Риверсайд Шекспировская труппа - Riverside Shakespeare Company

Логотип Riverside Shakespeare Company, 1977 г.
Плакат: Экскурсия по паркам Риверсайд Шекспир в честь открытия Ромео и Джульетта. Питер Ситери, Стюарт Рудин, Элоиза Ватт. (1977)

В Риверсайд Шекспировская труппа Нью-Йорка была основана в 1977 году как профессиональная (AEA ) театральная труппа на Верхний Вест-Сайд Нью-Йорка, У. Стюарт Макдауэлл и Глория Скурски. Сфокусироваться на Шекспир пьесы и другой классический репертуар действовал до 1997 года.

Создание и наследие

Сон в летнюю ночь, с Эриком Хоффманном в роли Пака. Лето 1978 г.

Основана на базе выпускников Калифорнийский университет в Беркли,[1] Риверсайд Шекспировская труппа Нью-Йорка открыла свой первый спектакль, Ромео и Джульетта, в августе 1977 г. в г. Риверсайд Парк. Затем он начал бесплатную экскурсию по паркам Манхэттена, выступая в Вашингтон-сквер, Джон Джей Парк, Парк Форт Трайон, и Колумбийский университет. Постановлением поставил Макдауэлл.[2]

Объявление о премьере в Нью-Йорк Таймс читать:

The Riverside Shakespeare Company продолжает то, что Джозеф Папп остановил этим летом, представляя в парке бесплатного Шекспира. ... Спектакль будет выполнен в стиле странствующего менестреля, напоминающего шекспировские времена. Предварительно, чтобы задать историческое настроение, по парку будут разбросаны исполнители - жонглеры, фехтовальщики, певцы, читатели стихов. Затем фанфары позовут игроков на сцену, и начнется сказка о влюбленных в звездных крестах.[3]

Первое производство Ромео и Джульетта была двухчасовой версией, дополненной обширной игрой на мечах, расширенной сценой бальных танцев и пантомима, например, появление у Джульетты призрака Тибальта. Каждое выступление также было приурочено к закату солнца в середине августа. Выступлениям предшествовала вся компания актеров и музыкантов, развлекающих публику Гриншоу - пародия перед показом постановки, которая преследовала двойную цель: построить комедийный физический мост между актером и аудиторией и установить физический, спонтанный стиль игры, который включал среду выступления в шоу. Это опиралось на корни компании - и самого Шекспира - в богатое наследие Комедия дель арте.[4]

Следующей осенью компания начала серию чтений произведений Шекспира, прочитав весь канон в первый год. В результате компания открыла серию бесплатных радиопередач произведений Шекспира на общественной радиостанции Нью-Йорка. WBAI. Вскоре был сформирован совет директоров под руководством председателя-учредителя Елены Скотти из Линкольн-центр. С момента своего основания в 1977 году Riverside Shakespeare Company стала единственной круглогодичной профессиональной шекспировской труппой в Нью-Йорке, посвященной исполнению произведений Шекспира, его современников и Комедии дель арте.[5]

Ранние годы

В первый сезон 1977–1978 годов, после экскурсии по паркам Ромео и Джульетта, труппа Риверсайд Шекспир представила бесплатную экскурсию по библиотеке акций. Двенадцатая ночь режиссер Глория Скурски на музыку Майкла Мура,[6] который затем имел расширенный пробег Off Broadway на Театральный клуб Манхэттена Этап 73. Джуди Тралл в Heights / Inwood Press Северного Манхэттена рассмотрел производство Двенадцатая ночь:

Некоторые театральные труппы - начинающие с талантливых и умных актеров - рождаются великими. Некоторые компании - те, которые начинаются с неуверенных, неопытных людей, которые вскоре созревают в своем искусстве, - достигают величия. А некоторые компании - те, которые начинали необученные и неуправляемые - могут, с появлением блестящей силы, обрести величие. В первой гиперболической категории находится одна из новейших театральных групп города - Шекспировская труппа «Риверсайд». ... Сейчас группа уверенно движется к тому, чтобы стать важной театральной силой в Верхнем Манхэттене и других местах.[7]

Изготовление первого фолио полного Гамлет

Полный Гамлет с Керен Перегрин в роли Офелии, 1978

Весной 1978 года компания смонтировала полную Гамлет на крыше внутреннего двора Риверсайдской церкви в Манхэттене ближе к вечеру. Успех этого производства позволил компании заново смонтировать Гамлет - на этот раз освещенный факелами поздно вечером - на главной Прогулка по университету перед Низкой библиотекой в Колумбийский университет с использованием большой сцены, окруженной листами стали, созданной для создания отражающей среды как для голоса, так и для освещения факела.[8] Спектакль был разработан и поставлен У. Стюартом Макдауэллом, а в роли Гамлета был Питер Ситери.[9]

Риверсайд Гамлет отметила свой первый Первый фолио Производство, в котором весь текст пьесы Шекспира был представлен в живом, насыщенном действиями постановке, что позволило компании смонтировать полную Гамлет менее чем за три часа. А Гриншоу также предшествовало каждому выступлению на открытом воздухе, развлекая публику, когда они прибыли в пародию на пьесу, которая была поставлена ​​«Игроками» по пути в «Эльсинор».

Освещенное факелами представление Гамлет в Колумбийском университете был рассмотрен Heights / Innwood Газета Северного Манхэттена:

Хитрые намеки и элегантные жесты Ситери в роли Гамлета нашли хорошее применение. В его реакциях на призрак отца и на смерть Офелии были следы уязвимости и человечности, присущие лучшим Гамлетам. Остальные в составе варьировались от очень хороших до превосходных. Каерен Перегрин в роли Офелии устроила леденящую кровь «безумную сцену». Роберт Ланчестер в роли Клавдия был восхитительно развратен, а Фрэнк Фицо в роли Полония чудесно забавлял, не превращая милого джентльмена в шут. Браво также Джону Роу в роли Лаэрта. ... Все актеры великолепно проецировали без помощи микрофонов - и это на открытом воздухе![8]

Расширенная экскурсия по Сон в летнюю ночь

Сон в летнюю ночь в парке Карла Шурца, Манхэттен, 1978 год. В декорациях использовались стены из листовой стали, чтобы передать естественный голос.

Вторым летом 1978 года компания представила популярный бесплатный тур по Сон в летнюю ночь с Эриком Хоффманном в роли Пака, Карен Херли в роли Титании и Эриком Конгером в роли Оберона, режиссер Глория Скурски.[10] Оригинальную партитуру Деборы Аунер исполнила гастрольная группа "Brass".[11] Постановка продолжила традицию Шекспира без микрофона, использовав гастрольный комплект из листовой стали для естественного усиления как актеров, так и музыкантов.[12]

Экскурсия по паркам Сон в летнюю ночь был расширен для игровых локаций в трех районы Нью-Йорка, включая Волновой холм в Бронксе, который стал излюбленным местом проведения летних выступлений компании.

В соответствии с традицией Риверсайда, каждому выступлению за полчаса до занавеса предшествовало «зеленое шоу» развлекательной комедии с участием актеров и музыкантов на сцене и среди публики.[13]

Эрика Мунк из Village Voice написал:

Шекспир в «Делакорте» меня всегда разочаровывает, потому что он переоценивается и не соответствует парковой жизни; но я увидел очаровательную Сон в летнюю ночь от труппы «Риверсайд Шекспир»: без микрофонов, без фонарей, без сидений; только грамотное размещение внизу памятника солдатам и матросам, чтобы зрители могли видеть со ступенек; широкая актерская игра и старомодное проектирование, чтобы каждый мог следить; способность извлекать выгоду из предрасположенности аудитории получать удовольствие; гибкость в обращении с собаками, детьми, самолетами и алкоголиками; и великолепное время - спектакль закончился с заходом солнца.[12]

Как вам это нравится на сцене 73 Manhattan Theater Club

Как вам это нравится: Роберт Бойл, Тимоти Холл, Марго Грубер, Кэрин Уэст, 1978

Следующей осенью компания устроила Как вам это нравится на Театральный клуб Манхэттена "Stage 73" с участием Роберта Бойла, Тимоти Холла, Марго Грубер и Кэрин Уэст - все они дебютируют на сцене в Нью-Йорке; с Кентом Оделлом, Джимом Максоном, Стюартом Рудином, Кеном Грэнтэмом, Тимоти Холлом, Питером Дженсеном, Кеннетом Лейном, Гэнноном Макхейлом, Шери Мейерс, Уриэлем Менсоном, Броком Сивеллом, Дэниелом Таммом и Дэвидом Робертом Вестфоллом (постановщиком), режиссер Эрик Хоффманн, декорации - Дэвид Локнер, костюмы - Дебора Отте, освещение - Нэт Коэн, музыка - Дебора Аунер.

