Шао Суньмэй - Shao Xunmei
Шао Сюньмэй | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Китайский | 邵 洵 美 | ||||||||
| |||||||||
Шао Юньлун | |||||||||
Традиционный китайский | 邵雲龍 | ||||||||
Упрощенный китайский | 邵云龙 | ||||||||
| |||||||||
Хао Вэнь | |||||||||
Китайский | 浩 文 | ||||||||
|
Шао Суньмэй (Китайский : 邵 洵 美; Шанхайский: Зау Синмай; 1906–1968)[1] был китайским поэтом и издателем.[2] Он был писателем для T'ien Hsia Monthly,[3] а также был владельцем Современный Эскиз.[4] Он происходил из Шанхай.[5] Джонатан Хатт написал в Monstre Sacré: декадентский мир Синмай Зау что «для многих Шао был не просто вдохновлен Западом, но, скорее, был им» и что его незнание «китайской литературной сцены» отличало его от его коллег.[1] В некоторых случаях он использовал имя Хао Вэнь (浩 文).[6]
Жизнь
Он был рожден Шао Юньлун (Китайский : 邵雲龍; горит 'дракон в небесах') в 1906 году в богатую шанхайскую семью с родным городом предков в Юяо, Чжэцзян. Шао жил в самой богатой части Шанхая, Пузырьковая дорога. Его дед Шао Юлянь был высокопоставленным чиновником, который занимал пост губернатора Тайвань и как дипломат Россия. Его отец Шао Хэн (邵 恆) вышла замуж за Шэн Сихуэй (盛 樨 蕙), дочь магната Шэн Сюаньхуай; Сюньмэй была старшей из их шестерых детей.[1]
Таблоиды с детства следили за Шао, у него были разные подруги, в том числе актриса Белый Лотос (白蓮 Báilián) и женщина с английским именем Пруденс; Шао был ненадолго заключен в тюрьму после того, как был убит человек, влюбленный в Пруденс, но Шао был признан невиновным и освобожден.[1]
Шао начал турне по Европе в возрасте 17 лет в 1923 году и продолжал его до 1927 года. Неаполь, Италия; Кембридж, Англия, а École des Beaux Arts в Париж;[1] он получил образование в Кембридже и Париже.[7] Находясь в Европе, он имел там отношения с женщинами.[1] Ближе к концу поездки он закончил сборник стихов и опубликовал его под названием Парад и май, в 1927 году. Он был заинтригован английским писателем Алджернон Чарльз Суинберн и французский писатель Шарль Бодлер. Названия работ Огонь и плоть (火 與 肉 Huǒ yǔ ròu) и Подобное цветку зло (花 一般 的 罪惡 Huā yībān de zuì'è) были соответственно вдохновлены стихотворением Суинберна и Les Fleurs du Mal пользователя Baudelaire. Последний является обновленной версией более ранней Рай и май.[1]
В декабре 1927 года он женился на своей двоюродной сестре и любви детства Шэн Пэйюй (盛佩玉), внучка Шэн Сюаньхуай. Хатт описал Шэн как "статусная жена ".[1] Она была также известна как «Зоа».[6]
Двадцать пять стихотворений (詩 二 十五 首 Shīèr shíwǒ shǒu), Сборник стихов Шао, опубликованный в 1936 году, не привлек особого внимания. Хатт заявил, что к 1936 году популярность Шао падала.[1]
В 1937 году у него завязался роман с Эмили «Микки» Хан;[1] роман закончился после того, как Хан бросил курить опиум.[5] Когда Хан писал статьи для Житель Нью-Йорка,[8] она называла Шао «Пан Хе-вэн»,[5] составив основу книги 1942 г. Г-н Пан.[8] Хан использовал Шао как вдохновение для Сунь Юинь-луна, персонажа из Шаги солнца.[5] После японского вторжения Хан не была интернирована, поскольку в документе она заявила, что состояла в законном браке с Шао Сюньмэй, и поэтому японцы обращались с ней так, как, по словам Тараса Греско из Житель Нью-Йорка, «почетный азиат».