Сергиуш Пясецкий - Sergiusz Piasecki
Сергиуш Пясецкий | |
---|---|
Пясецкий (до 1939 г.) | |
Родившийся | Лаховичи, Минская губерния, Российская империя | 1 апреля 1901 г.
Умер | 12 сентября 1964 г. Лондон | (63 года)
Род занятий | писатель, шпион |
Национальность | Польский |
Жанр | Роман, короткий рассказ |
Литературное движение | модернизм, магический реализм |
Известные работы | Кочанек Велькей Недзведзицы, Wieża Babel, Zapiski oficera Armii Czerwonej |
Сергиуш Пясецкий (Польское произношение:[ˈSɛrɡʲuʂ pjaˈsɛt͡skʲi]; 1901 в Лаховичи возле Барановичи - 1964 г. Penley ) - был одним из самых известных Польский язык писатели середины 20 века. Его высшее достижение, Кочанек Велькей Недзведзицы (Любитель Большой Медведицы или же Любитель Большого Медведя), изданный в 1937 году, был третьим по популярности Роман в Вторая Польская Республика. Следующий Вторая Мировая Война, Книги Пясецкого были запрещены коммунистической цензурой в Польская Народная Республика.
После распада советской империи в начале 1990-х гг. Кочанек Велькей Недзведзицы снова стала одной из самых продаваемых книг в стране по версии Rzeczpospolita повседневная. Еще один из его романов, антисоветский сатира Zapiski oficera Armii Czerwonej (Воспоминания офицера Красной Армии), уже несколько раз переиздавались.[1]
Жизнь
Сергиуш Пясецкий родился 1 апреля 1901 г. (или 1 июня 1899 г.) в г. Ляховичи, затем в Северо-Западный край из Российская империя (сейчас же Брестская губерния, Беларусь ). Последняя дата была представлена Пясецким несколько раз, вероятно, потому, что он сознательно хотел ввести власти в заблуждение. Он был внебрачным сыном русифицированный Польский дворянин Михал Пясецкий и белорусская мать Клаудия Кукалович, служанка, работающая на семью Пясецких, с которой Сергиуш никогда не встречался. Согласно его собственной жизненной истории, за ним ухаживала мачеха Филомена Грушевская, набожная католичка, которая откровенно не любила его. Его детство было также очень трудным, потому что в школе дети издевались над его польскими корнями, называя его «Лах» (что в вольном переводе является русским эквивалентом этнического выражения. Польский ). Напротив, Пясецкий ненавидел русскую школу - как он позже объяснил - и в седьмом классе, вооружившись пистолетом, напал на учителя. Приговоренный к тюремному заключению, он сбежал, находясь в тюрьме, и на этом его формальное образование закончилось.[2]
В монографии о его жизни, творчестве и легенде[3] Исследователь Кшиштоф Полехоньски отметил, что большинство доступных данных о местонахождении Пясецкого часто не соответствуют действительности, не говоря уже о заявлениях самого писателя. Возможно, расхождения возникли из-за его работы в качестве разведчика, но невозможно подтвердить многие из его личных историй. Адреса Пясецкого в Вильнюс отсутствуют, как и реестры домов, в которых он жил. Его личные документы, которыми владеет сын Пясецкого: например, копия свидетельства о браке с Ядвигой Вашкевич или свидетельство о рождении его сына Владислава Томашевича, являются фальсификацией, как выяснил сам Полехонский после обыска в архивах Вильнюса. Невозможно сказать, подлинна ли его карта эвакуации. Его фотографии в фотоархиве заключенных тюрьмы Лукишки нет. Доказательств его проживания среди жителей Вильнюса нет. Он мог бы остановиться в отеле.[4]
Самостоятельная легенда
Славомир Андрушкевич отметил, что Пясецкий хвастался в «Вавилонской башне» своими многочисленными фальшивыми бумагами, из-за чего даже ему самому было трудно каждый раз вытаскивать правильный. Исследователи не могут подтвердить ни одно из его фамилий, фамилий и псевдонимов, использованных во время войны. По словам Андрушкевича, невозможно объяснить, почему так много его официальных заявлений содержат вымышленные факты. К каким подпольным организациям принадлежал Пясецкий, неизвестно, так как нет никаких доказательств.[4]