Хоффманн поместил самую пасторальную пьесу Шекспира в осеннюю обстановку в американском колониальном стиле, используя листья, собранные в Центральном парке, которые постепенно заполняли сцену грудами листьев по колено и подчеркнули оригинальной гитарной музыкой в ​​исполнении Роберта Мамари и Джозефа Пошека. Спектакль получил признание благодаря своему творческому оформлению в это буколическое, доамериканское революционное время, когда Амьен, которого сыграл Ларри Кирчгесснер, стал коренным американцем в американском лесу Арден.[14]

В постановке приняли участие Милдред Натвик, который стал первым членом Совета консультантов компании, за которым вскоре последует Хелен Хейс. На этой постановке было объявлено, что конечной целью компании было «построить точную копию театра Шекспира« Глобус »на берегу реки Гудзон в Нью-Йорке».[15]

Нью-йоркская премьера "мадригальной комедии" L'Amfiparnaso

Производство Как вам это нравится На 73-й сцене к нему присоединилась нью-йоркская премьера сценария «Комедия дель арте», «мадригальной комедии» 16 века. Орацио Векки, L'Amfi Parnassoрежиссер Дэн Саузерн с участием участников труппы, исполняющих музыку эпохи Возрождения в аранжировке и исполнении камерной группы Западный ветер. Этот спектакль был первым продуктом компании, полностью выполненным в стиле Commedia dell'arte, и в нем использовались кожаные маски ручной работы, импровизация, стилизованные движения и комиксы. лацци.

Двенадцатая ночь в церкви Риверсайд

В апреле 1979 года труппа театра поставила новую постановку Двенадцатая ночь, установленный в Искусство модерн стиль, режиссер Джон Клингерман, с Эндрю Аксеном, Кристин Рудруд, Стюартом Коэном, Элисон Эдвардс, Беатой Ячульски, Уиллом Леки, Скоттом Парсоном, Брюс Альтман, и Тед Политес, поставленные по кругу (с аудиторией с четырех сторон) в нижнем зале церкви Риверсайд на Манхэттене, с музыкой Деборы Аунер. Этот спектакль был одним из многих, которые театральная труппа открывала в день рождения Шекспира, 23 апреля; На этот раз постановка была открыта особым праздником, кульминацией которого стало чтение шекспировского сонета пастором Риверсайд-Черч, коллегой-бардофилом, преподобным. Уильям Слоан Гроб.[16]

Профессиональная шекспировская труппа Колумбийского университета

С 1978 по 1980 год Riverside Shakespeare Company была профессиональной театральной труппой Equity, располагавшейся по адресу: Колумбийский университет при спонсорской поддержке Эндрю Б. Харриса и всемирно известного шекспироведа Бернард Бекерман, с помещениями для прослушивания, строительства, хранения и репетиций в Prentice Hall на 125-й Западной улице к западу от Бродвея, всего в двух шагах от реки Гудзон. Основная труппа, состоящая из двенадцати-пятнадцати профессиональных актеров, часто дополнялась студентами Колумбийского университета как за кулисами, так и на сцене в качестве исполнителей, работающих учениками-подмастерьями внутри труппы, в отличие от труппы Шекспира 400 лет назад.

Много шума на сцене 73 Manhattan Theater Club

В начале 1979 года компания произвела Много шума из ничего режиссер Глория Скурски с оригинальной музыкой Деборы Аунер, с Марго Грубер и Гэнноном Макхейлом, а также Тимоти Оманом, Джимом Брюстером, Робертом Бойлом, Рональдом Лью Харрисом, Дэвидом Флореком, Арландом Расселом, Дэниелом Тэмом и Ли Подгорски, в Театральный клуб Манхэттена Этап 73. Действие происходило в бурных 20-х годах, как если бы Ф. Скотт Фицджеральд представил встречу Беатрис и Бенедикта на праздничной вечеринке в саду на Кейп-Коде.

Производство Много шума из ничего был поставлен как первая часть двойного банкета, за которым последовал бокал вина, а затем, на той же сцене с быстрой сменой декораций, Никколо Макиавелли Мандрагора.[17]

Производство первого фолио Генрих IV, часть первая

Затем компания поставила свою первую Историческую пьесу Шекспира. В конце весны 1979 года, после двухмесячной репетиции армий короля Генриха и Хотспура на крыше Prentice Hall Колумбийского университета в южном Гарлеме, компания открыла свой третий ежегодный выпуск на открытом воздухе бесплатного произведения Шекспира. Генрих IV, часть первая. Это был второй Производство первого фолио, установленный на реплике Шекспира Театр Глобус, построенный на крыше внутреннего двора Prentise Hall на 125-м Западе и Бродвее, и перевезен и возведен в главном кампусе Quad of Колумбийский университет.


В ролях были Дэн Саузерн в роли Хотспура и Джейсон Меринг в роли Хэла, Эрик Хоффманн в роли Фальстафа и Уильям Ханауэр в роли короля Генриха, а также сорок человек, в том числе Джим Брюстер, Мэри Скиннер, Вит Хорейс, Дэвид Мюррей Джаффе, Кэтлин Монтелеоне, Джейсон Меринг, Джулия Мюррей, Гей Рид, Джон Миллер и Лоис Тиббеттс с музыкой Деборы Аунер в исполнении живого оркестра.

Для этого спектакля компания построила копию пьесы Шекспира. Театр Глобус на открытом воздухе, в окружении деревьев, на юго-восточном углу квадрата Колумбийского университета; постановкой руководил В. Стюарт МакДауэлл, и она исполнялась ночью без микрофонов в этой идеальной акустической среде на декорациях, спроектированных и созданных Дорианом Вернаккио, костюмах Кеннета М. Юнта, боевой хореографии для палаша, алебарды, кинжала и булавы Джоэл Лефферт.

Рецензент Шоу-бизнес, Ted Bank отметил, что:

Компания Riverside Shakespeare Company добавила в эту хронику истории все зрелище и зрелищность, к которым она призывает, и в результате получился захватывающий театр. ... Что делает Генрих IV, часть первая так восхитительно то, что Riverside Shakespeare Company постаралась привнести в постановку исторические детали. Вступая в свой третий сезон в качестве единственного в Нью-Йорке круглогодичного продюсера Шекспира, «Риверсайд» заработал прекрасную репутацию в области создания высококачественного классического театра ».[18]

Популярность Генрих IV, часть IV в Колумбийском университете позволили компании расширить цикл за счет переустановки всего производства Off Broadway в помещении Американского театра актеров в центре Манхэттена, осень 1979 года.

Том Хэнкс и Майкл Вольф в фильме Макиавелли Мандрагора

Мандрагора с Том Хэнкс как Каллимако, 1979

В 1979 году Шекспировская труппа «Риверсайд» смонтировала фарс Никколо Макиавелли в стиле Возрождения. Мандрагора, в большом зале второго этажа Casa Italiana Колумбийского университета, расположенного на 117-й Вест и Амстердам-авеню.

В Casa Italiana, который недавно был назначен Комиссией по сохранению достопримечательностей, оказался идеальным местом для производства: флорентийский набор Riverside был окружен флорентийской архитектурой, люстрами из кованого железа и итальянскими предметами антиквариата, часть которых была подарена премьер-министром Бенито Муссолини при возведении здания в 1926 году. .[19]

Выступая в стиле комедии дель арте, с масками и причудливыми комедийными костюмами, в актерском составе были Арланд Рассел, Марк Кавальери, Джефф Кэмерон, Том Хэнкс, Сьюзан Кей Логан, Перла Арманаско и Майкл Голднер. В этом производстве Том Хэнкс сыграл главную роль мерзавца Каллимако - в его первой и единственной постановке в Нью-Йорке до своего бродвейского дебюта в Нора Эфрон "s"Счастливчик «весной 2013 года.

Производство Мандрагора был снят и репетирован на четвертом этаже здания Prentise Hall Колумбийского университета в южном Гарлеме, режиссером был член компании Дэн Саузерн (тогда Дэниел О. Смит),[20] В постановке использовались настоящие кожаные маски и причудливые костюмы, придуманные и изготовленные бродвейским дизайнером Джейн Штайн, старинные декорации, в том числе сцена с шахматной доской, спроектированные и построенные Жераром Бурсье, освещение (в которое вошли люстры из кованого железа Casa Italiana) - Джон Б. Форбс и продюсеры Глория Скурски и У. Стюарт Макдауэлл. в Heights / Inwood Press Северного Манхэттена В обзоре от 14 марта 1979 г. Ян Руккуа отметил, что:

Восхитительно созданный, динамичный фарс разыгрался на окраине кампуса Колумбийского университета, в Casa Italiana. ... В Мандрагора зрители часто доверяют актерам, которые для этого разоблачают себя.[21]

Кожаные маски, разработанные Штейном, часто использовались изобретательно для создания комического эффекта, а актеры иногда снимали их для внутреннего монолога, как в изображении Хэнкса Каллимако, в котором он разговаривал сам с собой, держа свою четвертную маску в стороне.

Мандрагора сопровождался оригинальной джазовой партитурой, написанной (и с непрерывным импровизированным повествованием) пианистом-композитором-руководителем оркестра Майкл Вольф. Согласно Heights / Inwood Press Северного Манхэттена:

Музыка, написанная для пьесы, имела брехтовское чутье, обогащая пьесу и создавая настроение веселого веселья. Кроме того, причудливые костюмы, сами по себе произведения искусства с их раздутыми аппликациями, были восхитительным активом для постановки.[21]

Производство Мандрагора открылся 2 марта 1979 года в Casa Italiana, постановкой руководила Нэнси Консентино Минклер и спродюсировал У. Стюарт МакДауэлл и Глория Скурски при сотрудничестве с Колумбийским университетом.

