурными критики и Интеллектуалы в Арабский мир. Английский перевод был опубликован в 2009 г. в Пресса AUC, Каир / Нью-Йорк. Именно эта книга заслужила Али Бадер много призов. [1]

Краткое содержание сюжета

Роман начинается с того, что два шарлатана заказывают биографический роман. Голодный академик нанят, чтобы написать историю жизни философа-экзистенциала, который умер в конце 1960-х годов и был провозглашен (Сартром Багдада). Отец Ханна и его сексуальная супруга Нуну Бихар прагматичный и ясно с самого начала: философия - это бизнес, и задача рассказчика - создавать нечто большее, чем жизнь Иракский эквивалент оригинала Жан-Поля Сартра. Предполагаемый рассказчик знакомится с третьим лицом; верховный финансист проекта Садек Заде, чья задача - одобрить версию о смерти философа. Затем ему вручают досье с документами, фотографиями, дневниками, письмами и назначают сомнительного научного сотрудника, который больше похож на карманника, сопровождать его на интервью с оставшимися друзьями покойного философа.

Шарлатаны демонстрируют аморальность, очаровывающую рассказчика, с их широкой свободой в непринужденной критике, непочтительностью и безрассудством наряду с фактическими несоответствиями. Не говоря уже о скандально соблазнительной природе откровенной сексуальности Нуну Бихар. Таким образом, биография может изобразить жизнь со всеми ее недостатками, слабостями и подлостью, считает рассказчик. Поначалу это оказывается для него трудным, поскольку коллективная память зависит от строгих культурных переменных. Он обнаруживает, что были те, кто восхищался всеми мертвыми: слуги не замечали и прощали ошибки, не решались признавать домашние скандалы, приписывали сверхчеловеческие качества в агиографических пропорциях тем, кто больше не жил.

С другой стороны, друзья философа рассказали другую историю, точную, но столь же ошибочную. Его украсили как новогоднюю елку. Скрывая чувство стыда, они отводили себе важные роли, их разговоры о 1960-х звучали как элегия потерянному раю, изгнавшему своего самого выдающегося философа без признания. Солипсистский взгляд сконструировал единственную жизнь, на которую стоит прожить. Экзистенциалист из «Аль-садрии» Документы также обескураживают рассказчика: «Все говорили одним персонажем, уникальной и возвышающейся фигурой, которая обобщала для всего общества трагический мир и символизировала для всего целого. понятие трагическая аномия "Преодолевая эти методологические препятствия, рассказчику в конце концов удается создать откровенный рассказ о жизни Абдель Рахмана Сартра, Экзистенциалист ас-Садрии.

Однажды, как и во многие другие дни, Багдадский Сартр проснулся от тошноты. Он взял фотографию Сартра в золотой раме и восхитился их физическим сходством. Но обожание превратилось в чувство неполноценности. Он взглянул на больной глаз философа. «Абдель Рахман безмерно верил в философский дурной глаз, он понимал его ценность и величие, понимая, насколько трудным было его состояние. Это был дефект невозможного, метафизический дефект, подобный дефекту Бога. Он испытал отчаяние ... как будто чего-то не хватало в его существовании ... (недостаток) оставался тяжелым грузом на его сердце, жестоким разрушительным чувством, которое он испытывал, когда был в Париже.

Реальность студенческих дней Абдула Рахмана Сартра в Париже была мрачной. Его лингвистические навыки были таковы, что он не мог ни приблизиться, ни тем более вести беседу с гигантом экзистенциализма. Неспособен к обучению Французский, он так и не получил ученой степени, его восторженные слушатели в Багдаде с любовью поддержали бы Абдула Рахмана, «был ли Сартр философом из-за его степени или из-за его философии?» Истинный. Он взял на себя роль свидетеля, человека, который видел Сартра и приехал из Парижа, чтобы рассказать им все о нем. Неспособный писать ни на французском, ни на арабском языках, неспособный на долгие часы концентрироваться или мыслить с помощью какой-либо систематической логики, ему принадлежало полное собрание сочинений Сартра, из которых он читал несколько строчек и падал в обморок в мечты. Наш философ презирал письмо как акт отчуждения; он напоминал мастурбацию в том смысле, что это был акт отождествления со словами - образами небытия - а не с самим ничто. С другой стороны, речь представляла момент, эмоцию - она ​​была такой же катарсической, сколь и эйфорической. Устный дискурс был неотъемлемой частью культуры кофейни в начале 1960-х годов в Багдаде. Большинство интеллектуалов его поколения по утрам бесконечно проповедовали домино, а ночью собирались в местных барах. Их знание философии ограничивалось названиями книг и краткими резюме, которые можно найти в газетах и ​​литературных журналах. Экзистенциализм узаконили образ жизни. «Не было реальности, не было реальности, которую нужно было понять». Личность Абдель Рахмана Сартра была заперта в этом мире. Его аристократическое происхождение прикрывало его самооценку; он никогда не видел необходимость в работе для жизни, всегда полагая, что он был спикером не писатель, философ не charlatan.One выдающихся персонажей Papa Сартра является Исмаэль Hadoub, он впервые появляется продажа порнографических фотографий в Багдаде в середине 1950-е годы, его самым восторженным покупателем был богатый еврейский купец Саул, который владеет магазином в Аль-Садрии и неустанно торгуется по ценам. Саул сражается с Исмаилом и превращает его в послушного и благодарного помощника.

