Филип Бирнбаум - Philip Birnbaum

Филип Бирнбаум (Имя на иврите: Paltiel; 1904–1988) был американским религиозным писателем и переводчиком, наиболее известным своим переводом и аннотациями к Сидур (Еврейский молитвенник), впервые опубликованный в 1949 году.[1]

биография

Бирнбаум родился в Кельце, Польша и эмигрировал в Соединенные Штаты в 1923 г. Он посетил Колледж Ховарда и получил его Кандидат наук. из Дропси Колледж. Он служил в течение нескольких лет в качестве директора Еврейская дневная школа в Уилмингтон, Делавэр, и руководил еврейскими школами в Бирмингем, Алабама,[2] и Камден, Нью-Джерси. Он был постоянным обозревателем и рецензентом еврейского еженедельника, Хадоар. Он также входил в совет директоров Гистадрут Иврит б'Америка, американской ассоциации по продвижению иврита и культуры.[1][3][4]

Его работы включают переводы (с аннотация и вводный материал) Сидур (впервые опубликовано в 1949 г.) Machzor, то Тора с Хафторот, а Пасха аггада. Эти переводы пытались выразить благоговение, но не архаичный. Его Сидур и Махзор были первопроходцами в том, что еврейский текст единообразен. шрифт, "в отличие от полужирного абзаца ... найденного в Старый мир сиддурим ".[5] Его сидур также содержит редко публикуемые Мегиллат Антиох.

До недавнего появления Artscroll переводы, сидур и махзор "Бирнбаум" широко использовались в ПравославныйКонсервативный ) синагоги, продано более 300 000 экземпляров.[3] Эти работы представляли собой «доступный перевод на американский английский» и были новаторскими в обращении Американские евреи «воспринимаемые недостатки в личной и общественной молитве».[6]

Бирнбаум также хорошо известен своими произведениями популярного иудаизма: его отрывки из перевода Маймонид Мишне Тора, был одним из первых, кто перешел на английский язык; его «Энциклопедия еврейских концепций» и «Сокровищница иудаизма» (антология, включающая более 70 классических работ) широко использовались.[7] Он также подготовил «читабельное» резюме и перевод Танах.

После его смерти один писатель охарактеризовал его как «самого малоизвестного автора бестселлеров».[7] Примечательно, что иммигрант в 19 лет должен достичь такого статуса переводчика на английский язык.

Педагогические инновации

В предисловии Бирнбаума к сидуру говорилось: «Дети, обученные чтению большого шрифта в Сидур, постепенно развивайте предубеждение против всего, что написано мелким шрифтом ".

Человек, который описал свое прошлое, «все синагоги в округе были православными», после прохождения службы «заместителем заместителя министра ... в Пентагоне» был проинтервьюирован и сказал о поездке за границу: «Я исследовал базу ... и был очень удивлен, обнаружив Бирнбаум сиддурим в углу ".[8]

Влияние и не только

Еврейское Агентство с Культура отдел описывает Бирнбаум как «Одна из самых полезных версий молитвенника».[9]

А Список соответствия[10] из Бирнбаум против «Расширенная версия Сидура Эйт Ратзона»[11] показывает более чем Оскар Уальд "Подражание - самая искренняя форма ..."[12]

Редактирование отклонено

Artscroll отклонил доводы Бирнбаума относительно изменения одной буквы в Игдал молитва[13], что, похоже, свидетельствует о незнании Бирнбаума или несогласии с Перек Ширах.

Работает

  • Арабский комментарий Йефета Бен Али караима к книге Осии, 1942 г. ISBN  9781258042332
  • Ежедневный молитвенник: Ха-Сидур ха-Шалем. Издательская компания на иврите, 1977. ISBN  0884820548
  • Праздничный молитвенник. Иврит Издательство, 1979. ISBN  0884822400
  • Молитвенник на субботу и праздники. Иврит Издательство, 1977. ISBN  0884820548
  • Бирнбаумская Агада. Иврит Издательство, 1976. ISBN  0884829081
  • Краткая еврейская Библия. Иврит Издательство, 1977. ISBN  0884824519
  • Тора и Хафтарот. Иврит Издательство, 1983. ISBN  0884844560
  • Маймонид Мишне Тора (Яд Хазака). Иврит Издательство, 1970. ISBN  0884824365
  • Энциклопедия еврейских концепций. Иврит Издательство, 1979. ISBN  0884829308

Рекомендации

  1. ^ а б Шломо Перейра (5 мая 2003 г.). «Хадрат Мелех: биографические заметки» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 2 мая 2014 г.. Получено 25 сентября, 2006.
  2. ^ Марк Х. Эловиц (2003). Век еврейской жизни в Дикси: опыт Бирмингема. ISBN  0817350217. Конгрегация Кнессет Исраэль ... Среди почтенных учителей были ... и Филип Бирнбаум.
  3. ^ а б «Еврейская виртуальная библиотека: БИРНБАУМ, ФИЛИПП».
  4. ^ Путеводитель по записям Гистадрута Иврит оф Америка, jewishideasdaily.com
  5. ^ Ягер, Эллиот (17 апреля 2007 г.). «Власть и политика: молитвенники и воскресение». Архивировано из оригинал на 2012-01-08.
  6. ^ Берман, Саул (2009-08-19). "Даже новый Сидур не может закрыть брешь"'". Нападающий.
  7. ^ а б Гольдман, Ари Л. (1988-03-22). "Филип Бирнбаум, 83 года, автор книг для еврейской литургии". Нью-Йорк Таймс.
  8. ^ «Из .. Путешествия.». Hamodia.
  9. ^ «Богослужение как культурный опыт». Еврейское Агентство. 30 августа 2005 г.
  10. ^ Зондерван НАСБ Исчерпывающая согласованность. ISBN  0310236258. перечисляет каждые ... ..если не каждый тогда хотя бы главный
  11. ^ "HaSiddur HaShaleim Филиппа Бирнбаума, 1949" (PDF).
  12. ^ Оскар Уальд, Отсутствует или пусто | название = (помощь)
  13. ^ «Ежедневный молитвенник: Ха-Сидур ха-Шалем (Бирнбаум) / Введение».

внешняя ссылка