Мандрагора на этапе 73 и в туре по Нью-Йорку

Позже в том же году успех постановки Риверсайда Мандрагора позволили компании переоборудовать шоу с новой продукцией компании Много шума из ничего как двойной ночной счет в репертуаре в Театральный клуб Манхэттена Этап 73. С отъездом Хэнкса на западное побережье в конце выступления в Casa Italiana, Дэн Саузерн взял на себя роль Каллимако для ночных выступлений в стиле кабаре.[22]

После двух постановок в помещении, Мандрагора был возрожден для нескольких выступлений на открытом воздухе, выполняемых на двухколесной тележке с простым тканевым задником, начиная с посвящения Шекспировский сад в Бруклине, организованный Джозеф Папп, Эстель Парсонс и В. Стюарт Макдауэлл. Роль Каллимако взял на себя постановщик спектакля Дэн Саузерн. Был использован небольшой подиум для тележек с холстом. Открытость постановки при естественном солнечном свете и без атрибутов и укрытий, присущих закрытому театру, была типична для стиля исполнения. Комедия дель арте, в котором зрители постоянно узнают об искусстве постановки и тем самым становятся участниками театрального действа.

Как и в традиции Риверсайд Гриншоу, производство Мандрагора - будь то в помещении или на улице в парке - полагались на широкую физикализацию, импровизацию и комизм лацци, а также взаимодействие с аудиторией в манере Commedia dell'arte. Мандрагорапод руководством Саузерна оказался одним из самых успешных Commedia произведений на сегодняшний день, и помог компании реализовать свою цель - донести произведения Шекспира, его современников и Комедии дель арте до максимально широкой аудитории. Это также помогло укрепить репутацию компании как разносторонней труппы классического театра в Нью-Йорке.

Мандрагора с Дэном Саузерном, Рональдом Лью Харрисом, Майклом Голднером и Джо Миком на церемонии открытия Сады Шекспира, Бруклинский ботанический сад, 1979. На фотографии изображена сцена с небольшой тележкой на холсте (слева), где выступают два актера, а третий актер готовится выйти на сцену, чтобы развлечь публику на склоне холма (справа), в Комедия дель арте стиль.

Шекспировский центр

Любит потерянный трудс Фредой Кавана, Кей Колберн, Кэтрин Шмидт и Динной Диньян, 1981

В начале лета 1980 года Шекспировская труппа «Риверсайд» переехала в пресвитерианскую церковь Вест-Парка, на углу 86-й Западной улицы и Амстердама, где и основала Шекспировский центр, посвященный круглогодичному обучению исполнению произведений Шекспира, его современников и Комедии дель арте. Профессиональный актер Эндрю Аксен сыграл ключевую роль в обеспечении безопасности участка в церкви, членом которой он был вместе с пастором Вест-Парка, преподобным Робертом Дэвидсоном. Театр Шекспировского центра реконструирован по материалам сноса бродвейского театра. Театр Хелен Хейс и набор бродвейских Николас Никльби за счет средств, собранных усилиями актеров бродвейской постановки Николас Никльби от Королевская шекспировская компания. Шекспировский центр труппы Риверсайд Шекспир был официально открыт осенью 1982 г. Джозеф Папп и Хелен Хейс на церемонии с участием Глория Фостер, Майло О'Ши, Барнард Хьюз, Сэм Уотерстон, Милдред Натвик, и Питер Брук.[23][24]

Шекспировский центр стал домом для множества постановок Equity Riverside, начиная с Ромео и Джульетта в 1980 году режиссер В. Стюарт Макдауэлл, ассистент Джей Кинг, с Робертом Уолшем, Арли Ричардс, Джордж Хаус, Барбара Тиррелл, Джо Мик, Гей Рид, Кертис Уоткинс, Дэн Джонсон, Оби Стори, Джеймс Макгуайр, Джим Максон, Кристофер Калл, Тимоти Оман и в роли медсестры шотландский фолк-певец и комик Фреди Данди.


Ромео и Джульетта последовал Потерянный труд любви с Фредой Кавана, Диной Дейнан, Кей Колберн и Кэтрин Шмидт, а также Дж. К. Хойтом, Тимоти Дойлом, Тимоти Оманом, Мадлен Поттер и Питер Ситери в постановке Клингермана с музыкой Деборы Аунер, которая Мел Гуссоу из Нью-Йорк Таймс называется «очаровательной камерной пьесой».[25]

За этим последовала постановка комедии дель арте Два джентльмена из Вероны режиссер Дэн Саузерн произвел Off Broadway в Американском актерском театре на музыку Боба Розена с Рональдом Лью Харрисом, Джимом Максоном, Джо Мик, Эми Акино, Эллисон Эдвардс, Деннисом Пфистером и Дж. К. Хойтом.[26]

Хотя в 1980–1981 годах компания проводила сезон подписки в Шекспировском центре, она также организовала серию бесплатных постановок пьес и сцен Шекспира по всему городу в Центре Citicorp под названием Риверсайд Шекспир приветствует Шекспира в Citicorp, который включал Укрощение строптивой режиссер Джера О'Доннелла, Потерянный труд любви режиссер Тимоти Минор, Воля к власти: сцены амбиций и политических интриг, режиссер Кен Грэнтэм, и популярный сборник романтических сцен из балета Барда, Этот бутон любви: сцены пробуждающейся любви, режиссер Джон Клингерман. Они также транслировались по общественной радиостанции Нью-Йорка, WBAI.

Между тем в Шекспировский центр, компания открыла свой следующий сезон с Генрих V Режиссер Тимоти Оман, ассистент Линды Мейсон, заместитель директора, и Морин Кларк, постоянный тренер по текстам Риверсайда, с музыкой Санчи Борроу, сценографией и световым дизайном Норберта У. Колба, режиссером боя Конал О'Брайен и костюмами Дэвида Пирсон с участием Фрэнк Мюллер и Ли Кроган с Деном Нарди, Нормой Файер, Рональдом Лью Харрисом, Пэт Кеннерли, Гей Рид и Джин Сантарелли.[27]

Нью-Йоркская премьера Три рогоносца

В феврале 1981 года компания провела в Нью-Йорке премьеру фарса Commedia dell'arte. Три рогоносца с Перлой Арманаско, Джимом Брюстером, Рональдом Лью Харрисом, Дэвидом Мюрреем Джеффом, Джо Миком, Джимом Максоном и Джейн Бэджерс, Ллойдом Дэвисом-младшим (как «выдающийся» Арлекино),[28] Одед Карми и Марла Бак, режиссер Дэн Саузерн с оригинальной партитурой Майкла Каника, капельки сепии, изображающие современные уличные сцены Нью-Йорка от Дориана Вернаккио, костюмы Барбары Вайс и маски Пола Мантелла, о которых Мэрилин Стасио из New York Post написал:

Постоянная труппа под руководством Дэниела О. Смита с энтузиазмом уловила возмутительный дух этой почтенной театральной формы. ... Стандартные персонажи комедия - из луковичных клоунов, Занни, этому проворному обманщику Арлекино - все они в подлинных масках, подбиты и карикатурны. А высокий уровень комической энергии актеров делает их совершенно смешными. ... В соответствии с импровизационной традицией комедия, постановка придает материалу современный оттенок ... включая фреску с граффити, которая острее, чем то, что вы читаете на IRT. И кто-то подбросил шутку Нэнси Рейган, которая меня пощекотала.[28]

Производство Три рогоносца был исполнен в широком фарсовом стиле с многочисленными современными отсылками и широким использованием акробатических трюков, таких как сальто назад, выполненное Джимом Брюстером перед его выходом в качестве молодого любовника. Три рогоносца оказался таким популярным,[29] что позже он был установлен как Off Broadway гастрольного производства, и была первой постановкой Риверсайда, которую видел Джозеф Папп, что в конечном итоге привело к постоянному спонсорству со стороны Шекспировский фестиваль в Нью-Йорке начиная с Эдуард II (см. ниже) и последующие летние гастроли по Риверсайду.

Нью-Йоркская премьера Брехта Жизнь Эдуарда II Англии

С 1982 г. Джозеф Папп и Шекспировский фестиваль в Нью-Йорке стали главными спонсорами компании, начиная с постановки нью-йоркской премьеры «Шекспировской труппы Риверсайд». Бертольт Брехт адаптация Кристофер Марлоу с Жизнь Эдуарда II Англии в 1982 г.,[30] также спонсируется Дом Гете Нью-Йорка и Марты Фейхтвангер (вдовой признанного соавтора Брехта) Лев Фейхтвангер[31]).

Нью-Йоркская премьера Эдуард II был основан на интервью, которое Макдауэлл дал в Германии актерам - Эрвин Фабер и Ганса Швейкарта - из оригинальной мюнхенской постановки 1924 года, ставшей дебютом Брехта как постановщика. В оригинальной постановке 1924 года Брехт разработал многие из своих «новых постановочных и драматургических техник» для того, что стало известно как эпический театр, и которые в конечном итоге оказали глубокое влияние на театр 20-го века.[32] Семьдесят восемь лет спустя элементы из оригинальной постановки Брехта стали трамплином для интерпретации сценария.[33]

В постановке «Риверсайд Шекспир» использовалась оригинальная партитура, написанная Майклом Каником для ударных и сыгранная перкуссионистом Ноэлем Советом наверху и сбоку от публики в боковой башне, которая была возведена внутри театра. Шекспировский центр недавно отремонтированного театра. В партитуре использовались малый барабан и литавры, ксилофоны и кастаньеты, а также естественные звуки ударных, издаваемые актерами с использованием погремушек и ручных стручков гороха, играемых во время переходов между сценами, и все это предназначено для создания звуковой среды, предназначенной для чтобы усилить и привлечь внимание к различным сюжетным линиям на протяжении всего производства.

