Загадки (Южная Азия) - Riddles (South Asia)

Загадки время от времени были важной литературной или народно-литературной формой в Южной Азии. Действительно, считается, что самые ранние из сохранившихся в мире поэтических загадок - это загадки, санскрит Ригведа.[1][2]

Терминология

По словам Ричарда Саломона, «санскритский термин, который наиболее близко соответствует английскому« загадке »и который обычно переводится таким образом, - это Prahelikā- термин, который не только имеет неопределенную этимологию, но также может быть интерпретирован и классифицирован по-разному ».[3]

В Тамильский, загадки называются Видукатай. Они циркулируют как в народных, так и в литературных формах.[4]

санскрит

Гимн 164 из первая книга из Ригведа можно понять как состоящий из серии загадок или загадок[5] которые сейчас неясны, но, возможно, были загадочным изложением праваргья ритуал.[6] Эти загадки в значительной степени совпадают с коллекцией из сорока семи загадок Атхарваведа; загадки также появляются в других местах Ведические тексты.[7][8] Согласно с Арчер Тейлор,

Сложность многих загадок на санскрите, возможно, может быть адекватно проиллюстрирована одним довольно простым примером ... «Кто движется в воздухе? ​​Кто поднимает шум, увидев вора? Кто враг лотосов? Кто является апогеем ярости. ? " Ответы на первые три вопроса, объединенные в виде шарады, дают ответ на четвертый вопрос. Первый ответ - птица (vi), вторая собака (çva), третье солнце (митра), а все Вишвамитра, Рама Первый учитель и советник, человек, известный своими вспышками гнева.[9]

Соответственно, загадки рассматриваются в ранних исследованиях санскритской поэзии, таких как Dain седьмого или восьмого века Кавьядарша, то Кавьяланкара из Бхамаха (ок. 700), или пятнадцатый век Сахитьядарпана к Вишванатха Кавираджа.[10] Так, например, Даин приводит это как пример загадки имени (намапрахелика): «Город, пять букв, средняя - носовая, правящая линия которого - восьмибуквенное слово» (ответ Канчи, управляемый Паллавах династия).[11]

Ранняя повествовательная литература также иногда включает загадки. В Махабхарата также изображает состязания загадок и соответственно включает загадки.[12] Например, это изображает Якша Прашна, серия загадок, созданных духом природы (Якша ) к Юдхиштхира,[12] и в третья книга, История Аштавакра. Аштавакра - сын некоего Каходы, который проиграл Бандину в состязании мудрости и вследствие этого утонул. Хотя еще мальчик, Аштавакра идет ко двору Царь джанака отомстить Бандину. По прибытии Джанака представляет ему серию загадок, начиная с широко распространенной загадка года: что имеет шесть ступиц, двенадцать осей, двадцать четыре сочленения и триста шестьдесят спиц? (Год.) Затем Джанака задает мифическую загадку о громе и молнии, а затем ряд более простых, основанных на парадоксе загадок, таких как «что не закрывает глаз во сне?» Получив одобрение Джанаки, Аштавакра побеждает Бандина в следующем состязании мудрости, и Бандин утонул.[13] Тем временем, Байтал Пачиси (Сказки о Ветала ), возникший до XII века н.э., содержит двадцать четыре сказки, каждая из которых завершается загадкой или подобной загадкой. Как ни странно, здесь задача героя - нет разгадывать загадку.[14]

Средневековые индийские языки

Первым сборником загадок на средневековом индийском языке традиционно считается Амир Хусро (1253–1325), хотя остается спорным, действительно ли он составил собрание.[15] Если он это сделал, он написал его загадки на индийском языке он назвал Хиндави а не его обычный персидский. Сборник содержит 286 загадок, разделенных на шесть групп, «видимо, исходя из строения загадки и структуры ответа»; «эти загадки« в стиле простых людей », но большинство ученых считает, что они были составлены Хусро».[16] Загадки в Матрика метр; один пример:

Нар наари кехлаати ха ',
аур бин варша джал джати хай;
Purkh сказать aaway purkh mein jaai,
на ди киси нет будж батаи.

Известен как мужскими, так и женскими именами,
И горит без дождя;
Происходит от человека и переходит в мужчину,
Но никто не смог догадаться, что это такое.

Текст, выделенный жирным шрифтом, указывает на подсказку, вплетенную в текст: это игра слов на нади ("река").

Современные загадки

По состоянию на 1970-е годы фольклористы не занимались обширным сбором загадок в Индии, но в 1974 году Вед Пракаш Ватук опубликовал значительный сборник метрических народных загадок из Буландшахр в Уттар-Прадеш.[17]

Они циркулируют как в народных, так и в литературных формах.[18] Типы тамильских загадок включают описательные, вопросительные, рифмующиеся и развлекательные загадки.[19]

Загадки чаще всего встречаются в устной форме. Структура напоминает народные песни. Большинство загадок связано с живыми существами и предметами, которые встречаются в повседневной жизни.[19] Ниже приводится образец загадки.[20]

Polutu ponaal poontottam;
vitintu parttal, veruntottam. ату энна?

