Вторая инаугурация Авраама Линкольна - Second inauguration of Abraham Lincoln

Вторая инаугурация президентом Авраама Линкольна
Линкольн приносит присягу на своей второй инаугурации.jpg
Линкольн приносит присягу на своей второй инаугурации. Председатель Верховного суда Сэлмон П. Чейз приносит присягу.
Дата4 марта 1865 г.; 155 лет назад (1865-03-04)
Место расположенияКапитолий США,
Вашингтон, округ Колумбия.
УчастниковАбрахам Линкольн
16-й президент США
- Предполагающий офис

Лосось П. Чейз
Главный судья Соединенных Штатов
- Присяга

Эндрю Джонсон
16-й вице-президент США
- Предполагающий офис

Ганнибал Хэмлин
15-й вице-президент США
- Присяга
1861
1865 (экстраординарный)
Авраам Линкольн О-77 матовый коллодий print.jpg
Эта статья является частью
сериал о
Абрахам Линкольн



Президент США

Первый срок

Второй срок

Выборы президента

Убийство и наследие

Подпись Авраама Линкольна

В вторая инаугурация Авраама Линкольна в качестве Президент США состоялось в субботу, 4 марта 1865 г., в Восточном портике Капитолий США в Вашингтон, округ Колумбия. Это было 20-е инаугурация и ознаменовал начало второго и последнего срока Абрахам Линкольн в качестве президента и единственный срок Эндрю Джонсон в качестве Вице-президент. Линкольн был убит Через 42 дня после этого срока Джонсон стал президентом. Главный судья Лосось П. Чейз управлял президентская присяга. Это была первая презентация, в которой афро-американцы в инаугурационном параде.[1]

Присяга вице-президента и инаугурационная речь

До того, как президент был приведен к присяге, избранный вице-президент Эндрю Джонсон взял его присяга на Сенатская палата. На церемонии Джонсон, который пил, чтобы унять боль брюшной тиф (как он объяснил позже), произнес бессвязную речь в зале Сената и выглядел явно в состоянии алкогольного опьянения.[2] Историк Эрик Фонер назвал инаугурацию «катастрофой для Джонсона», а его речь - «неудачной прелюдией к памятной второй инаугурационной речи Линкольна». В то время пресса высмеивала Джонсона как «пьяного клоуна».[3]

Фотография

Это была первая инаугурация, которую широко фотографировали, и с тех пор фотографии стали культовыми. Считается, что один показывает Джон Уилкс Бут, который позже убьет Линкольна.

Второе инаугурационное слово Авраама Линкольна.jpg

Инаугурационная речь

Хотя Линкольн не верил, что его выступление было особенно хорошо принято в то время, сейчас оно считается одним из лучших выступлений в истории Америки. Историк Марк Нолл сочла его «среди горстки полусвященных текстов, по которым американцы определяют свое место в мире».[4]