Жизнь Эдуарда II с Дэном Южным и Тимоти Оманом, 1982 г.

Риверсайд производство Эдуард II с Дэном Южным и Тимоти Оманом в ролях Гавестона и короля Эдварда, с Эндрю Аксеном, Ларри Аттиллем, Кристофером Каллом, Майклом Фрэнксом, Марго Грубером, Дэном Джонсоном, Джо Миком, Джейсоном Мерингом, Гей Ридом, графом Стоваллом, Патриком Салливаном и Джеффри. В. Томпсон, режиссер МакДауэлл, с помощником режиссера Джинни Х. Вудс, декорациями и светом Дориана Вернаккио, костюмами Дэвида Робинсона и деревянным реквизитом ручной работы, разработанным и построенным Валери Куэн.

По словам певца / писателя Уильям Варфилд:

Я никогда раньше не видел классической театральной постановки этой труппы и подумал, что она действительно исключительная. Каким бы бесстрастным ни было большинство так называемых развлечений, единственная спасительная благодать состоит в том, что артисты все еще объединяются для честных усилий, таких как это. ... Эдуард II был великолепен. Эдуард II был визуально ошеломляющим и творчески направленным постановкой пьесы, которая имеет большую актуальность сегодня.[34]

Вечер открытия, перед спектаклем в театре была представлена ​​специальная группа ученых, посвященная немецкому театру и, в частности, драматургии Веймарской республики, включая показ фотографий из оригинальной мюнхенской постановки. В соответствии с оригинальной постановкой Брехта, Веймарское кабаре следил за производством, а ведущим выступал актер Эндрю Аксен.

Абонемент в Шекспировском центре

Ричард III с медью и хором

Следующий сезон (1982–1983) в недавно отремонтированном театре на Западной 86-й улице начался с Ричард III, о которой Мэрилин Стасио из The New York Post написал:

Шекспировская труппа «Риверсайд» открыла сезон Ричард III это красиво продвигает свой костюм для поддержки круглогодичного профессионального ансамбля Шекспира, к которому стоит относиться серьезно. Спектакль был установлен в ознаменование 500-летия лихорадочного прихода к власти этого печально известного монарха. Дж. Кеннет Кэмпбелл выходит вперед с горба, из явно символической дыры в земле, и хватает нас с того момента, как он бросается в свое зимнее недовольство. Кэмпбелл не только любит своего персонажа, он любит его слова, артикулирующий с похотливым наслаждением сладострастия, высвобожденного в сералье. Приятно наблюдать за ним.[35]

Ричард III был направлен Джоном Клингерманом, с оригинальной партитурой Джо Черча в исполнении Нью-Йоркский брасс-квинтет и большой припев, записанный специально для этой постановки, о которой За кулисами написал: «Особо следует упомянуть музыку, которую дирижировал Джозеф Черч с Нью-Йоркским брасс-квинтетом, и большой хор внес свой вклад в атмосферу пятнадцатого века и помог объединить постановку».[36]

В постановке участвовал ветеран сцены и экрана. Дж. Кеннет Кэмпбелл в главной роли - Мария Лоури, Ричард Хойт-Миллер, Скотт Парсон, Мэгги Скотт, Мэри МакТиг и Энн Дукати, декорации Тома Ньюмана, костюмы Рэндольфа Пирсона, освещение Ричарда Лунда, обширная боевая хореография Джоэла Лефферта и сцена. под управлением Мэри Эллен Эллисон.

Полный Зимняя сказка в метель

В начале 1983 года Riverside Shakespeare Company провела свой третий Производство первого фолио, режиссерская постановка Зимняя сказка с Эриком Хоффманном в роли Автолика и актрисой, удостоенной премии Тони. Тоня Пинкинс в ее нью-йоркском сценическом дебюте в роли «Мопса - пастушка» с Марией Лоури и Тимоти Оманом в роли Гермионы и Леонтеса, CB Андерсон, Франклин Браун, Салли Кей Браун, Ли Кроган, Кристофер Калл, Вирджиния Даунинг, Фреда Кавано, Беатрикс Портер, и Ричи Девани. Постановкой поставил У. Стюарт Макдауэлл, костюмы - Рэндольф Пирсон, оригинальную музыку - Джозеф Черч, хореографию - Беатрикс Портер, текст-коучинг - Морин Кларк, а постановкой руководила Мэри Эллен Эллисон.

Постановка объединила современный (Монако Грейс Келли) и исторический (пасторальная Англия 18 века) периоды в концепции, сосредоточенной вокруг волшебной трансформации, которая происходит, когда Мамиллиус начинает рассказывать «зимнюю сказку» своей матери Гермионе. Концепция возникла с момента в Первый фолио текст, когда Мамиллиуса просят «рассказать сказку», на что мальчик отвечает: «Жил человек ... жил возле церковного двора ...»

Согласно программе «Риверсайд», интерпретация Макдауэлла постулировала, что эти восемь слов - полнота «зимнего рассказа» - не что иное, как пророчество о Леонте, отце Мамиллия, который когда-нибудь фактически будет жить на кладбище, оплакивая кончину Гермиона и Мамилиус (Акт III, Sc. II. Леонтес: «Раз в день я буду посещать / Часовню, где они лежат, и там проливаются слезы / Будет моим развлечением ...») - чьи смерти он вызывает в последующем притча, рассказанная Мамиллиусом. И Гермиона, и рассказчик Мамиллиус (который также играл роль Времени в постановке «Риверсайд») волшебным образом воскрешаются в конце пьесы, поскольку его «печальная история ... лучшее для зимы» подводит к завершению, и цель сказка парня сбылась.[37]

Во время репетиций для Зимняя сказка труппа практически застряла в театре во время метели, обрушившейся на Нью-Йорк в середине февраля 1983 года. Технической бригаде, строившей съемочную площадку, пришлось провести ночь в Шекспировский центр, оставались там, пока они заканчивали сложную магическую сцену для производства. К счастью, гастроном рядом с театром - Барни Гринграсс: «Король осетровых рыб» - открылся на следующий день, обеспечивая команду рогаликами и кофе по утрам. Шекспировская сказка о зиме оказалась подходящей постановкой для круглогодичной работы нью-йоркской шекспировской труппы, в то время как город почти остановился.

После открытия 24 февраля Riverside's Зимняя сказка транслировался в Нью-Йорке WBAI, до этого он описывался как «Исключительная постановка одного из редко выпускаемых сценариев Барда ... блестящая».[38] в Бюллетень Шекспира в Нью-Йорке было отмечено, что "ответственная обработка текста Риверсайдом должна выиграть у них Хулио Романо статуя, которая никогда не уйдет ».[39]

Укрощение строптивой

Укрощение строптивой, Дайан Чесла, Дэн Саузерн, 1983

Позже в том же году компания установила Укрощение строптивой в 1983 году режиссер Роберт Муни с музыкой Джозефа Черча и декорациями Кевина Ли Аллена, с Дайан Сисла и Дэном Саузерном, а также Рональдом Лью Харрисом, Эриком Хоффманном, Джо Миком и Робертом Муни. Об этой постановке Сай Айзенберг из Бюллетень нью-йоркского шекспировского общества написал:

Это производство Укрощение строптивой действительно заботится ... Я не могу вспомнить в недавнем прошлом произведение, которое было бы так восхитительно отлито. Все актеры в напряжении. Как главные любовники, не предназначенные друг для друга, Дайана Чесла и Даниэль Саузерн ослепительны ... Последующие экстравагантности пары являются частью сложного брачного танца, одновременно остроумного, фарса и нежности, сбалансированного в конце между ритуалом и реальностью. В своей теплоте, элегантности и праздничности этот Катя целует всех нас.[40]

Буря с Бертрамом Россом

Следующий сезон открылся полноценной постановкой Буря с Бертрамом Россом - давним ведущим партнером по танцам с Марта Грэм и содиректор танцевальной компании Graham[41] - в роли Просперо с участием Эрика Хоффмана, Рональда Лью Харриса, Джо Мик, Кэтлин Бишоп, Эллен Клегорн, Александра Кук, Германа Петраса, Джона Риза и Лорин Таулер в роли Ариэль в постановке Роберта Муни, танцевальная хореография Шелы Ксорегос установлена ​​на музыка Джо Черча и декорации Кевина Ли Аллена. Бертрам Росс, которого называли «легендой танца и архетипом мужчины-танцора Грэма», использовал свой значительный танцевальный опыт, технику и глубокий голос, чтобы создать незабываемый Просперо, используя движения в хореографии Ксорегоса, который сформировал Просперо и Ариэль в «подвижный дуэт». поэтической формы ".[42]

Современное платье ЦЕЗАРЬ! и исторический История короля Лира

В 1984 году компания представила современное платье версия Юлий Цезарь, озаглавленный ЦЕЗАРЬ! действие происходит в современном Вашингтоне, режиссер Макдауэлл, вдохновленный интервью, проведенным с членами труппы знаменитой бродвейской постановки Орсона Уэллса 1937 года. Цезарь,[43] с набором Кевина Ли Аллена, с помощником директора Морин Кларк и Джейн Бэджерс, директором по маркетингу и PR, а также с музыкой Майкла Каника.