Если солнце садится, цветник;
но если вы посмотрите на него после рассвета, то пустой сад. Что это?

-Ваанам-Небо

Рекомендации

  1. ^ А. А. Сейеб-Гохраб, Куртуазные загадки: загадочные украшения в ранней персидской поэзии (Лейден: Издательство Лейденского университета, 2010), 14.
  2. ^ Л. Штернбах, Индийские загадки: забытая глава истории санскритской литературы (Хошиарпур, 1975).
  3. ^ Ричард Саломон, «Когда загадка не загадка? Некоторые комментарии к загадкам и связанным с ними поэтическим приемам на классическом санскрите», в Развязывая узел: о загадках и других загадочных ситуациях, изд. Галит Хасан-Рокем и Дэвид Шульман (Oxford: Oxford University Press, 1996), стр. 168–78 (стр. 168).
  4. ^ «Фольклор - Введение». Тамильский виртуальный университет. Получено 4 декабря 2014.
  5. ^ Мартин Хауг, "Vedische Räthselfragen und Räthselsprüche (Uebersetzung und Erklärung von Rigv. 1, 164)", Sitzungsberichte der Philologisch-Philologischen und Historischen Classe der Köngl. Bayerischen Akademie der Wissenschaften zu München (1875), 457–515.
  6. ^ Ян Э. М. Хубен, «Ритуальная прагматика ведического гимна:« Загадочный гимн »и ритуал Праваргья», Журнал Американского восточного общества, 120 (2000), 499–536 (английский перевод с. 533–36), Дои:10.2307/606614. JSTOR  606614.
  7. ^ Арчер Тейлор, Литературная загадка до 1600 года (Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press, 1948), стр. 13–17.
  8. ^ См. Также J. Huizinga, Homo Ludens: Proeve eener bepaling van het spel-element der cultuur (Харлем, 1940), стр. 154 и далее.
  9. ^ Арчер Тейлор, Литературная загадка до 1600 года (Беркли, Калифорния: University of California Press, 1948), стр. 16–17, цитируется А. Фюрер, «Санскрит-Рэтсель», Zeitschrift der Deutschen morgenländischen Gesellschaft, 39 (1885), 99–100.
  10. ^ Пракаш Ватук, Вед (1969). "Амир Хусро и индийская традиция загадок". Журнал американского фольклора. 82 (324): 142–54 [142]. Дои:10.2307/539075. JSTOR  539075. цитируя Дургу Бхагват, Загадка индийской жизни, преданий и литературы (Бомбей, 1965), 5-9.
  11. ^ Броннер, Игаль (2012). «Приоритетный вопрос: возвращение к дебатам Бхама-Дадин». Журнал индийской философии. 40 (1): 67–118 [76]. Дои:10.1007 / s10781-011-9128-х. JSTOR  43496624. Цитируя Кавьядарша 3.114.
  12. ^ а б Анникки Кайвола-Брегенхой, Загадки: перспективы использования, функции и изменения фольклорного жанра, Studia Fennica, Folkloristica, 10 (Хельсинки: Финское литературное общество, 2001), стр. 11–12; Дои:10.21435 / sff.10.
  13. ^ Иоаннис М. Константакос, «Испытание Риддлом: испытание советника и состязание королей в легенде об Амасисе и предвзятости», Classica et Mediaevalia, 55 (2004), 85–137 (стр. 111–13).
  14. ^ Кристин Голдберг, Сестры Турандот: Этюд из сказки AT 851, Фольклорная библиотека Гарленда, 7 (Нью-Йорк: Гарленд, 1993), стр. 25.
  15. ^ Аннемари Шиммель, Классическая литература урду от начала до икбала, История индийской литературы, 8 (Harrassowitz: Wiesbaden, 1975), стр. 129.
  16. ^ Пракаш Ватук, Вед (1969). "Амир Хусро и индийская традиция загадок". Журнал американского фольклора. 82 (324): 142–54 [144, 143]. Дои:10.2307/539075. JSTOR  539075.
  17. ^ Алан Дандес и Вед Пракаш Ватук,Некоторые характерные метры загадки хинди Просодии ', Азиатский фольклор, 33.1 (1974), 85-153.
  18. ^ «Фольклор - Введение». Тамильский виртуальный университет. Получено 4 декабря 2014.
  19. ^ а б Шанти (декабрь 1993 г.). «Тамильские загадки». Международный институт тамильских исследований. Получено 4 декабря 2014.
  20. ^ Дитер Б. Капп (1994). "Собрание загадок тамильского языка Джафны из устной традиции". Азиатский фольклор. Институт религии и культуры Нандзан. 53 (1): 125–149. Дои:10.2307/1178562. JSTOR  1178562. Получено 4 декабря 2014.