[5] Хан заявил, что жена Шао одобрила этот документ, поскольку это был возможный метод спасения его прессы, и что Шао не был женат «в соответствии с иностранным законодательством».[6] Согласно статье, опубликованной в Мин Пао, гонконгская газета, во время Вторая Мировая Война, Шао имел привычку употреблять алкоголь и играть в азартные игры, поэтому на него приходилось много денег; Хан покрыла расходы, продав свои книги.[6] Позже Хан писала о Шао в своих мемуарах: Китай для меня: частичная автобиография, используя его настоящее имя, пишется как «Синмай Зау».[1]
У Шао был сын Шао Цзучэн, который ходил в школу, управляемую американскими миссионерами, и стал учителем английского языка.[9] У него также была дочь Шао Сяохун.[1]
В 1958 году Шао Сюньмэй написал письмо другу в Соединенные Штаты и в результате был заключен в тюрьму. Он был освобожден через три года, но его здоровье ухудшилось и после этого не улучшилось. Шао Цзучэн заявил: «Когда он вышел из тюрьмы, он был таким худым. Он был похож на обезьяну».[9]
Хан узнал, что Шао в конце концов перестал употреблять опиум. После смерти Шао Хан не знал, что он мертв.[6] Похоронен на кладбище Гуй Янь.[10]
Наследие
Хатт заявил, что Шао продолжал восприниматься как «карикатура» до 1990-х годов, хотя его образ был несколько реабилитирован в то десятилетие.[1]
Джиченг Сун и Хэл Суиндалл, авторы книги «Китайский Суинберн: «Жизнь и искусство Шао Сюньмэя» примерно в 2015 году написали, что мало кто знал о нем «за исключением горстки ученых, занимающихся современной китайской литературой»; они заявили, что научных статей о Шао было не так много и что в Китае изданы справочники. «дайте ему несколько строк как второстепенного поэта с декадентскими наклонностями».[2]
Избранные работы
- Подобное цветку зло (花 一般 的 罪惡 Huā yībān de zuì'è). Цзиньву шудянь (Шанхай), 1918 год.
- Рай и май (сборник стихов), 1927.
- Тяньтан Юй Уюэ (天堂 與 五月). Гуанхуа шуджу (Шанхай), 1927 год.
- Огонь и плоть (火 與 肉 Hu yǔ ròu). Цзиньву шудянь (Шанхай), 1928 год.
- «Цзиньву Танхуа» (金屋 談話; Talk at Maison d'or). Джинву Юэкан (金屋 月刊; La Maison d'Or Monthly), январь 1929 г., том 1, выпуск 1, стр. 157.
- Переведено на английский преподобным Моулем и Полем Пеллиотом, в Марко Поло: Описание мира (Рутледж и сыновья, Лондон, 1938).
- Как Хао Вэнь: Обзор Сбежавший петух к Д. Х. Лоуренс. В: "Shubao Chunqiu" (書報 春秋; Анналы книг и газет), Xinyue (新月), 1932, 1-4.
- Йигерен де Танхуа (一個 人 的 談話; односторонний разговор). Дийи Чубанше (Шанхай), 1935 год.
- Двадцать пять стихотворений (詩 二 十五 首 Shīèr shíwǒ shǒu), 1936.
Рекомендации
- Сан, Джиченг и Хэл Суиндалл. "Китаец Суинберн: Жизнь и искусство Шао Сюньмэя. "В: Марино, Элизабетта и Танфер Эмин Тунк. Запад в Азии и Азия на Западе: очерки транснациональных взаимодействий. МакФарланд, 16 января 2015 г. ISBN. Начать п. 133.
Примечания
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м Хатт, Джонатан (июнь 2010 г.). "Monstre Sacré: Decadent World of Sinmay Zau 邵 洵 美". Ежеквартально "Наследие Китая". Австралийский национальный университет (22). ISSN 1833-8461.
- ^ а б Сан и Суиндалл, стр. 133.
- ^ Гилл, Ян (17.05.2018). «От belle époque Шанхая до оккупированного Гонконга, литераторы, сломавшие культурные барьеры». Южно-Китайская утренняя почта. Получено 2018-07-30.