Производство показало Премия Оби –Победитель Гарольд Скотт,[44] и Мария Лоури с Майклом Куком, Энди Аксеном, Рональдом Лью Харрисом, Полом Хевроном, Соней Ланзенер, Джимом Максоном, Джо Мик, Робертом Уолшем и Германом Петрасом в роли Цезаря.

Спектакль оказался чрезвычайно популярным у зрителей, так как он поставил пьесу Шекспира в современном Вашингтоне, округ Колумбия, в стране, которая находится на грани того, чтобы сделать своего популярного лидера президентом на всю жизнь. Производство ЦЕЗАРЬ, пересмотренный, впоследствии был опционален Сэмюэл Х. Скриппс для бродвейской постановки в Театре Вирджинии, премьера которой запланирована на 50-ю годовщину постановки театра Меркьюри 11 ноября 1987 года.[45]

Слоган постановки был отражен на ее плакате:

Это Америка.

Это 1984 год.

Это политический хоррор-шоу нашего времени.[46]

Отвечая на постановку, Сы Сына из Нью-Йорк Трибьюн написал: "Риверсайд ЦЕЗАРЬ! это не только как скала, но и на удивление хорошее производство ».[47] Рассматривая постановку «Риверсайд», Герберт Митганг из Нью-Йорк Таймс написал:

Знаменитая постановка театра Меркьюри Юлий Цезарь в современной одежде в постановке Орсон Уэллс в 1937 году был призван заставить зрителей задуматься о «Чернорубашечниках» Муссолини - и так оно и было. Живая постановка «Риверсайд Шекспир» заставляет задуматься о вневременных амбициях и антилибертарианцах где угодно.[48]

История короля Лира

В 1985 году труппа Риверсайд Шекспир представила в Нью-Йорке премьеру оперы История короля Лира, адаптированный со счастливым концом английским поэтом-лауреатом XVIII века, Наум Тейт, из произведения Уильяма Шекспира Король Лир. Постановлением поставил У. Стюарт Макдауэлл, продюсером - Эндрю Б. Харрис, который присоединился к «Риверсайд» в качестве исполнительного директора в начале сезона.

В постановке использовалась полная оригинальная партитура для клавесина с оркестром Джона Ашенбреннера, бои в постановке Ричарда Ретера, освещение Сэма Скриппса и старинный духовой механизм в кулисах. В спектакле «Риверсайд» с одной стороны, как в кулисах, был изображен клавесин, а с другой - духовая машина - оба были видны публике.

Адаптация Тейта История короля Лира, который восстановил подлинную легенду о древнем короле, был написан без дурака, добавил доверенное лицо и роман для Корделии и Эдгара и завершился победой добра над злом с восстановлением Лира на престоле с Кентом и Глостером в его сторона, и брак Корделии с Эдгаром.


Как и в другой чрезвычайно популярной версии "хэппи-энда" Тейта. Ромео и Джульетта (который был центральной частью постановки Королевской шекспировской труппы Николас Никльби ) Не менее популярная адаптация Шекспира Тейтом Король Лир была единственной исполненной версией Король Лир более 150 лет, начиная с конца 17 века, когда Тейт написал свою адаптацию, до начала 19 века.[49]

Риверсайд установил это историческое произведение в обстановке 18-го века, с аутентичными старинными костюмами Эллен Силинг на декорациях, разработанных Норбертом Кольбом. В постановке участвовали Барбара Тиррелл, Фрэнк Мюллер и Марго Грубер в роли Гонерил, Эдмунд и Риган, Эрик Хоффманн в роли Лира, Дэн Дейли в роли Кента, Фреда Кавана в роли Корделии, Дон Фишер в роли Эдгарда и Сандра Финард, Сандра Протор Грей, Бак Хоббс, Э. Ф. Моррилл, Джин Сантарелли и Ричард Уиллис.[50]

Рецензент для The New York City Tribune написал:

Риверсайд Шекспир постановка История короля Лира включает в себя сцену с граблями, разработанную Норбертом Колбом, великолепные костюмы Эллен Силинг, видимый сценический рабочий, управляющий ветряной машиной и передающий реквизит, маэстро, дирижирующий живой партитурой Джона Ашенбреннера, написанной в основном для клавесина с несколькими интерполированными песнями, в том числе одной из песен Гаррика, и весь арсенал театральных приспособлений 18-го века, включая истерическое использование картинок для открытия и закрытия сцен, а также веселые в сторону в том числе тот, когда Эдмунд (которого восхитительно играет Фрэнк Мюллер) жестко борется с одной из сестер-соперниц. ... Шекспировские адаптации происходят в любую эпоху. Этот, помимо ухмылки Лир было чертовски весело![51]

Риверсайд-шекспировские туры от Джозефа Паппа

В 1982 году Riverside Shakespeare Company начала серию расширенных туров Free Summer Shakespeare, которые стали возможными благодаря спонсорской поддержке Джозеф Папп и Шекспировский фестиваль в Нью-Йорке. Все они были произведены под Off Broadway контракт с Актерская ассоциация справедливости и, благодаря расширенному маркетингу, оказались чрезвычайно популярными среди публики на этих расширенных площадках.

Комедия ошибок

Первым из них была экскурсия по двенадцати разным паркам в четырех районах города Шекспира. Комедия ошибок режиссер Глория Скурски, в костюмах Барбары Вайс, на гастролях, созданных Дорианом Вернаккио. В ролях приняли участие Коннор Смит и Эндрю Аксен, а также Рональд Лью Харрис, Карен Джексон, Дэн Джонсон, Эрин Ланаган, Трип Плимал, Мел Винклер и Дэн Вудс. В постановке участвовали фокусник, танцовщица живота в сопровождении живой ударной партитуры, сочиненной и сыгранной Майклом Каником, и очень широкий комедийный стиль исполнения, который оказался чрезвычайно популярным у публики. Премьера Джозеф Папп прибыл с огромной корзиной фруктов для актеров, чтобы поблагодарить их за их выступление при 90-градусной жаре.[52]

"Бард Басин-стрит"

Следующим летом компания установила музыкальную постановку Веселые жены Виндзора действие происходит в старом Новом Орлеане после Гражданской войны, режиссер Тимоти Оман, с Морин Кларк в качестве помощника режиссера, с рэгтайм-музыкой Дины Кэй. Актерский состав показал Анна Девере Смит в своем дебютном выступлении на сцене в Нью-Йорке, сыграв Хозяйку Квикли в роли "женщины-каджунца-вуду"[53] и Джозеф Рид в роли Фальстафа с Дугласом Бройлсом, Дэном Дэйли, Нормой Файер, Полом Хевроном, Майклом Ландсманом, Соней Ланзенер, Уорреном Суини, Шелли Десаи и постановкой Мэри Эллен Эллисон.[54]

В руках композитора и клавишницы Дины Кэй производство Riverside Веселые жены Виндзора на грани превращения в полноценный мюзикл с многочисленными мелодиями в исполнении рэгтайм-группы. По словам Нэн Робертсон в Нью-Йорк Таймс:

Рэгтайм-группа из восьми человек и веселые шутки на Марди Гра подчеркнули это фарс, который иногда вызывал спастический вид и резкое музыкальное сопровождение очень раннего немого фильма с мерцанием. Актеры костюмированы как южные красавицы, красавицы и бездельники 19-го века, последняя группа - развратный, но привлекательный Фальстаф с сомнительной репутацией. Во время антракта квартет бара, исполнявший «Женщина - это всего лишь женщина, но хорошая сигара - дым», обрушился на дом. ... Это второй сезон под эгидой Джозефа Паппа. ... Компания теперь называет свое производство Веселые жены Виндзора "вечер с Бардом Басин-Стрит".[55]

Клайв Барнс в своей первой рецензии на постановку Шекспира на Риверсайде написал в New York Post:

«Риверсайд Шекспир» обязан своим названием тому факту, что он начал свою деятельность в Риверсайд-парке, поэтому для них это было своего рода возвращением домой, когда я застал компанию на поляне в этом парке недалеко от 82-й улицы ... Спектакль современный и беззаботный. - вид новаторского Шекспира, который сам [Джозеф] Папп предпочитает, и подходящий для яркого летнего вечера с людьми на корточках на траве, многие из них наслаждаются пикником на свежем воздухе. Режиссер Тимоти Оман поставил пьесу в Новом Орлеане вскоре после гражданской войны. Идея неплохо работает. Спектаклю предшествует своего рода кутеж на Марди Гра, а в антракте нас угощают несколькими водевильными песнями того времени, включая несколько странный квартет из парикмахерской. ... Это одна из самых чисто фарсовых пьес Шекспира, и она хорошо выдерживает нынешнюю шалость и грубость, которую получают от исполнителей из Риверсайда.[56]

Гриншоу, 1983

Риверсайд Гриншоу

Для каждого из этих летних туров, спонсируемых Джозеф Папп и Шекспировский фестиваль в Нью-Йорке, традиционный Гриншоу выступление перед каждой гастрольной постановкой на открытом воздухе - в которой участвовали живые музыканты и весь актерский состав, часто исполнявшие комедийные пародии на представление, - стало праздничным зовом публики на сцену и важной частью традиции выступлений Риверсайда.

