Прометей (фильм 1998 г.) - Prometheus (1998 film)

Прометей
Прометей (фильм, 1998) poster.jpg
Афиша фильма
НаписаноТони Харрисон
Сценарий отТони Харрисон
Дата выхода
1998
Продолжительность
130 минут
СтранаБритания
ЯзыкАнглийский и Древнегреческий
Бюджет1,5 миллиона фунтов.[1]

Прометей 1998 год фильм-поэма сделано английский поэт и драматург Тони Харрисон, в главных ролях Уолтер Воробей в роли Прометей. Фильм-поэма исследует политические и социальные проблемы, связанные с падением рабочего класса в Англии, на фоне более общего феномена краха социализма в Восточной Европе, используя миф о Прометее как метафору борьбы рабочего класса. и разрушения, вызванные политическим конфликтом и неограниченной индустриализацией. Это транслировалось на Канал 4 а также был показан на Кинофестиваль в Локарно. Харрисон использовал его, чтобы осветить тяжелое положение рабочих как в Европе, так и в Великобритании. Его фильм-поэма начинается на постиндустриальной пустоши в Йоркшир вызванный политикой конфронтации между шахтерами и правительством Маргарет Тэтчер.[1][2][3][4][5][6] Это было описано как «важнейшая художественная реакция на падение британского рабочего класса» в конце двадцатого века.

Влияние

Харрисон признал, что на него повлияли Перси Шеллис работай Прометей освобожденный. Харрисон фактически начал планирование своего фильма в Термы Каракаллы в Рим так что он мог быть в том же городе, что и Шелли, когда он писал свою драму.[2]

участок

Уолтер Воробей играет пожилого человека, эмфизема - загруженный горняк Йоркшира, который собирается уйти на пенсию. В мрачном постиндустриальном пейзаже старый шахтер встречает мальчика, который читает стихотворение о Прометеи. Молодежь играет Джонатан Уэйнтридж. Шахтер в конце концов попадает в заброшенный местный кинотеатр и, хотя и болен эмфиземой, демонстративно закуривает сигарету. Когда в театре стоит старый шахтер, изношенное проекционное оборудование внезапно оживает, и на старом экране появляются проекции.[1][2][4][5]

Человек, направляющий эти проекции, - Гермес, посланник Зевс. И Гермес, и Зевс представляют в фильме капитализм. Гермеса играет Майкл Фист. Гермес с акцентом британского высшего сословия, контрастирующим с теплым, дымным, северным акцентом рабочего класса шахтеров,[1] начинает читать угольщику лекцию о неудачах человечества. Гермес представлен как жестокий и отвратительный, в одном случае действующий как тальман в шахте, которая должна быть закрыта, опускать шахтеров в яму и атаковать их в стихах:[7]

Это terminus ad quem
За больший ублюдки, такие как они

Подводя итоги Гермесу, шахтеры тихо бормочут ему ругательства. В сцене с ямой Гермес также цитирует стихи 944-946 в древнегреческий из Связанный Прометей.[7] В конце концов, старик начинает видеть огромную золотую статую Прометея по прозвищу Золотые шары в фильме.[5] Выясняется, что статуя была сделана путем плавления тел горняков Йоркшира.[1][2][4][5]В фильме прослеживается поездка статуи на кузове грузовика по Восточной Европе.[4] пересматривая ужасы Вторая Мировая Война Европейская история в таких местах, как Освенцим, Дрезден и польский промышленный город Nowa Huta. Когда они уходят из этих мест, Гермес пытается заставить местных жителей осудить Прометея за их состояние и все беды, которые он принес им своим даром, а не Зевсом. Иногда ему это удается, но не в Новой Гуте, где местные жители отказываются осуждать Прометея, к большому огорчению Гермеса, который затем набрасывается на них рифмованными стихами.[2]

Я должен был знать этих упрямых поляков
все еще был Прометей в их душах.
Это злит Зевса. Это бесит. Это галлы
Такое унижение перед Золотыми шарами.

