Шемен (библия) - Shemen (bible)

Шемен (иврит: שמן) Является наиболее часто используемым словом для обозначения "масла" в Священные Писания на иврите, использованный примерно 170 раз в различных контекстах.

Растительное масло

В Исход 29: 1–9 описывая рукоположение Аарон и его сыновья, пресные хала (חלה) сделанный с маслом, что переводится как «лепешки», и вафли (רקיק) намазывать маслом входят в число обязательных предложений. Пироги, вафли и подношение хлеба (להמ) выполнено из лучшего качества пшеница помещаются в корзину. После того, как Аарон и его сыновья были помазаны маслом и кровью, хвостовой жир, почки и другие части сжигаются как приношение, вместе с одним жмыхом, одной вафлей и куском пресного хлеба. Затем оставшееся мясо барана варят, чтобы Аарон и его сыновья ели вместе с остатком хлеба и пирожных.

в Второзаконие 8: 8 она упоминается как «eretz zeis shemen» в описании «хорошей земли»: «Земля пшеницы, ячменя, виноградной лозы, инжира и граната, земля оливок для масла и (дата) милая ".[1]На основании этого стиха и дополнительных описаний, данных в Второзаконие 6:11, Второзаконие 28:40, Иисуса Навина 24:13 и 2 Царств 18:32, оливковое масло кажется, было много. Раскопки на Тель Микне-Экрон которые открывают более сотни маслобойных прессов, этот регион, кажется, был центральным для крупной индустрии оливкового масла.[2]

Бытие 49:20 описывает богатство земель Ашер: «От Ашера будет жирный хлеб [сытная пища], и он приготовит царские деликатесы».[3] Отношения между «жирными» (иврит: שמנה‎, Shemeneh) и «масло» (иврит: שהנ‎, транссексуал) обсуждался Ибн Эзра.[4] Благословение исключительно плодородных земель Ашера дает Моисей в Второзаконие 33:24: «Да окунет он ногу в масло».[5]

Описывая невзгоды в пустыне, в Числа 11: 8 у израильтян есть только манна есть, которые они готовят в лепешки, называемые угга (עוגה), который, согласно отрывку, имел вкус «лесад хассамен» (לשד השמן). Переводится как «жирный крем» JPS, определенный смысл неизвестен. Помимо Псалом 32: 4, этот стих - единственное известное использование слова Lesad. На греческий это было переведено как «пирог с маслом» (ενκρις εζ ελαιου), Энкрис также использовался для иврита саппихит вместо "вафель" в Исход 16:31 (где вкус описан «как торт с медом»).[6]

Ритуальное использование

В Исход 29:21 два безупречных барана предстают перед Аароном и его сыновьями для посвящения в священники. Один приносится в жертву как всесожжение, в то время как второй закалывается, и часть крови смешивается с маслом помазания и окропляется священническими облачениями. Его также использовали для помазания королей.[7]

Он используется для елей помазания в сочетании с Вефиль и другие сайты, которые были «помазаны» в повествовании о Лестница Якоба и последующее второе посещение Вефиль (Бытие 35: 9–15 ).[7][8] Это одно из приношений, которые Бог требует от израильтян за Скиния в Исход 25: 3–8 в контексте специй, которые будут использоваться для приготовления масла для помазания и благовоний, а также для использования в светильниках.[7] Он также используется в контексте предложений в Михея 6: 7: «Будет ли Господь доволен тысячами баранов, Десятью тысячами рек с маслом? Разве я дам своего первенца за мой грех, Плод моего тела за грех моей души?»[9]

Левит 24: 1–9 обсуждает обязательства Израиля ежедневно поставлять масло для ламп в Скиния, и еженедельный хлеб для священников.[2]

Существуют различные дополнительные правила использования масла для освещения в различных контекстах, таких как поиск хамец в течение Песах. Иногда шамаш Свеча сделана из воска, а для остальных свечей используется оливковое масло.[1]

Торговля

В соответствии с Иезекииль 27:17 масло обменивается с Шина: «Иуда и земля Израилева, они были твоими купцами: они торговали на твоем рынке пшеницей Миннит, Паннага, медом, маслом и бальзамом». Осия 12: 1 обсуждает контекст отношений между Ефрем и Египет: «Ефрем пасется на ветре и гонится за восточным ветром; он ежедневно умножает ложь и запустение; и они заключают завет с ассирийцами, и елей переносится в Египет».[5]

Духи или косметическое масло

Есть несколько библейских ссылок на неритуальное косметическое использование.[7]

Рекомендации

  1. ^ а б Гелбард, Шемуцель Пиннес. Обряд и разум: 1050 еврейских обычаев и их источников, Том 1. Фельдхейм. п. 283. Получено 26 августа 2019.
  2. ^ а б Милгром, Джейкоб. Левит: книга ритуалов и этики: континентальный комментарий. Крепость. Получено 26 августа 2019.
  3. ^ Полтер, Моше. השבטים במקרא. Targum Press. Получено 26 августа 2019.
  4. ^ Стикмен, Х. Норман. Комментарий Ибн Эзры к Пятикнижию. Издательство Менора. п. 439.
  5. ^ а б Бар, Шауль. Нация рождается: история Джейкоба. Wipf. п. 146. Получено 26 августа 2019.
  6. ^ Эшли, Тимоти Р. Книги чисел. Эрдмана. п. 209. Получено 26 августа 2019.
  7. ^ а б c d Ренн, Стивен Д. Толковый словарь библейских слов: изучение слов для ключевых слов Библии на английском языке на основе еврейских и греческих текстов. Hendrickson Publishers. Получено 26 августа 2019.
  8. ^ Стикмен, Х. Норман. Комментарий Ибн Эзры к Пятикнижию. Издательство Менора. п. 333.
  9. ^ Стикмен, Х. Норман. Комментарий Ибн Эзры к Пятикнижию. Издательство Менора. п. 266.