Ромео и Джульетта на мобильной сцене

Следующим летом, в 1984 году, Шекспировская труппа «Риверсайд» организовала тур по летним паркам в рамках своей третьей постановки. Ромео и Джульетта режиссер Джон Клингерман на музыку Майкла Рота в исполнении перкуссиониста Дэвида Николсона, боевую хореографию Роберта Уолша на декорациях Кевина Ли Аллена и костюмы Сесилии А. Фредерикс с Майклом Голдингом, Констанс Бордман, Саулом Штайном, Тоддом Джеймисоном и Джефф Шумейкер.

Афиша турне по 5-районным паркам 1984 года

Для этого производства компания получила 15000 долларов от New York Telephone на капитальный ремонт мобильной сцены, которая использовалась Шекспировский фестиваль в Нью-Йорке для туров по паркам до того, как NYSF прекратил гастролировать четыре года назад.[57] В соответствии с Newsday:

Устройство длиной 35 футов (11 м) напоминает коммерческий автомобиль, который может перевозить большую семью через всю страну. Требуется шесть рабочих сцены, использующие гидравлический подъемник и множество мускулов, несколько часов, чтобы поместить содержимое в Верону влюбленной юности Шекспира. ... «Это закат Шекспира, - сказал У. Стюарт МакДауэлл, художественный руководитель Риверсайда, - созданный для того, чтобы быть исполненным при естественном свете, как это было во времена Шекспира».[58]

Производство открылось в Bandshell в Нью-Йорке. Центральный парк аудитории, оцениваемой более тысячи человек (по Newsday).[59] Это был первый раз, когда Riverside Shakespeare Company отважилась посетить Нью-Йоркский театр. Центральный парк - традиционная территория нью-йоркского шекспировского фестиваля. Открытие 6 июня 1984 года ознаменовалось торжественным мероприятием, организованным Люсиль Лортель, Ричард Хорнер и Линн Стюарт. Ночь открытия, Джозеф Папп присоединился к У. Стюарту Макдауэллу на гастрольной сцене и открыл тур по пяти районам на специальной церемонии, на которой г-н Папп сравнил тур по Риверсайду с предыдущими турами по NYSF:

Они замечательные актеры. И у них есть все, что нужно для такого рода вещей - они носят вещи на своих спинах ... Раньше мы заключали сделки с местными бандами. Один раз хорошо помню. Я сказал этому парню, что ему нужно переехать, потому что он был за кулисами. Он сказал мне: «Это не за кулисами, это первая база!»[60]

Старое мобильное устройство не выдержало суровых месячных прогулок на открытом воздухе по транспортировке «ярмарочной Вероны» в пять районов Нью-Йорка. Во второй уик-энд, когда грузовик пересекал центр Манхэттена, передвижной блок длиной 35 футов (11 м) уронил заднюю ось на пересечении 42-го и 9-го домов. Мобильное подразделение должно было быть окончательно списано, но тур продолжился с избранными частями декораций, такими как балкон Джульетты, и постановка продолжалась перед исключительно большой аудиторией в пяти районах.[58]

Укрощение строптивой

В 1985 году компания установила итальянскую версию Укрощение строптивой с музыкой Фрэнка Линдквиста, декорациями Кевина Ли Аллена и костюмами Ховарда Бехара с Нормой Файер, Полом Хевроном, Соней Ланценер, Дэвидом Адамсоном, Полом Хевроном, Винсентом Ниманом, Джином Сантарелли, Лорин Таулер, Джозефом Ридом, Майклом Престоном и Дэвид Карлайон, который также был мастером клоунов. Режиссером выступила Морин Кларк, которая все эти годы работала резидентом по текстовым сообщениям в компании. Премьера была пролита дождем - условие, которое на удивление редко встречается в турах по Риверсайду; Премьера спектакля состоялась в главном святилище пресвитерианской церкви Вест-Парка. Землеройка затем отправился в тур по всем пяти районам в пылающей жаре, привлекая большую аудиторию для этого яркого шоу.[61]

Школа Риверсайд для Шекспира и первого фолианта

Рауль Хулиа в Риверсайдской школе Шекспира, 1983

Чтобы обучить актеров, режиссеров и учителей исполнению классического текста Шекспира и его современников, осенью 1980 года компания начала программу профессионального обучения «Школа Шекспира на берегу реки». Шекспировский центр во главе с Джоном Клингерманом.

Курсы актерского мастерства предлагали сотрудники труппы с опытом профессиональной деятельности и обучением классике: в стихах, сценический бой, движение и Commedia dell'arte. Среди преподавателей были Мария Лоури, Роберт Уолш, Морин Кларк, Эрик Хоффманн, Джоэл Лефферт, Джон Кэрролл, Роберт Муни, Питер Ситери, Дэн Саузерн и Тимоти Оман. Многочисленные специальные гости предложили мастер-классы, такие как Рауль Хулиа, Барнард Хьюз, Роджер Рис, и Пол Роджерс.

Компания Riverside Shakespeare Company также начала проводить резиденции для обучения актеров со стихами известных учителей Шекспира. Сисели Берри (на ее первых подобных семинарах в Нью-Йорке), и Патрик Такер из Королевская шекспировская компания для обучения американских актеров использованию шекспировских Первый фолио как краеугольный камень профессионального сценического искусства.[62]

В соответствии с За кулисами:

Школа Риверсайд для Шекспира, основанная осенью 1980 года, была расширена для обучения актеров в области языка Возрождения, мысли, движения, а также сценического боя и других стилей исполнения эпохи Возрождения, уделяя особое внимание подготовке серьезного профессионального актера к спектаклю. шекспировских и других драм эпохи Возрождения. Программа подготовки актеров RSC была создана художественным руководителем RSC У. Стюартом Макдауэллом и директором программы Джоном Клингерманом. Курсы будут охватывать весь спектр актерского мастерства эпохи Возрождения, предлагаемый штатом инструкторов с профессиональным опытом, полученным в результате работы с единственной шекспировской труппой, выступающей круглый год в Нью-Йорке.[63]

Первый фолио

Это было признано (во Введении к первому популярному переизданию книги Шекспира в мягкой обложке) Первый фолио ), что интенсивные семинары Патрика Такера, впервые проведенные в Нью-Йорке Шекспировской труппой Риверсайд в 1982 году, привели к возрождению интереса к Первому фолио со стороны актеров, учителей и режиссеров Нью-Йорка и к пробуждению возможностей игры Шекспира из сценарии реплик, что в конечном итоге привело к популярному переизданию текстов Folio, которые сейчас широко используются в этой стране.[64]

Шекспировский проект

Шекспирский проект, К. Равенскрофт, 1983

В октябре 1983 года Шекспировская труппа «Риверсайд» запустила Шекспировский проект, Первая крупная резиденция в Нью-Йорке актеров из Королевская шекспировская компания - с Эдвином Ричфилдом (из высоко оцененных RSC Греки), Хизер Каннинг (из Пол Скофилд с Макбет), Кристофера Рэйвенскрофта (из балета Королевской шекспировской труппы. Николас Никльби, Дженни Столлер и Джон Кейн (последние двое из Питер Брук знаковое производство Сон в летнюю ночь ) - проведение мастер-классов и семинаров и выступление Венецианский купец, Дилан Томас Под молочным деревом, и нью-йоркская премьера Д. Х. Лоуренс с Потускневший Фениксс принимающим комитетом в составе Генри Геттеля, Леонарда Бернстайна, Хосе Феррера, Хелен Хейс, Бернарда Хьюза, Бернарда Джейкобса, Джона В. Линдси, Джошуа Логана и Джорджа Плимптона.

В качестве Кристофер Рэйвенскрофт сказал в ночь открытия Шекспировский проект «Я действительно хотел бы сказать американцам, что у них уже есть талант и техника. Все, что им нужно, - это практика, чтобы избавить Шекспира от ужасов».[65]

За эти годы Шекспировская труппа «Риверсайд» и «Шекспировский центр» получили поддержку благодаря многочисленным крупным благотворительным фондам, организованным для театральной труппы Джереми Айронс, Шинеад Кьюсак, Роджер Рис, Никол Уильямсон, Андре Грегори, Рауль Хулиа, Джим Дейл, и номинантом премии Тони Эдвард Петербридж, (от Королевская шекспировская компания с Николас Никльби ) в его персональном шоу, Действуя естественно. В начале 1980-х годов совет директоров Riverside возглавляла Джудит Радаш, а за ней - Донна Линдси-Гудвин. В Консультативный совет Риверсайда в этот период входили шекспироведы доктор Марвин Розенберг и доктор Бернард Бекерман, а также известные режиссеры и актеры Зои Колдуэлл, Хосе Феррер, Рут Гордон, Хелен Хейс, Джон Хирш, Барнард Хьюз, Мэри Бет Херт, Рауль. Джулия, Гарсон Каннин, Стейси Кич, Джошуа Логан, Милдред Натвик, Тревор Нанн, Роджер Рис, Майло О'Ши, Сэм Уотерстон и Джоан Вудворд.

Риверсайд подарки Рождественская песня с Хелен Хейс

Хелен Хейс, Рождественская песнь

В 1985 г. Хелен Хейс появился в звездном бенефисе для труппы Риверсайд Шекспир Чарльз Диккенс ' Рождественская песня, с мисс Хейс в ее возвращении на сцену Нью-Йорка в качестве рассказчика, с участием Лен Кариу как Скрудж, Билле Браун из Королевской шекспировской труппы, Макинтайр Диксон, Селеста Хольм, Рауль Хулиа, Мэри Элизабет Мастрантонио, Гарольд Скотт, Кэрол Шелли, и Фриц Уивер, поставленная с оригинальной партитурой для Брасс-квинтета У. Стюарта МакДауэлла в исполнении Детского хора из англо-американской школы Манхэттена и оригинальным сценарием Билла Брауна, в Симфоническое пространство в Верхнем Вестсайде Манхэттена.