Согласно его автобиографическим записям, во время Большевистский захват России в ноябре 1917 года Пясецкий в возрасте шестнадцати лет оказался в Москва. Он собственными глазами увидел варварство большевистской революции и с тех пор стал ярым антикоммунистом. Где-то в 1918 или 1919 году он вернулся в Беларусь, присоединившись к белорусским антисоветским отрядам. Zialony Dub («Зеленый дуб») во главе с атаман Вячеслав Адамович. Когда в 1919 году Польская армия войска захвачены Минске в Польско-советская война, Адамович решил сотрудничать с ними. Таким образом, была создана белорусская часть под польским командованием, и вскоре Пясецкий был переведен в Варшава Русская школа пехотных курсантов. Летом 1920 года Пясецкий воевал в Радзыминская битва, и этот опыт связал его с Польшей на всю оставшуюся жизнь. После этого его попросили присоединиться к польскому языку. интеллект, поскольку его языковые навыки (он свободно говорил по-русски и по-белорусски) были высоко оценены.[5]
Работа на польскую разведку
В начале 1920-х Пясецкий умело организовал целую сеть польских агентов, охватывающих территорию Советская Беларусь. Его руководители были очень довольны его работой, но у них не было достаточно денег, чтобы покрыть все расходы, понесенные Пясецким и растущим числом его людей. Итак, предприимчивый агент нашел еще один источник дохода - контрабанду. Причем дело было не только в деньгах. Как правило, все иностранные шпионы были казнены Советским Союзом, в то время как контрабандисты находились в заключении всего на несколько лет. Как писал - контрабандой кокаин в СССР, возил меха обратно в Польшу. Это обеспечило ему состояние, но Пясецкий не держал деньги при себе. Он нуждался в этом, чтобы подкупить советских тюремных охранников, так как его людей часто ловили и заключали в тюрьму. Эти события позже были описаны им в Кочанек Велькей Недзведзицы.
В феврале 1926 года Пясецкий был уволен из польской разведки. Непонятно, почему это произошло. Якобы он обнаружил связи между Советским Союзом и некоторыми польскими V.I.P.'s. Кроме того, у него были разногласия со своими товарищами-контрабандистами. Обездоленный, он оказался в безвыходном положении. Все, что у него было, было револьвер. В конце июля 1926 года Пясецкий бродил по лесам к югу от Вильно. Вооруженный, он решил ограбить двух евреев, Джоделя Борисзанского и Мордуха Дразлина, которые пересекали лес на телеге. Он украл у них 1054 злотые, золотые часы и другие предметы. Позже было установлено, что Пясецкий находился под воздействием кокаина, и ему нужны были деньги, чтобы покрыть залог для своего друга Антония Невяровича. Несколькими днями позже Пясецкий и Невярович ограбили пригородный поезд возле Вильно, и, благодаря признанию любовника Невяровича, их поймали, судили и посадили в тюрьму. Лида.
Поскольку суд над ним проходил в приграничной зоне, Лидский суд проявил беспощадность и приговорил Пясецкого к смертной казни. К счастью, его бывшие начальники из разведки не забыли о своем агенте, и вместо казни Пясецкий получил 15 лет лишения свободы. Его пребывание в Лидской тюрьме было недолгим. Как лидер восстания, он был перемещен в Rawicz. Там он спровоцировал еще один бунт, и его перевели в Короново а позже Wronki. Наконец, Пясецкого перевели в самую тяжелую тюрьму в Польше, расположенную в г. Лыса Гура возле Кельце. Поскольку он считался проблемным заключенным, его часто держали в изоляторе, где он заболел туберкулез.
Писать в тюрьме
Пясецкий стал писателем случайно. Позже он признался, что многие заключенные в Вронках будут писать, поэтому он решил подражать им. Поскольку он плохо знал стандартный польский язык, он учился по школьной книжке по польской грамматике. Где-то в 1935 или 1936 году его тюремная проза привлекла внимание известного писателя и журналиста. Мельхиор Ванькович, который в качестве репортера посетил польские тюрьмы. Прочитав рукопись Кочанек Велькей НедзведзицыВанькович призвал Пясецкого продолжить свои писательские усилия и помог ему опубликовать книгу. Публикация и, как следствие, популярность книги стали катализатором освобождения Пясецкого из тюрьмы. Книга была издана, когда Пясецкий еще сидел в тюрьме, а ее экземпляр доставили в камеру. Книгу раскупили за месяц, это было третье по популярности издание межвоенной Польши.
