Приямаана Тожи - Priyamaana Thozhi
Приямаана Тожи | |
---|---|
Режиссер | Викраман |
Произведено | М. Сараванан М. Баласубраманян М. С. Гухан |
Написано | Викраман |
В главных ролях | Мадхаван Джиотика Шридеви Виджаякумар |
Музыка от | С. А. Раджкумар |
Кинематография | С. Сараванан |
Отредактировано | В. Джайшанкар |
Производство Компания | |
Дата выхода | 11 июля 2003 г. |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Приямаана Тожи (Английский: Милая подруга) - индиец 2003 г. Тамильский -язык драматический фильм написано и направлено Викраман и произведен AVM Productions. Звезды кино Мадхаван, Джиотика и Шридеви Виджайкумар в главных ролях пока Vineeth, Ливингстон и Маниваннан играть другие роли второго плана. Музыка к фильму написана С. А. Раджкумар, а С. Сараванан держал камеру. Фильм открылся одновременно с версией фильма на телугу, Vasantham, в июле 2003 г. на средний отклик критически и коммерчески. Фильм был переделан на каннаде в 2010 году как Хоо.
участок
Ашок (Мадхаван ) и Джули (Шридеви Виджайкумар ) дружим с детства. Они живут в Ути. У них нет любовных интересов. Ашок влюбляется в Нандини (Джиотика ), богатой девушке, на которой он женится, и хотя близость Джули к Ашоку сначала раздражает Нандини, впоследствии она принимает это. Джули влюбляется в Майкла Д'Суза (Vineeth ), игрок в крикет, который надеется на место в индийской команде по крикету, и Ашок оказывается его главным соперником.
Когда вместо Майкла выбирают Ашока, отец Майкла заключает сделку с Ашоком, что брак между его сыном и Джули состоится только в том случае, если Ашок уйдет и позволит Майклу заменить его, и скажет Ашоку разорвать дружбу с Джули, чтобы он этого не сделал. вмешиваться в жизнь Майкла и Джули, на что Ашок соглашается. Ашок ведет себя как человек, не желающий этого к своей подруге Джули. Джули решает переехать из дома Ашока и планирует остаться в доме Майкла. Ашок планирует продать свою собственность и отдать деньги Джули, а также поехать в Мумбаи с Нандини, где его друг предложил устроить ему работу. Ашок и его жена покидают свой дом, не сообщая Джули. Джули и Майкл узнают правду о том, почему Ашок покидает Ченнаи, и они бегут на железнодорожную станцию, чтобы остановить их, но не могут его найти. Чтобы легко заметить Ашока, Джули поет песню, которую слышит Ашок, заставляя их воссоединиться. Ашок в конечном итоге играет за индийскую команду, и со временем их дети тоже становятся друзьями. Фильм заканчивается на радостной ноте.
Бросать
- Мадхаван как Ашок
- Джиотика в роли Нандини Ашок
- Шридеви Виджайкумар как Джули
- Vineeth как Майкл Д'Суза
- Маниваннан как Питер, отец Джули
- Ливингстон как Кумар, старший брат Ашока
- Рамеш Кханна как "Кака" Рамеш
- Рамджи как Мати
- Р. Сундарраджан как Сундарраджан, отец Ашока
- Субхалекха Судхакар как отец Нандини
- Ю. Виджая как мать Нандини
- Кумаресан как друг Ашока
- Нироша как невестка Ашока
- Р. Нилакантан как отец невестки Ашока
- Мадхан Боб
- Суреш, как младший брат Ашока
- Фарини - старшая сестра Нандини
- Бхарат как племянник Ашока
- Sweatha Bharathi как племянник Ашока
- Кришнамачари Шриккантх как он сам (особая внешность)
Производство
AVM Productions договорились с Викраманом о создании для них фильма в 1990-х, но из-за разногласий по датам они не могли работать вместе до 2003 года.[1] Мадхаван подписал контракт на фильм в сентябре 2002 года, и это стало первым разом, когда актер работал с продюсерами или режиссером.[2] Сцены к фильму снимались в Ути, Тамил Наду с продюсером Гуханом часто готовят для команды. Песни снимались за границей, отсняты места, где снималась команда, в том числе Австралия, Новая Зеландия и Швейцария.[3][4]
Фильм также был снят на телугу как Vasantham и выпущен в тот же день, но с другим составом. Венкатеш, Артхи Агарвал и Кавери исполнил роли Мадхавана, Джьотики и Шридеви соответственно; пока В. В. С. Лаксман появился в фильме в эпизодической роли вместо Срикканта.[5][6]
Релиз
Фильм получил смешанные отзывы, причем Индуистский Малати Рангараджан дает фильму среднюю рецензию, делая вывод, что «диалоги сверкают во многих местах, режиссура аккуратна, а последовательности песен вставлены с умом - но даже с такой молодой командой фильму не хватает бодрости и воодушевления».[7] Другой критик отметил, что в фильме «есть предсказуемые, клишированные ситуации, стереотипные персонажи и тусклая обработка. На полпути к фильму вы понимаете, в каком направлении движется сценарий».[8] Rediff.com отметил, что «фильму не хватает свежести и величия других фильмов»,[9] в то время как Сифи назвал его «в высшей степени мелодраматическим и чрезмерным фильмом без логики». Критик, однако, отметил: «Если в Приямане Тожи есть что-то приятное, так это Шридеви в роли Джули, которая выглядит как мечта, с ее контролируемой и сдержанной игрой и крадет шоу».[10] Новые времена пролива написал: «Хотелось бы, чтобы Викрам был так же скрупулезен с сюжетной линией и дал нам что-то новое и более правдоподобное».[11]Актриса также была номинирована на премию Премия Filmfare за лучшую тамильскую женскую роль второго плана в 2004 году за роль Джули.