В 1986 году популярная благотворительная презентация Рождественская песня был перемонтирован, снова с Хелен Хейс, на Театр маркиза на Бродвее с участием Ф. Мюррей Абрахам как Скрудж, с Осси Дэвис, Июньский хаос, Рекс Смит, Жан Марш, Макинтайр Диксон, Алек Болдуин, а также хор англо-американской школы, продюсер Макдауэлл и режиссер Роберт Смолл.[66]

И за его пределами

В. Стюарт МакДауэлл[67] покинул Риверсайд в 1986 году, чтобы основать McDowell / Scripps Productions с благотворителем в области искусства, Сэмюэл Х. Скриппс, и в настоящее время является заведующим кафедрой театрального танца и кино в Государственный университет Райта в Дейтоне, штат Огайо. Глория Скурски[68] продолжил карьеру на телевидении, присоединившись к коллективу CBS Новости в 1984 году работал помощником продюсера, а сейчас является директором образовательных и вещательных служб PBS ThinkTV в Дейтоне, штат Огайо.

Начиная с 1986 года труппу «Риверсайд Шекспир» возглавил Роберт Смолл, а затем Тимоти В. Оман, который перевел труппу на постоянное место жительства. Off Broadway статус в Playhouse 91, расположенном на Восточной 91-й улице в верхнем Истсайде Манхэттен, где его впоследствии возглавил Гус Кайкконен. В течение второго десятилетия своего существования, вплоть до своего расформирования в 1997 году, Шекспировская труппа «Риверсайд» поставила ряд шоу с участием выдающихся актеров и режиссеров, таких как Хендерсон Форсайт, Бет Фаулер, Дэвид Эдвард Джонс, Чарльз Китинг, Лори Кеннеди, Роберт Шон Леонард, Стивен Макхэтти, Остин Пендлтон, и Стюарт Воан.

Пятнадцатый год существования театральной труппы хвалили в еженедельном издании. Нация за постановку «наиболее надежных постановок пьес Шекспира, регулярно доступных в Нью-Йорке».[69]

За двадцать лет работы в качестве театрального и образовательного учебного центра Riverside Shakespeare Company представила более ста постановок Equity, пособий и радиопередач произведений Шекспира, Марлоу, Брехта, Макиавелли и Шоу, а также премьеры пьес и Комедия дель арте. В его образовательных программах прошли обучение сотни актеров, режиссеров, учителей и студентов. За два десятилетия постановки «Риверсайд» посмотрели и услышали более ста тысяч человек в пяти районах Нью-Йорка.

Воссоединение Шекспира на берегу реки, 2008

Воссоединение 2008

24 марта 2008 года в отеле Marriott Marquis в Нью-Йорке состоялась первая ежегодная встреча бывших актеров, режиссеров, композиторов и дизайнеров «Риверсайд Шекспир».

На воссоединении присутствовали члены компании Кевин Ли Аллен, Кирон Мерфи, Скотт Парсон, Джим Максон, Глория Скурски, Марго Грубер, У. Стюарт МакДауэлл, Майкл Каник, Эндрю Аксен, Герман Петрас, Роберт Муни, Эрик Хоффманн и Дэн Саузерн ( он же Дэн Смит).