- ^ Джонс, Эндрю Ф. Развивающие сказки. Издательство Гарвардского университета, 2 мая 2011 г. ISBN 0674061039, 9780674061033. стр. 228.
- ^ а б c d е Греско, Тарас (11.04.2017). "Как добраться до сути тайны Микки Хана". Житель Нью-Йорка. Получено 2018-07-30.
[...] и Зау Синмай, шанхайский поэт и издатель. [...] Реальный роман Хан с Зау закончился, когда она отказалась от опиумной привычки
- ^ а б c d е Бьен, Глория. Бодлер в Китае: исследование литературного приема. Университет Делавэра, 14 декабря 2012 г. ISBN 1611493900, 9781611493900. стр. 125. «47. Хао Вэнь 浩 文 (псевдоним Шао Сюньмэй)»,
- ^ Сандерсон, Дэниел (июнь 2010 г.). "T'IEN HSIA Эмили Хан делает" все под небесами "'". Ежеквартально "Наследие Китая". Национальный университет Австралии. ISSN 1833-8461. Получено 2018-07-30.
- ^ а б Ли, Лео Оу-фан (Li Oufan). Шанхайский модерн: расцвет новой городской культуры в Китае, 1930-1945 гг. (Интерпретации азиатской серии). Издательство Гарвардского университета, 1999. ISBN 067480550X, 9780674805507. стр. 377.
- ^ а б «В« новом »Китае остаются старые проблемы». Ассошиэйтед Пресс на Санкт-Петербург Таймс. 2003-02-16. Получено 2018-07-30.
- ^ Тарас Греско (14 июня 2016 г.). Шанхай Гранд: Запретная любовь и международные интриги в обреченном мире. Пресса Святого Мартина. С. 3–. ISBN 978-1-250-04971-1.
дальнейшее чтение
Английский:
- Хан, Эмили. Г-н Пан. Doubleday (Гарден-Сити, Нью-Йорк ), 1942.
- Хатт, Джонатан. "La Maison d'Or: Роскошный мир Шао Сюньмэй." История Восточной Азии 21, июнь 2001. С. 111–142.
- Хо Ён Сон. «Сравнительное исследование поэзии Шао Сюньмэя». Государственный университет Огайо, 2003. - профессора Кирка Дентона
Китайский:
- Ли Гуандэ. «Шао Сюньмэй дэ ши юй шилунь» (Поэзия и поэтическая критика Шао Сюньмэя). Хучжоу Шичжуань Сюэбао, 1985.22.
- Шэн, Пэйюй. «И Шао Сюньмэй» (Вспоминая Шао Сюньмэй). Вэньцзяо Цзыляо (Материалы по литературному образованию), Нанкинский нормальный колледж, 1982. № 5, с. 47-72.
- Шэн, Пэйюй. «Wo he Shao Xunmei» (Шао Xunmei и я). Хучжоу Шичжуань Сюэбао (Академический журнал Хучжоуского педагогического колледжа), 1984. № 5, с. 47-72.
- Су, Сюэлинь (蘇雪林). "Tuijiadang pai de Shao Xunmei" (颓 加 荡 派 的 邵 洵 美 "Шао Синьмэй из Декадентской школы"). Эр-sanshi niandai zuojia yu zuopin (二 三十年代 作家 與 作子; Авторы и произведения двадцатых и тридцатых годов). Гуандун Чунбанше (Тайбэй ), 1980. с. 148-155.
- Вэнь, Син (文 星). «Туйфэйширэн Шао Сюньмэй» (頹廢 詩人 邵 洵 美). Мин Пао (Гонконг ). 5 апреля 1974 г.
- Чжан, Кебяо. "Хайшан Цайцзы Гао Чубань-Цзи Шао Сюньмэй" (Шанхайский талант, участвующий в издательском деле, вспоминая Шао Сюньмэй). Шанхай Венши (Шанхайская литература и история), 1989. № 2, с. 4-10.
- "邵 洵 美 一个 被 严重 低估 的 文化人." 南方 人物 周刊 . 2012-12-21.