Пьер Даниэль Юэ - Pierre Daniel Huet

П. Д. Уэтиус

Пьер Даниэль Юэ (Французский:[y.ɛ]; латинский: Huetius; 8 февраля 1630 - 26 января 1721) был Французский церковник и ученый, редактор из Дельфин Классика, основатель Academie du Physique в Кане (1662-1672) и Епископ Суассонский с 1685 по 1689 год и после Авранш.

Жизнь

Он родился в Кан в 1630 г. и получил образование в Иезуит школа там. Он также получил уроки от Протестантский пастор Сэмюэл Бочарт. К двадцати годам он был признан одним из самых многообещающих ученых своего времени. В 1651 г. он отправился в Париж, где он подружился с Габриэль Науде, консерватор Библиотека Мазарини. В следующем году Сэмюэл Бохарт, приглашенный Queen Кристина из Швеции к ее суду в Стокгольм, взял с собой своего друга Хуэ. Это путешествие, в котором он видел Лейден, Амстердам и Копенгаген, а также в Стокгольме, главным образом в результате открытия в шведской королевской библиотеке некоторых фрагментов Ориген с Комментарий к Матфею, что натолкнуло Юэ на идею редактирования и перевода Оригена на латынь, задачу, которую он завершил в 1668 году. Евхаристический полемика. Работая над греческим текстом Оригена, Юэ написал отдельный трактат по истории, теории и практике переводов, De optimo genere интерпретанди («О лучших способах перевода») в двух книгах (первая опубликована в 1660 году; 3-е и последнее изд. Амстердам, 1683 г.).

Юэ был также соучредителем Academie du Physique в Кане, первой провинциальной академии наук, получившей королевскую хартию (1668 г.). Хуэ был первым покровителем академии и вместе с Андре Грейндорж руководил работой группы, которая была сосредоточена на эмпирическом изучении природы с особым акцентом на анатомии и вскрытии. Присутствие Хуэ было критически важным для успеха академии, которая без его постоянного присутствия рухнула. Он был главой группы в 1662–1667 годах, а затем в 1668 году, когда он снова покинул Кан в Париж. Он также прекратил свою финансовую поддержку академии в это время, поскольку она начала получать королевское финансирование и руководство от королевского представителя в Нормандии Гая Шамиллара.[1]

В Париже он вступил в близкие отношения с Жан Чапелэн. Во время знаменитого "спор древних и современных ", Хуэ встал на сторону Древних против Шарль Перро и Жан Десмаре. Среди его друзей в то время были Валентин Конрарт и Пол Пеллиссон. Его вкус к математика привела его к изучению астрономия. Затем он обратил свое внимание на анатомия, и, будучи недальновидный, посвятил свои исследования в основном вопросу о зрении и формировании глаза. В ходе этого исследования он сделал более 800 вскрытий. Затем он узнал все, что нужно было изучить в химия и написал латинский стихотворение о соли.

Все это время он был частым гостем в салонах Мадемуазель де Скудери и студии художников; его научные исследования не мешали его классическим занятиям, поскольку в это время он обсуждал с Бохаром происхождение некоторых медалей и изучал Сирийский и арабский под иезуитом Адриен Парвилье.

Юэ был принят в Académie française в 1674 году. Он принял духовный сан в 1676 году, а два года спустя король сделал его настоятелем Aunay. В 1685 году он стал епископом Суассона, но, дождавшись установки в течение четырех лет, он взял епископство Авранша вместо. Он обменял заботы своего епископства на то, что, как он думал, будет более легким председательством в Аббатство Фонтене, но там его раздражали непрерывные судебные процессы. В конце концов он удалился в Дом иезуитов на улице Сен-Антуан в Париже, где и умер в 1721 году. Его большая библиотека и рукописи, переданные иезуитам, были куплены королем для королевской библиотеки.

Работает

Histoire du Commerce, 1763.
Censura Философия Cartesianae, 1723

Он перевел пасторали Longus написал сказку под названием Дайан де Кастро, и дал своим Traitté de l'origine des romans (1670), его Трактат о происхождении романсов первая мировая история художественной литературы. При назначении помощником воспитателя Дофин в 1670 г. он редактировал с помощью Анн Лефевр (впоследствии мадам Дасье) и Жак-Бенинь Босуэ, известное издание Дельфин Классика. Эта серия представляла собой всеобъемлющее издание латинских классиков примерно в шестидесяти томах, и каждая работа сопровождалась латинскими комментариями. Ordo Verborum, и вербальный указатель. На каждом из оригинальных томов гравировка: Арион и Дельфин, и соответствующая надпись in usum serenissimi Delphini.

В дополнение к изданию и переводу Хуэта древнегреческого богослова Оригена, Хуэт опубликовал две работы по истории и самому процессу перевода: «De optimo genere интерпретанди» («О наилучшем способе перевода») и «De Claris интерпретирующий» ( «Об известных переводчиках»; 3-е и последнее изд. 1683 г.).

Он выпустил одну из своих главных работ, Demonstratio evangelicaв 1679 году. В Ольне он написал Вопросы Алетуанаэ (Кан, 1690), его Censura Философия Cartesianae (Париж, 1689 г.), его Nouveau mémoire pour servir à l'histoire du Cartésianisme (Новые мемуары на службу истории картезианства, 1692), и его обсуждение с Николя Буало-Деспре на возвышенном.

в Huetiana (1722) аббата д'Оливе станет материалом для понимания его огромных трудов, точной памяти и широкой учености. Еще одна посмертная работа была его Философская черта правды о человеке (оригинальное написание: "Философская черта слабости человека") (Амстердам, 1723 г.), которую он считал лучшей своей работой. Его автобиография, найденная в его Commentarius de rebus ad eum pertinentibus (Париж, 1718 г.), переведена на французский язык.[2] и на английский.

Наследие

Лицей в Эрувиль-Сен-Клер, кальвадос, раньше был назван в честь Хуэта, но теперь перестает быть таковым.[нужна цитата ]

использованная литература

  1. ^ Люкс, Дэвид (1989). Патронаж и королевская наука во Франции семнадцатого века: Academie du Physique в Кане. Итака: Издательство Корнельского университета.
  2. ^ Mémoires de Pierre Daniel Huet, новое издание, Philippe-Joseph Salazar Ed., Paris / Toulouse, Klincksieck / SLC, 1993, 170 p. (ISBN  2-908728-13-3)

Источники

  • Пьер Даниэль Юэ, Против картезианской философии (Censura Philosophiae Cartesianae). Амхерст: Книги человечества 2003.
  • Эйприл Г. Шелфорд, Преобразование республики писем: Пьер-Даниэль Юэ и европейская интеллектуальная жизнь, 1650-1720 гг. (Рочестер, Университет Рочестера, 2007).
  • Джеймс Альберт ДеЛатер, «Теория перевода в эпоху Людовика XIV:« De optimo genere interpandi »(« О лучшем виде перевода ») 1683 года Пьера-Даниэля Юэ (1630-1721)» (издательство St. Jerome Publishing, Манчестер Великобритания, 2002).

внешние ссылки