Также присутствовали Лиза Грэм Парсон, Педро Руис, Синди Ратцлафф, Чарльз Боркас и фотограф Клэр Макдауэлл.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Среди выпускников Калифорнийского университета в Беркли были Стюарт МакДауэлл, Глория Скурски, Мэри Скиннер, Питер Ситери, Кент Оделл, Джон Джонас, Боб Хелсел и Дэн Саузерн.
  2. ^ С боевой хореографией Джоэла Лефферта и музыкой Майкла Мура с участием Питера Ситери, Дэна Саузерна, Мэри Скиннер, Кента Оделла и Эрика Хоффмана, Джима Брюстера, Стюарта Рудина и Элоизы Уотт, Лизы Крамер, Харриет Бигус, Мэрилин Бек, Дугласа Стоуна, Уоррингтона. Зимы и Виктор Арго, все из которых стали членами-основателями.
  3. ^ «Шекспир в дороге», Нью-Йорк Таймс, 19 августа 1977 г.
  4. ^ Традиция Гриншоу, с которой Riverside начала свое первое производство Ромео и Джульетта в 1977 году и продолжался для каждого из его последующих туров по паркам, был учрежден для членов компании как ключевая часть представления Шекспира на открытом воздухе Карло Мазон-Клементи, известным мастером Комедии дель арте, и Джейн Хилл, соучредителями Школа пантомимы и комедии Dell'Arte (теперь известный как Международная школа физического театра Dell'Arte ) в Голубом озере Калифорния, где Макдауэлл и Саузерн выступали и тренировались в рамках первых летних фестивалей, организованных Маццоне и Хиллом летом 1973–1974 годов. По словам Майкла Филдса, художественного директора компании-продюсера нынешней школы Dell'Arte, Карло Маццоне-Клементи «... принес в Соединенные Штаты живую, дышащую театральную форму, которая изменила, тронула, вдохновила и преобразила поколения исполнителей». Именно эта интенсивная форма физикализации характеризовала беззаботность Гриншоу и стиль исполнения, который стал отличительной чертой последующих постановок Риверсайда на открытом воздухе. «За маской: Карло Маццоне-Клементи, 1920–2000», Боб Доран, Журнал Северного побережья, 16 ноября 2000 г.
  5. ^ Через три года после основания «Риверсайд Шекспир» Шоу-бизнес отметил, что «Вступая в свой третий сезон в качестве единственного в Нью-Йорке круглогодичного продюсера Шекспира,« Риверсайд »заработал прекрасную репутацию в области постановки высококачественного классического театра». Шоу-бизнес, Четверг, 30 августа 1979 г.
  6. ^ С оригинальной музыкой Майкла Мура и костюмами Шерри Эмотт. В нем участвуют Питер Ситери, Элоиза Уотт, Мэри Скиннер и Эрик Хоффманн, к которым присоединились Фрэнк Фицо, Боб Хелсел, Эллен Мартин, Джим Максон, Кирон Мерфи, Говард Шалвиц и Тим Сней.
  7. ^ «Труппа, рожденная величием» Джуди Тралл, Heights / Inwood Press Северного Манхэттена, 11 ноября 1977 г.
  8. ^ а б Ари Панагако, "Денди Гамлет Луки Аптаун", Heights / Inwood Press Северного Манхэттена, 14 июня 1978 г.
  9. ^ В актерский состав также входили Дэн Саузерн, Стюарт Рудин, Эрик Хоффманн, Джим Максон, Кирон Мерфи, Джим Брюстер, Майкл Арабиан, Кэрен Перегрин, Роберт Ланчестер, Лесли Блейк и Джон Роу. Оригинальную музыку сочинил и сыграл Майкл Мур, а костюмы - Вернон Йейтс.
  10. ^ Также в нем участвуют Элоиза Уотт, Кент Оделл, Мэри Скиннер и Джим Брюстер, а также Стюарт Рудин, Рональд Лью Харрис, Ларри Аттиле, Джим Окойн, Роберт Сенделла, Сара Фэйрфакс, Лиза Крамер, Майк Логан и Арланд Рассел.
  11. ^ С оригинальной партитурой, написанной Деброй Аунер для струнных и духовых инструментов и исполненной вживую гастрольной группой "Brass", с костюмами, куклами и гримом, разработанными известным дизайнером кукол Шерри Эмотт.
  12. ^ а б "Выступления под открытым небом в Нью-Йорке" Эрики Мунк, Деревенский голос, 23 августа 1978 г.
  13. ^ "Середина лета безумно приятная", Ари Панагако, Heights Inwood Press Северного Манхэттена, 22 августа 1978 г.
  14. ^ «Перемонтирование классики», Дональд Р. Уилсон, Еженедельные новости Сохо, 2 ноября 1978 г.
  15. ^ Программа для труппы Риверсайд Шекспир Как вам это нравится, 10 ноября 1978 г.
  16. ^ Это производство Двенадцатая ночь в 1979 году оказался одним из двух, поставленных в церкви Риверсайд; Компания была названа не в честь церкви, а в честь парка, где в 1977 году началось первое производство.
  17. ^ Шоу-бизнес, 30 июня 1979 г.
  18. ^ Шоу-бизнес, 30 августа 1979 г.
  19. ^ Помещение, где театральная труппа возвела сцену для Мандрагора в статье Кристофера Грея «Уличные пейзажи: Casa Italiana; ремонт Campus Curio» описан как «длинный зал с рустованной штукатуркой, имитирующей камень, и кессонный потолок». Нью-Йорк Таймс, 12 апреля 1992 г.
  20. ^ Дэниел О. Смит впоследствии стал известен как Дэн Саузерн, когда стал членом Actors 'Equity Association.
  21. ^ а б Отзыв от Jann Racquoi, Heights / Inwood Press Северного Манхэттена, 14 марта 1979 г.
  22. ^ "Мандрагора и Много шума из ничего", Ted Bank, Шоу-бизнес, 10 июня 1979 г.
  23. ^ «Диккенс протягивает руку помощи барду», Патрисия О'Хайр, Нью-Йорк Дейли Ньюс, 13 сентября 1982 г.
  24. ^ Церковь West Park Presbyterian Churck, где был основан Шекспировский центр, вполне вероятно будет отремонтирована или снесена, чтобы освободить место для нового многоэтажного жилого дома. См. «Споры по поводу строительства кондоминиумов в церкви» в Нью-Йорк Таймс, Воскресенье, 18 марта 2007 г.
  25. ^ Отзыв Мела Гуссова, Нью-Йорк Таймс, 10 мая 1981 г., и «Шекспир в Нью-Йорке» Мориса Чарни и Артура Ганца, Ежеквартальный Шекспир, Vol. 33, № 2 (лето, 1982), стр. 218–222.
  26. ^ Нью-Йорк Таймс, 3 августа 1981 г.
  27. ^ Нью-Йорк Таймс, 6 мая 1984 г.
  28. ^ а б "Восхитительные куколды" Мэрили Стасио, The New York Post, 11 февраля 1981 г.
  29. ^ The New York Post, 11 февраля 1981 г.
  30. ^ "Брехт; Другое производство", Нью-Йорк Таймс, 6 февраля 2000 г. Премьера в Нью-Йорке санкционирована Стефан Брехт и Бертой Кейс, литературным представителем поместья Брехтов в Америке, в 1981 году.
  31. ^ «Я написал эту пьесу с Львом Фейхтвангером»; Страница посвящения от Leben Eduards des Zweiten von England, 1924.
  32. ^ Джон Уиллетт, Театр Бертольда Брехта: этюд с восьми сторон. Третья ревизия. изд. (Метуэн, 1967) 25–26.
  33. ^ См. «Действующий Брехт: Мюнхенские годы» У. Стюарта Макдауэлла в Справочник Брехта, Кэрол Мартин, Генри Биал, редакторы (Routledge, 2000).
  34. ^ Уильям Варфилд 6 февраля 1982 г., Нью-Йорк; цитируется с разрешения автора.
  35. ^ «Кэмпбелл завоевывает Ричарда III: Ричард III из Риверсайда» Мэрилин Стасио, The New York Post, 16 ноября 1982 г.
  36. ^ Обзор Мюрил Бродман в За кулисами, 24 декабря 1982 г.
  37. ^ Режиссер отметил в программе: «В поисках смысла истории, которую Мамиллиус начинает рассказывать, но его прерывает его полусумасшедший отец, я не нашел ничего: ни один исторический или драматургический ресурс не раскрыл, что именно Зимняя сказка был, или кем был человек в этой истории, который «жил возле церковного двора». В то же время мне показалось увлекательным - хотя, несомненно, любопытной случайностью - то, что «Повесть о зиме» Мамиллиуса начинается в верхней части новой страницы. Первый фолио, как если бы драматург - спустя несколько лет после его смерти - каким-то образом рассказывает нам о переломном моменте в этой, одной из самых фантастических сказок Барда. Именно тогда мне пришло в голову, что человек, живший у кладбища, был не кем иным, как отцом Леонтесом, скорбящим о предсказанной потере своей жены и сына. С этого момента остальная часть пьесы - это пророчество Мамиллиуса, «грустная сказка», которая «лучше всего подходит для зимы». Программа для постановки труппы Шекспира «Риверсайд» Зимняя сказка, 25 февраля 1983 г.
  38. ^ WBAI трансляция, 23 февраля 1982 г.
  39. ^ «Солнечная зима», в г. Бюллетень Шекспировского общества Нью-Йорка, Март 1983 г.
  40. ^ "Укрощение строптивой: Обзор ", Sy Isenberg, Бюллетень нью-йоркского шекспировского общества, Май 1983 г., т. 1, № 11.
  41. ^ Опыт работы Бертрама Росса в качестве партнера Марты Грэм и соруководителя ее компании на протяжении почти 25 лет принес ему завидную позицию в мире танца. Он создал более 35 главных ролей в репертуаре Грэма и неизгладимо ассоциируется с ролями Святого Михаила в «Серафическом диалоге», Агамемнона и Ореста в «Клитемнестре», Адама в «Боевом саду», Эдипа в «Ночном путешествии» и, возможно, прежде всего проповедник в «Аппалачской весне». Достижения г-на Росса в танце были признаны критиками и публикой по всему миру. См. «ПЕЧАТНЫЕ НОВОСТИ - Бертрам Росс скончался после долгой болезни» на Горячая линия Стью Хамстры, 20 апреля 2003 г.
  42. ^ «Когда« Святой »излучал нити света», Питер Спарлинг, The Dance Insider, 22 апреля 2003 г.
  43. ^ Интервью провел режиссер В. Стюарт Макдауэлл с Стефан Шнабель, актер в фильме Орсона Уэллса Юлий Цезарь, и Сэм Лев Художник-постановщик знаменитой постановки Уэллса «Фашист» 1937 года.
  44. ^ Биографию этого выдающегося актера и режиссера см. Гарольд Скотт, директор.
  45. ^ Увидеть Гарри Хона, Нью-Йорк Дейли Ньюс, 24 июня 1987 г .: «Еще кое-что, чего стоит ожидать в 88-м, - это чтение Шекспира в год выборов. Юлий Цезарь. Подобно тому, как Орсон Уэллс сыграл его современницу (Италия Муссолини) в своей исторической постановке «Меркьюри» в '38, режиссер Стюарт Макдауэлл продвинет пьесу еще на 50 лет вперед, действуя на фоне кампаний '88. Это для Бродвея, и с Эллен Берстин, Филип Боско, Лечить Уильямс, Осси Дэвис, и другие. принять участие в этом звездном издании. Репетиции начинаются 22 сентября… »См. Также« Анонс сезона: Театр, эпические легенды, американские акценты », Мел Гуссоу, Нью-Йорк Таймс, 30 августа 1987 г. Бродвейский перемонтаж этого спектакля, спонсируемый и оформленный Сэмюэл Х. Скриппс под общим руководством Кевина Доулинга, со стихами и текстами Сисели Берри и режиссер У. Стюарт Макдауэлл, не состоялся. Вместо этого в том же сезоне Шекспировский фестиваль в Нью-Йорке открыла свой Шекспировский марафон Off Broadway, с исторической тогой производства Юлий Цезарь с Мартин Шин как Брут, и Аль Пачино как Марк Антоний.
  46. ^ С плаката Riverside Shakespeare Company (вверху) 1984 г.
  47. ^ Сы Сына, Нью-Йорк Трибьюн, 14 марта 1984 г.
  48. ^ Герберт Митганг, "Сцена: Современный Цезарь", Нью-Йорк Таймс, 14 марта 1984 г.
  49. ^ Стэнли Уэллс, "Введение" из Король Лир, Oxford University Press, 2000, с. 63.
  50. ^ "Тейт Лир в Риверсайде "Мел Гуссоу, Нью-Йорк Таймс, 5 апреля 1985 г., и "Король Лир для оптимистов », Говарда Кисселя, Женская одежда на каждый день, 22 марта 1985 г.
  51. ^ "Тейт дает счастливый конец бардовской трагической саге" Си Сына, The New York City Tribune, Среда, 20 марта 1985 г.
  52. ^ См. «Добро пожаловать в общественный театр», Комедия ошибок, The (1982).
  53. ^ "Жены Виндзора веселиться в городских парках ", Патрисия О'Хайр, Нью-Йорк Дейли Ньюс, 26 июля 1983 г.
  54. ^ См. «Добро пожаловать в публичный театр». Веселые жены Виндзора (1983).
  55. ^ "'Веселые вахвы Виндзу' [sic ] Tours City "Нэн Робертсон, Нью-Йорк Таймс, 15 июля 1983 г.
  56. ^ "Веселые жены скачут в Риверсайд-парке" Клайва Барнса, New York Post, 26 июля 1983 г.
  57. ^ См. «Добро пожаловать в публичный театр». Ромео и Джульетта (1984)
  58. ^ а б «Снова в дороге, со свободным Шекспиром», Пол Д. Колфорд, Newsday, 11 июня 1984 г.
  59. ^ Над статьей в Newsday, 11 июня 1984 г.
  60. ^ Цитируется выше Newsday статья, 11 июня 1984 г.
  61. ^ См. «Добро пожаловать в публичный театр». Укрощение строптивой (1985)
  62. ^ Патрик Такер, автор Секреты игры Шекспира: оригинальный подход (Routledge Press, ноябрь 2001 г.), принес свой первый Действующий Шекспир семинар в Нью-Йорке в начале 1980-х, организованный Riverside Shakespeare Company.
  63. ^ За кулисами, 13 марта 1981 г.
  64. ^ Первый фолио Шекспира, Введение Дуга Мостина, Applause Books, 1995, стр. vii. Также см Первый фолио.
  65. ^ «Риверсайд открывает свой Шекспировский центр», Мэрили Стазио, The New York Post, 22 октября 1983 г.
  66. ^ "Ф. Мюррей Абрахам, чтобы сказать:" Ба, обман! ", Нью-Йорк Таймс, 27 ноября 1986 г.
  67. ^ http://www.wright.edu/tdmp/mcdowell/index.html
  68. ^ http://www.thinktv.org/education/educ_contact.html
  69. ^ Нация, 27 сентября 1991 г., стр. 45.

дальнейшее чтение