Ре Лир - Re Lear

Верди в 1850-х годах примерно во времена Риголетто
«Лир в буре»; Джордж Ромни, рисунок XIX века, дата унк.

Ре Лир (выраженный[re lˈlir; -ˈLiːar];[1] Итальянский за Король Лир) - итальянская опера либретто в четырех действиях написаны Антонио Сомма[2] для итальянского оперного композитора Джузеппе Верди. Это было основано на Король Лир, " Шекспир пьеса, с которой Верди столько лет боролся, но безуспешно ».[3]

В Ре Лир Этот проект широко считается иллюстрацией сложного и непреходящего увлечения Верди Шекспиром. Верди заказал либретто первым из Сальвадоре Каммарано, который умер в июне 1852 г., не успев завершить его. Затем, три года спустя, работая с Антонио Сомма на то, что в конечном итоге должно было стать Un балл в масках, он предложил Сомме прочитать Король Лир и он сам перечитал пьесу, затем поинтересовался реакцией Соммы. Сохранилась их обширная переписка; он тщательно документирует надзор и детальный надзор Верди, результатом чего являются две завершенные и все еще сохранившиеся версии либретто, подготовленные Соммой в 1853 и 1855 годах.[4]

Однако пока идея Ре Лир оставался с Верди до 1890-х, музыка для оперы так и не была написана.

Разработка либретто

Работа с Каммарано

В письме от 28 февраля 1850 года Верди изложил свои мысли Каммарано:

С первого взгляда, Лир настолько грандиозен и запутан, что кажется невозможным сделать из него оперу. Однако после внимательного изучения мне кажется, что трудности, какими бы большими они ни были, не являются непреодолимыми. Вы знаете, нам не нужно обращаться Лир в драму, которая была обычна до сих пор. Мы должны относиться к этому совершенно по-новому, без оглядки на условности.[5]
Сальвадоре Каммарано

С самого начала у Верди были идеи, как следует адаптировать пьесу. В его письме 1850 года излагается то, что он считает определенными стратегиями, включая относительную важность персонажей. Конкретно он видел только пять основных: Лир, Корделия, братья Эдгар и Эдмунд, и, как Дурак кто будет петь контральто. «Второстепенных ролей будет сокращено до четырех: Regan, Гонерилья, Кент и Глостер. Остальные, скорее всего, будут второстепенными ролями, а работа будет состоять только из 8 или 9 сцен (по сравнению с 22 в пьесе). Однако Верди прислал план из 11 сцен (таких же, как в Я Ломбарди - отмечает он.)

В своем последнем письме Каммарано от 19 июня 1852 года Верди писал: «Не унывайте, Каммарано, мы должны сделать это. Ре Лир который будет нашим шедевром ».

После смерти либреттиста подробный эскиз был передан Верди; он все еще выживает.

Работа с Somma

Антонио Сомма

После смерти Каммарано Антонио Сомма, который был и другом, и драматургом («но также неофитом в торговле либретто»)[6] обратился к Верди с идеями для либретто. Он сыграл важную роль в анонимном написании оригинального либретто для Густаво III, опера, несколько раз менявшая название и ставшая наконец Un балл в масках в 1859 г.

Однако в своем письме к Сомме от 22 апреля 1853 г. Верди изложил некоторые из причин, по которым он не любил сюжеты, предложенные Соммой, отметив свои оговорки по поводу повторения предметных областей, которые он уже затронул, и заметил, что «Я предпочитаю Шекспира всем драматургам , не исключая греков ». Соответственно, он попросил либреттиста взглянуть на шекспировскую Король Лир, ища его идеи.[7]

В следующем письме к Сомме месяц спустя (после того, как он перечитал пьесу), Верди подробно изложил свою концепцию построения оперы.[8]

Как указано в их обширной переписке и под в целом подробным руководством Верди, были подготовлены две завершенные и все еще существующие версии либретто: первая в 1853 году, а вторая - в 1855 году.[9] Только в 1996 году историк музыки Лео Карл Герхартц наткнулся на краткую статью в архивах Каррара-Верди на Сант Агата, Дом Верди недалеко от Буссето, и это произошло благодаря более поздней поддержке этой семьи (а также американской Национальный фонд гуманитарных наук ), что гораздо больше материала, включая рукописное либретто Соммы, стало доступно на микрофильмах.[10]

Многие из последующих писем композитора (например, от 29 июня, 30 августа и 9 сентября 1853 г.), в дополнение к другим, продолжавшимся до апреля 1856 г., постоянно демонстрируют тщательный надзор Верди.[11] Последующая переписка с Соммой вплоть до 1859 г. сосредоточена в первую очередь на проблемах, которые у Верди были с цензорами по Un Ballo in Maschera.

Но Ре Лир Проект преследовал Верди до конца его жизни. В 1896 году он предложил свой Лир материал для Пьетро Масканьи кто спросил: «Маэстро, почему ты не вложил это в музыку?». По словам Масканьи, «мягко и медленно он ответил:« Меня напугала сцена, в которой король Лир оказывается на пустоши »».[12][13]

Рекомендации

Примечания

  1. ^ "повторно " и "Лир ", DiPI Online.
  2. ^ Биография Антонио Соммы на opera.stanford.edu Проверено 24 июня 2013 г.
  3. ^ Чусид 1997, стр. 3
  4. ^ Каррара Верди, Г. (ред.) 2002, Per il 'Re Lear'
  5. ^ Верди в Каммарано, 28 февраля 1850 г., в Шмидгалле, 1985 г., стр. 83
  6. ^ Шмидгалл, 1985, стр. 84
  7. ^ Верди к Сомме, 22 апреля 1853 г., в Werfel and Stefan 1973, pp. 175–176.
  8. ^ Верди к Сомме, 22 мая 1853 г., в Werfel and Stefan 1973, p. 177.
  9. ^ Каррара Верди, Г. (ред.) 2002, Per il 'Re Lear'
  10. ^ Шмидгалл, 1985, стр. 84: Он отмечает, что материал находится в архиве Верди библиотеки Bobst в Нью-Йоркском университете.
  11. ^ Верфель и Стефан 1973, стр. 178–190. В этом томе больше нет писем Верди к Сомме.
  12. ^ Сайт Mascagni (на итальянском)
  13. ^ Г. А. Мендельсон, "Верди-мужчина и Верди-драматург (II)" в Музыка 19 века, Vol. 2, № 3 (март 1979 г.), стр. 214–230. (требуется подписка)

Источники

  • Каррара Верди, Г. (ред.) (2002), Джузеппе Верди - Антонио Сомма, Per il 'Re Lear' , Парма, Национальный институт студий Вердиани.
  • Чусид, Мартин (1997), Средний период Верди 1849-1859: источниковедение, анализ и практика исполнения, Чикаго и Лондон: Чикагский университет Press. ISBN  0-226-10658-6
  • Шмидгалл, Гэри (1985), "Верди" Король Лир Проект », Музыка 19 века, Vol. 9, № 2, с. 83–101 (требуется подписка)
  • Спрингер, Кристиан (2005) "Ре Лир - Шекспир верди »в Верди-Штудьен, Praesens Verlag ISBN  3-7069-0292-3.
  • Верфель, Франц; Стефан, Пол (Ed. & Selected; перевод Эдвард Даунс) (1973), Верди: Человек и его письма, Нью-Йорк: Венский дом. ISBN  0-8443-0088-8