Приямаана Тожи стал средним грубым, первый в своей карьере режиссера Викраман. С тех пор он изо всех сил пытается вернуть успех, которого он достиг до этого фильма, с его последующими предприятиями.[12][13] Фильм был переделан на каннаде как Хоо с В. Равичандран.
Саундтрек
Приямаана Тожи | |
---|---|
Альбом саундтреков к | |
Вышел | 17 июня 2003 г. |
Жанр | Саундтрек к художественному фильму |
Этикетка | AVM Audio |
Саундтрек к фильму был написан С. А. Раджкумар. Тексты к фильму написали Па Виджай и Калайкумар.[14] Песня "Maankuttiye" якобы была взята из песни на хинди "Saawan Ka Mahina" из фильма на хинди. Милан (1967).[9] Раджкумар повторно использовал "Katre Poongatre" как "Chanda Oh" в фильме каннада. Малликарджуна. Песня «Rojakkale» была повторно использована из собственной каннада-песни Раджкумара «O Preethige», которую он написал для Джоди (2001).
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певец (ы) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Маанкутти Маанкутти» | Па Виджай | Харихаран, Суджата | |
2. | "Пенне Неюм Пеннаа" | Па Виджай | Унни Менон, Калпана Рагхавендра | |
3. | "Каттре Пунгаттре" | Па Виджай | К. С. Читра | |
4. | "Ваанам Энна Ваанам" | Па Виджай | Харихаран | |
5. | «Маанкутти Маанкутти» | Па Виджай | Садхана Саргам | |
6. | «Рояккале» | Калайкумар | Махалакшми Айер | |
7. | «Каттре Пунгаттре (2)» | Па Виджай | К. С. Читра | |
8. | "Энта Десатил" | Па Виджай | Харихаран |
Рекомендации
- ^ "'Ни секса, ни пошлости, ни двойного смысла'". Rediff.com. Получено 15 мая 2013.
- ^ "Без ума от Мэдди'". Индус. 23 сентября 2002 г.. Получено 15 мая 2013.
- ^ «Для семьи от АВМ». Индус. 11 июля 2003 г.. Получено 15 мая 2013.
- ^ "Размышления Мэдди". Индус. 9 июня 2003 г.. Получено 15 мая 2013.
- ^ "Телугу кинотеатр - Васантхам". Idlebrain.com. 11 июля 2003 г.. Получено 15 мая 2013.
- ^ «Маммотти преуспевает, Моханлал колеблется». Rediff.com. 28 июня 2003 г.. Получено 15 мая 2013.
- ^ "Приямана Тожи". Индус. 25 июля 2003 г.. Получено 15 мая 2013.
- ^ $ {FullName} (22 июня 2003 г.). "Обзор Прияманы Тожи". Nowrunning.com. Получено 15 мая 2013.
- ^ а б «Крикет, дружба и дежавю». Rediff.com. 15 июля 2003 г.. Получено 15 мая 2013.
- ^ «Обзор фильма: Приямана Тожи». Sify.com. Получено 15 мая 2013.
- ^ https://news.google.com/newspapers?nid=x8G803Bi31IC&dat=20030719&printsec=frontpage&hl=en
- ^ "Метро Плюс Тиручирапалли / Кино: В воздухе витает любовь". Индус. 9 декабря 2006 г.. Получено 15 мая 2013.
- ^ "Цель Дхануш!". Rediff.com. Получено 15 мая 2013.
- ^ "Лирически живой". Индус. 22 сентября 2003 г.. Получено 15 мая 2013.