Шафик-ур-Рахман (юморист) - Shafiq-ur-Rahman (humorist)

Шафик-ур-Рахман
شفیق الرحمن
Родившийся
Шафик-ур-Рахман

(1920-11-09)9 ноября 1920 г.
Умер19 марта 2000 г.(2000-03-19) (79 лет)
Равалпинди, Пакистан
НациональностьПакистанский
Род занятийюморист, Врач
НаградыХилал-и-Имтиаз (Полумесяц совершенства) Премия Президент Пакистана в 2001

Шафик-ур-Рахман (Урду: شفیق الرحمن) (9 ноября 1920 - 19 марта 2000) Пакистанский юморист[1] и автор рассказов Урду язык.[2][3]

Он был одним из самых выдающихся писателей говорящего на урду. Нравиться Марк Твен и Стивен Ликок,[4] он доставил непреходящее удовольствие своим читателям. По профессии он был врачом и служил в Пакистанская армия. Он также получил Хилаль-и-Имтиаз за его военные и гражданские услуги.[2] Его широко ценили писатели и критики Литература урду.[4]

Ранние годы

Рахман родился в мусульманской семье в Каланауре, небольшом городке недалеко от Рохтак, Британская Индия. Он получил образование в Бахавалпур.[2] Он завершил свой MBBS из Медицинский колледж короля Эдварда, Лахор в 1942 г.,[2] и аспирантуру по тропической медицине и общественному здравоохранению Эдинбург, в 1952 году. Рахман начал писать юмористические рассказы еще в школьные годы. Его рассказы были опубликованы в литературном ежемесячном журнале. Хайям. Его первая книга Кирнейн была завершена до того, как он поступил в медицинский колледж, и была опубликована в 1938 году, когда он еще был студентом-медиком.[2] Среди его незабываемых персонажей - Разия, Шайтан, Хукумат Аапа, Максуд Гхора, Бадди, судья Сахаб, Нанна и многие другие девушки, в том числе Сарват, Кишвер, Саада, Азра Аапа, Насрин, Ахтар, Айнак и т. Д.

Карьера

Рахман поступил в Медицинский корпус индийской армии и служил на разных фронтах во время Второй мировой войны. После независимость из Пакистан в 1947 году он присоединился к Пакистанская армия и со временем дослужился до генерала. Он также был председателем Академия литературы Пакистана с 1980 по 1985 гг.[4] За время его пребывания в должности Академия литературы приобрела новое измерение как видное литературное учреждение Пакистана. Он продолжал писать до своей смерти в марте 2000 года. Работа Рахмана добавила новое измерение юмору в Литература урду.[4] Он создал мир, который был очень реальным, со всеми его радостями, болью и страданиями. Это было подтверждение жизни и человеческих ценностей: сочувствия, сострадания и уважения. Даже кажущиеся легкомысленными и банальными ситуациями были скрытые значения, глубоко проникающие в человеческую психику. Его язык был простым, непосредственным и выразительным.[2][4]

Награды и признание

Он был награжден Хилаль-и-Имтиаз (Crescent of Excellence) Награда от Президент Пакистана за его военную и гражданскую службу после его смерти 23 марта 2001 г.[2]

Взгляды

Рахман получил высокую оценку писателей урду, например:

«Хотя юмор Шафика не чурается розыгрышей, он использует его экономно, и его игривость прекращается как раз вовремя, чтобы юмор не превратился в трагедию, что иногда случается с Чухтаем. Во-вторых, Шафик - мастер пародий».[4]

«Затем он часто философствует о радостях и печалях, охватывая юных читателей приступами оптимизма и пессимизма, давая полуфилософские, полуромантические объяснения на вопросы, преследующие молодежь. Кроме того, его многочисленные эссе представляют собой не что иное, как сборник шуток и эссе - это только нить, которая связывает их вместе. Его персонажи, романтические и забавные, такие как Руфи или Шайтан, Максуд Гхора, Хукумат Аапа и Бадди, делают чтение радостным ».[4]

Отрывок

Овайс Могол говорит о Шахик-ур-Рахмане, юмористке. Он вспоминает:

«Следующее стихотворение« азад »написано одним из моих любимых писателей, Шафик-ур-Рехманом, оно взято из его книги« lehreN ». Поэма на самом деле является сатирой на современных поэтов, которые пишут стихотворение на урду« азад », используя все «азади» они могут получить. Стихотворение описывает ситуацию борьбы с кошками в саду. Я надеюсь, что это вызывает у вас улыбку так же, как это вызывает улыбку у меня последние 20 лет ».[5]

Вот моя попытка приблизительного перевода для наших английских читателей:[5]

Смерть

У Рахмана было три сына: Аттик, Халик и Амин. Он умер 19 марта 2000 г. в г. Равалпинди, Пакистан.[4]

Библиография

  • Кирнеин (Лучи света) 1942
  • Шагофей 1943
  • Lehrein (Волны) 1944
  • Madd-o-jazar (Приливы и отливы) 1946
  • Парвааз (Полет) 1945 г.
  • Himaqatain 1947
  • Лабиринт Химакатаин 1948
  • Дайла (траволог) 1980
  • Инсаани Тамаша (перевод "человеческой комедии")
  • Даречай 1989
  • Pachtaway (Сожаления) 1948 г.
  • Туруп Чаал (Сожаления) 1948 г.
  • Джайни
  • Muskurahatein

Рекомендации

  1. ^ Саадия Камар (22 декабря 2011 г.). «Тет-а-тет с Абид Али». The Express Tribune (газета). Получено 2 июн 2019.
  2. ^ а б c d е ж грамм "الرحما ن بر سی Годовщина смерти Шафик-ур-Рехмана". Сеть новостей Пакистанского радио. 19 марта 2012 г. Архивировано с оригинал 30 января 2013 г.. Получено 2 июн 2019.
  3. ^ «Юмор и сатира в литературе урду» (PDF). Куртуба.Эду.ПК. п. 183. Получено 2 июн 2019.
  4. ^ а б c d е ж грамм час Рауф Парех (1 июля 2009 г.). "Шафик-ур-Рахман: юморист по преимуществу". Веб-сайт All Things Pakistan. Получено 2 июн 2019.
  5. ^ а б c Рауф Парех (24 марта 2009 г.). «Шафик-ур-Рахман: неподражаемый юморист». CriticalPPP.com/ АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ МЕДИА ПАКИСТАНА. Архивировано из оригинал 20 января 2013 г.. Получено 2 июн 2019.

внешняя ссылка