Из-за популярности книги усилия Ваньковича по освобождению Пясецкого были поддержаны другими писателями и юристами. Наконец, в 1937 году президент Игнаций Мосьцицкий помиловал его. День его освобождения был сенсационным, у ворот ждали толпы журналистов, а сам Пясецкий был шокирован техническими новинками, такими как радио, которое стало обычным явлением с 1926 года. В конце 1937 - начале 1938 года Пясецкий отправился в Отвоцк и Закопане, чтобы восстановить силы. Среди прочего он встретил Виткаций (Станислав Игнаций Виткевич ), написавшего его портрет. Будучи знаменитостью, он избегал встреч с многочисленными читателями и не любил подписывать книги.
Действия Второй мировой войны
Летом 1939 г. Пясецкий уехал в Вильно, где остановился во время вторжение в Польшу во Второй мировой войне. В сентябре 1939 года он пошел добровольцем в Пограничный корпус, чтобы бороться с Советами. Во время оккупации Польши ему предложили переехать в Франция, но отказался и решил остаться на оккупированной родине. Хотя он никогда не был членом Армия Крайова (он сказал, что работал на его исполнительную ветвь № 2, что, как и многие его истории, не подтвердилось),[4] он сотрудничал с польским сопротивлением и в 1943 году стал палачом, приводя в исполнение приговоры к высшей мере наказания, вынесенные подпольными польскими судами. Его военное время Noms de Guerre были «Суч», «Кира» и «Конрад». Позже он написал две книги о своей военной деятельности. Это Wieza Babel (Вавилонская башня) и Адам и Ева (Адам и Ева). Среди тех, кого ему приказали казнить, был Юзеф Мацкевич, ложно обвиненный в сотрудничестве с немцами. Однако Пясецкий отказался убить его, и позже выяснилось, что обвинения Мацкевича были придуманы Советским Союзом.
Жизнь в изгнании
После войны Пясецкий скрывался от тайная полиция на год внутри Польши. В апреле 1946 г. он сбежал в Италия, где он обнаружил итальянский перевод своего собственного Кочанек Велькей Недзведзицы. Вскоре он связался с польскими писателями, живущими в изгнании, в том числе Ежи Гедройц. В 1947 году Пясецкий переехал в Англию, его имя можно найти в резолюции Союза польских писателей в изгнании, который призвал всех заинтересованных прекратить публикацию в стране, оккупированной коммунистами. Однажды он публично заявил, что с радостью возьмется за любую работу, которая приведет к уничтожению коммунизма.
Живя за границей, Пясецкий не переставал писать. В конце 1940-х он пришел к выводу, что юмор - лучшее оружие в борьбе с коммунистами. Итак, он написал сатиру Воспоминания офицера Красной Армии, где представлен вымышленный дневник Мишки Зубова - офицера Красная армия, который вместе со своим подразделением входит в Польшу 17 сентября 1939 года. Зубов утверждает в своем «дневнике», что его единственная цель - убить всю буржуазию, у которой есть часы и велосипеды. Пясецки стал свободно говорить по-английски, когда стал взрослым. Сергиуш Пясецкий умер в 1964 г. Лондон в возрасте 65 лет. На его могиле, находящейся в г. Кладбище Гастингс, Англия, говорят, что он родился 1 июня 1899 года.
Смотрите также
Примечания и ссылки
- ^ Томаш Бжустовский, "Święci i otry". Relacje № 11/2003, стр. 10–11; и, Nasza Polska (по польски)
- ^ Анджей Рафал Потоцкий, "Stoczony do poziomu literata. Сергиуш Пясецкий". В архиве 2011-07-23 на Wayback Machine Ycie 14 апреля 2001 г. (по польски)
- ^ Кшиштоф Полехоньски, Żywot człowieka uzbrojonego. Biografia, twórczość i legenda literacka Sergiusza Piaseckiego. PWN, Октябрь 2000 г., ISBN 83-01-13323-6
- ^ а б c Славомир Андрушкевич, Sergiusza Piaseckiego droga do «Wiey Babel». Nasz Czas. (по польски)
- ^ Альвида А. Баджор, "Na tropach bohaterów powieści Józefa Mackiewicza. Называл сень Сергиуш Пясецкий." В архиве 2009-06-09 на Wayback Machine Magazyn Wileński. Pismo Polaków na Litwie. С 1990 г. (по польски)