Соотечественники:
При этом втором появлении для принесения присяги в канцелярии президента у нас меньше поводов для расширенного выступления, чем при первом. Тогда несколько подробное изложение курса, которого следует придерживаться, казалось уместным и уместным. Теперь, по прошествии четырех лет, в течение которых публичные заявления постоянно вызывались по каждому пункту и фазе великого состязания, которое все еще привлекает внимание и захватывает энергию нации, мало что нового может быть представлено. Прогресс наших вооружений, от которого в основном зависит все остальное, известен публике так же хорошо, как и я сам, и, как я полагаю, достаточно удовлетворителен и обнадеживает всех. С большой надеждой на будущее не приходится делать никаких прогнозов по этому поводу.
По случаю, соответствующему этому четыре года назад, все мысли были с тревогой устремлены на надвигающуюся гражданскую войну. Все боялись этого, все пытались предотвратить это. Пока из этого места шла инаугурационная речь, посвященная целиком экономия Союз без войны, повстанческие агенты были в городе, стремясь разрушать это без войны - стремление распустить Союз и разделить последствия путем переговоров. Обе стороны осуждали войну, но одна из них делать войны, а не позволить нации выжить, и другой принимать война, а не позволить ей погибнуть, и война пришла.
Одна восьмая часть всего населения была цветными рабами, которые не распространялись в основном по Союзу, а находились в его южной части. Эти рабы представляли особый и сильный интерес. Все знали, что этот интерес каким-то образом был причиной войны. Усиление, увековечивание и расширение этого интереса было целью, ради которой повстанцы разорвали Союз даже войной, в то время как правительство заявляло о своем праве только на ограничение его территориального расширения. Ни одна из сторон не ожидала от войны того размаха или продолжительности, которых она уже достигла. Никто не ожидал, что причина конфликта может прекратиться вместе с ним или даже до того, как прекратится сам конфликт. Каждый искал более легкого триумфа, а результат был бы менее фундаментальным и поразительным. Оба читают одну и ту же Библию и молятся одному и тому же Богу, и каждый взывает к Его помощи друг другу. Может показаться странным, что люди осмеливаются просить справедливого Бога о помощи в отжимании хлеба от пота чужих лиц, но давайте не будем судить, чтобы нас не судили. На молитвы обоих не было ответа. Ответ ни на что не получен. У Всевышнего есть свои цели. «Горе миру из-за преступлений; ибо должно быть, чтобы пришли преступления, но горе тому человеку, от которого исходят преступления». Если мы предположим, что американское рабство является одним из тех преступлений, которые, по провидению Божьему, должны были наступить, но которые, продолжаясь в течение назначенного Им времени, Он теперь желает устранить, и что Он дает как Северу, так и Югу это Ужасная война как горе для тех, кто совершил преступление, заметим ли мы в ней какое-либо отклонение от тех божественных атрибутов, которые верующие в живого Бога всегда приписывают Ему? Мы горячо надеемся и горячо молимся, чтобы это могущественное бедствие войны могло быстро уйти из жизни. Тем не менее, если Бог пожелает, чтобы это продолжалось до тех пор, пока все богатство, накопленное за двести пятьдесят лет безответного труда, не будет потоплено, и пока каждая капля крови, нанесенная плетью, не будет оплачена другим, обнаженным мечом, как было сказал три тысячи лет назад, так что все же нужно сказать, что «суды Господни в целом истинны и праведны».
Со злым умыслом ни к кому, с милосердием ко всем, с твердостью в правде, которую дает нам Бог, чтобы увидеть правду, давайте стремиться завершить ту работу, в которой мы находимся, залечить раны нации, позаботиться о том, кто будет иметь выдержал битву за свою вдову и свою сироту, чтобы сделать все, что может достичь и сохранить справедливый и прочный мир между нами и всеми народами.[5]

Смотрите также

дальнейшее чтение

  • Берт, Джон. «Коллективная вина во второй инаугурационной речи Линкольна». Американская политическая мысль 4.3 (2015): 467–88.
  • Трефусс, Ханс Л. Эндрю Джонсон: биография (1989). ISBN  0-393-31742-0 онлайн-издание
  • Вайнер, Грег. «О благоразумии и принципах: размышления о второй инаугурации Линкольна в 150». Общество 52.6 (2015): 604–10.
  • Уайт, Рональд С. Величайшая речь Линкольна: вторая инаугурация (2006)

Рекомендации

  1. ^ «Двадцатая инаугурация президента: Авраам Линкольн, 4 марта 1865 г.». Сенат США. Получено 17 мая, 2020.
  2. ^ Trefousse p. 198
  3. ^ Бринкли, Алан; Дайер (ред.), Дэвид (2004). Американское президентство. Нью-Йорк: Хоутон Миффлин. п. 191. ISBN  0-618-38273-9.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
  4. ^ Нолл, Марк (2002). Бог Америки: от Джонатана Эдвардса до Авраама Линкольна. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 426. ISBN  0-19-515111-9.
  5. ^ «Авраам Линкольн: Вторая инаугурационная речь», суббота, 4 марта 1865 г. Инаугурационные выступления президентов США. Bartleby.com (1989)

внешняя ссылка