Конец

Некоторые из наиболее примечательных страниц романа описывают собственное невольное превращение мальчика в мастера обмана, хотя он чувствовал лицемерие и неравенство в своих отношениях с Саулом, который представлял парадокс богачей в его фабианских идеалах, которые сегодня называют сострадательный консерватизм «Если Саул так мало заплатил за свои фотографии, как он мог поверить в общину счастья и чистоты? Если, как сказал Саул, богатство законно принадлежит бедным, то почему бы не передать им свой магазин или не открыть его? Исмаил считал свою логику и сравнения здравыми. Он узнал, что, используя соответствующие фразы, правильные жесты и выражения лица, он может казаться одним из богатых. Короче говоря, он может стать кем-то другим.

Первые выводы Исмаила пробудили его хищнический инстинкт; он хотел лучшего в жизни, не работая для этого. Однажды утром Сол вошел в магазин и оплакивал судьбу героя романа, который он прочитал накануне вечером. Сбитый с толку Исмаил подражал ему, пытаясь представить себе, каково было бы увидеть мир глазами Сола. Мим был лучшим способом повернуть столы против своего благодетеля и стать лучшим мастером обмана. В тот момент, когда Абдель Рахман Сартр вернулся из Парижа и открыл магазин в кофейнях Аль-Садрии, Исмаил объединился с ним и стал его «де Бовуар». Он подтвердил то, что Саул знал все это время: человечество не пожертвует ничем, кроме денежной выгоды. Четыре года спустя Исмаил должен был завести роман с женой Абдель Рахмана.

Тошнота пронизывала всю деятельность Абдель Рахмана: секс, жадное поедание нежного стейка и запивание его красным вином, курение дорогих сигарет, даже просмотр пары лакированных туфель - все это заставляло его тошнотворный. Тошнота стала постоянной и заразной. Ночной клуб Далала Масабни, где он с любовью повесил портрет своего экзистенциального кумира, а его скрытый «философский стол» источал сверхэмоциональную тошноту. Похлопывая богатую грудь, танцовщица вечера объявляла, что место ее тошноты находится на ее «экзистенциальной груди». Анализируя сексуальные предпочтения Абдель Рахмана, рассказчик применяет несколько неубедительную фрейдистскую интерпретацию из учебников и прослеживает подлинную тошнота вернулась во времена детства Абделя Рахмана, когда он тайком подкрался к своим родителям, занимавшимся сексом. Преувеличенный запах и стоны матери шокировали и вызывали у него тошноту. Вся его жизнь была тогда жестким отказом от кажущейся претенциозной чистоты его матери.

Грязь представляла собой противоядие, форму очищения, грубую и жестокую красоту, пустынность, нецивилизованность. В его мире сексуального хаоса его покинула грязь; распутство было наиболее близким к нему образом и символизировало экзистенциальную изоляцию: дешево, приятно, незаконно, в то время как более глубокое отвращение к его телу было симптоматический из экзистенциальный Богатство Абдель Рахмана Сартра позволило ему заново изобрести свою боль, свои недостатки, свою личность. Поскольку поклонницы жили за счет щедрости своего короля-философа, никто не противоречил ему даже в самых простых вопросах. Это, как широко утверждает рассказчик, характеризовало все поколение 1960-х годов. Различие во мнениях подразумевает отказ; оно уничтожало и унижало соперника, что неизбежно приводило к бесконечной череде оскорблений. Вот и все.

«Папа Сартр» - захватывающий роман, потому что сюжет раскрывает сознательное приглашение идентичности. Множество преобразований Исмаила Хаддуба многократно изобретали людей. Можно утверждать, что восхитительный интеллектуальный рост Абдель Рахмана Сартра неуместен. патологически крайний, поскольку он называет себя двойником оригинала. Абдель Рахман Сартр не полностью принимает франкоязычный мир - он не смог бы этого сделать со своими языковыми неадекватностями - он охватывает только один его аспект и воображает остальное. Другими словами, пародия - это не сплошной мимесис. Его экзистенциализм, каким бы поверхностным он ни был, узаконивает образ жизни. Другие могут также возражать против неточного изображения арабской интеллектуальной сцены в таких широких поверхностных линиях. Тем не менее, группы, окружающие знаменитых людей, часто оказываются меньшими имитациями.[проверять орфографию ] харизматического номинального лидера - в наши дни не нужно идти дальше академической конференции, чтобы обнаружить их. Это более важная тема личность к которой обращается Али Бадер в своей вымышленной биографии, исследуя ее многочисленные изменяющиеся варианты приспособляемости. Что в конечном итоге разрушает мир Абдель Рахмана Сартра за неделю до его самоубийства, сенсационный скандал из-за незаконной связи между Исмаилом Хаддубом и его женой.

Истинная природа деловой сделки по написанию биографии философа раскрывается, когда два шарлатана Ханна и Нуну Биха пытаются шантажировать не кого-нибудь иного, как Исмаила Хаддуба в его новом образе Садек Заде. После того, как у него вытащили рукопись и деньги, рассказчик встречает Нуну Бихар в другом обличье. В короткой стрижке, в свободной белой рубашке, закрывающей ее пышную грудь, и в узких мужских брюках и туфлях без макияжа, она предлагает ему еще одну сделку. И Исмаил / Садек Заде появляется в третьем проявлении - полностью лысый и в очках с серебряной оправой, его новый проект состоит в том, чтобы построить структуралиста аль-Вазирии ». Импресарио команды теперь мечтают создать« арабский структурализм », в котором все люди похожи Мишель Фуко и все женщины носят мужские брюки с мальчишеской стрижкой! Мы с нетерпением ждем продолжения безумия, как социальная конструкция.

Сноски

https://web.archive.org/web/20110713050230/http://www.internationalpubmarket.com/clients/auc/books/BookDetail.aspx?productID=213580

Рекомендации

  • 2009, Американский университет в Каире Нажмите, ISBN  978-977-416-298-5