В конце концов, старый шахтер, олицетворяющий в фильме дух Прометея,[2] прибывает в Греция где он говорит о мощном воздействии огня на человечество.[1][2][4][5]

Анализ и прием

В Приемные исследования упоминается, что Харрисон в своем фильме метафорически «связал обглоданную печень Прометея с орлом геноцида и почерневшими легкими шахтеров», и это были тела шахтеров Йоркшира, которые были сожжены огнем, как в Эмиль Золя с Жерминаль, которые были использованы при отливке статуи Прометея Харрисона.[6]

Эдит Холл написала, что убеждена, что «Прометей» Харрисона - «самая важная художественная реакция на падение британского рабочего класса» в конце двадцатого века,[1][6] и считает его «наиболее важной адаптацией классического мифа для радикальных политических целей на протяжении многих лет» и «самым блестящим произведением искусства Харрисона, за исключением, возможно, его сценической пьесы. Следопыты Оксиринха ".[1]

Холл продолжает, что видение Харрисоном статуи, созданной из плавления тел шахтеров, - это «ужасающая метаморфоза», когда «тела шахтеров визуально превращаются в слиток "и что такое преобразование" от от конкретного к абстрактному труду, а оттуда в символическая столица "подчеркивает использование Харрисоном образов, которое включает капиталистические и марксистские экономические теории двадцатого века.[1]

Эдит Холл также сравнивает сходство между работами Харрисона и Тео Ангелопулос ' Взгляд Улисса в том, что обе работы показывают нелинейно-хронологическое движение по местам Восточной Европы, характеризуемым «монументальной скульптурой», и классифицируют «Прометея» Харрисона как лихорадка хотя некоторые элементы, относящиеся к образу фильма и его адаптации классических тем, также приближают его к кинематографическим техникам Микелакиса. По словам Лорны Хардвик, фильм-поэма пытается создать новый тип искупительного эффекта, используя искусство в качестве «зеркала ужасов», спасающего аудиторию от превращения в камень, цитируя комментарии Роуленда о поэме Харрисона. Взгляд Горгоны.[6]

Хелен Моралес отмечает, что шахтер из Йоркшира «олицетворяет дух Прометея» и что его диалоги с Гермесом, «жестоким приспешником Зевса», являются «блестящим выражением угнетения и неповиновения».[2]

Кэрол Догерти упоминает это в пьесе Харрисона 1995 года. Работники Геракла есть сцена, где Геракл, лежа в одиночестве погребальный костер, произносит речь о силе огня в манере, напоминающей трактовку Харрисоном той же темы во время его фильма 1998 года «Прометей».[8]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я Эдит Холл. "Прометей Тони Харрисона: взгляд слева" (PDF). ... обязательное требование в фильме, где самый неожиданный хриплый бывший шахтер медленно изображает самого Прометея
  2. ^ а б c d е ж грамм час Хелен Моралес (23 августа 2007 г.). Классическая мифология: очень краткое введение. Издательство Оксфордского университета. С. 60–. ISBN  978-0-19-157933-2. Получено 11 мая 2013.
  3. ^ Майя Джагги (31 марта 2007 г.). «Биение сердца». Хранитель. Получено 12 мая 2013.
  4. ^ а б c d е «Прометей (1998)». Нью-Йорк Таймс. Архивировано из оригинал 9 мая 2011 г.. Получено 12 мая 2013. ... где он видит статую Прометея, сделанную из тел безработных горняков Йоркшира. Путешествуя на открытом грузовике по странам бывшей Восточной Европы, статуя вызывает воспоминания о прошлом и ужасах Второй мировой войны (Освенцим, Дрезден).
  5. ^ а б c d е Питер Робинсон, Университет Халла. «Перед лицом невыносимого: мифический метод в фильме / стихах Тони Харрисона». Открытый коллоквиум 1999 ПОЭЗИЯ, ДРАМА И ФИЛЬМ ТОНИ ХАРРИСОНА: КЛАССИЧЕСКОЕ ИЗМЕРЕНИЕ Открытый университет. ... и, конечно же, огромная статуя Прометея по прозвищу «Золотые шары» из одноименного фильма.
  6. ^ а б c d Лорна Хардвик (15 мая 2003 г.). Приемные исследования. Издательство Кембриджского университета. С. 84–85. ISBN  978-0-19-852865-4. Получено 12 мая 2013.
  7. ^ а б Джефферсон Хантер (5 апреля 2010 г.). Съемка на английском, написание на английском. Издательство Индианского университета. С. 282–283. ISBN  978-0-253-00414-7. Получено 15 мая 2013.
  8. ^ Кэрол Догерти (12 декабря 2005 г.). Прометей. Рутледж. п. 129. ISBN  978-1-134-34752-0. Получено 31 мая 2013.

внешняя ссылка