Так заканчивается наша ночь - So Ends Our Night
Так заканчивается наша ночь | |
---|---|
Режиссер | Джон Кромвель |
Произведено | Дэвид Л. Лоу |
Написано | Эрих Мария Ремарк (Роман) Талбот Дженнингс |
В главных ролях | Фредрик Марч Маргарет Саллаван Гленн Форд |
Музыка от | Луи Грюнберг |
Кинематография | Уильям Х. Дэниэлс |
Отредактировано | Уильям Рейнольдс |
Распространяется | Объединенные художники |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 117 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Так заканчивается наша ночь драма 1941 года, в главной роли Фредрик Марч, Маргарет Саллаван и Гленн Форд, и под руководством Джон Кромвель. Сценарий адаптировал Талбот Дженнингс из четвертого романа Flotsam знаменитым немецким ссыльным, Эрих Мария Ремарк, получивший мировую известность благодаря своему первому роману, Все тихо на западном фронте.
Написано и снято в Америке 1940 года, которая все еще оставалась изоляционистской, даже когда FDR начал встречаться с Уинстон Черчилль, Так заканчивается наша ночь был одним из самых откровенно антинацистских фильмов, снятых в голливудской студийной системе до вступления Америки в войну после нападения на Перл Харбор в декабре 1941 года. На протяжении 1930-х годов создателям фильмов мешали снимать точные фильмы о нацистском режиме из-за Производственный совет контролируется изоляционистом, католиком-антисемитом, Джозеф Брин, который настаивал на том, что любая критика гитлеровской Германии и Третьего рейха является нарушением Закона о нейтралитете, и часто консультировался с немецким консулом в Лос-Анджелесе, Георг Гислинг, об одобрении предстоящих фильмов. Таким образом, потребовалось независимым производителям Дэвид Лоу и Альфред Левин, чтобы купить сериализованный роман Ремарка о борьбе трех немецких эмигрантов, которые были лишены своего гражданства и, следовательно, паспортов, под нацистскими преследованиями и теперь «вынуждены бродить в чужом мире, как затравленный зверь», как Нью-Йорк Таймс - написал рецензент после премьеры фильма в феврале 1941 года.[1]
участок
История начинается в Австрии 1937 года, до немецкой оккупации, которая должна была наступить в следующем году. Йозеф Штайнер (Фредрик Марч ) - немецкий ветеран средних лет, который был идейным противником нацистского режима с момента его создания и уже сбежал после двух лет в концлагере. Он скрывается в хитроумном австрийском пансионате с молодым Людвигом Керном (Гленн Форд в одном из первых спектаклей) сбитый с толку 19-летний немец из зажиточной семьи, у которой, как выяснилось, были предки-евреи, когда нацисты пришли к власти и теперь «полуариец», внезапно лишены немецкого гражданства и паспортов. без гражданства и приказано покинуть страну.
Вскоре этих двоих задержали и преследовали австрийские официальные лица, желающие депортировать их. Их дружба начинается, когда они делят тюремную камеру с двумя другими несчастными изгнанниками (Леонид Кински как "Цыпленок" и Александр Гранач как «поляк») и один профессиональный игрок, гордящийся своими «полными гражданскими правами». Штайнер изучает карточные фокусы игрока, а также дружит с несчастным Людвигом. Депортированные вместе, они расстаются на границе, Людвиг - искать родителей в Праге, Штайнер - вернуться назад и жить своим умом в Австрии.
Персонажи изо всех сил пытаются найти нормальность во все более кошмарной Европе, по которой они должны постоянно перемещаться. Персонаж Фредрика Марча тоскует по оставленной жене (Фрэнсис Ди в почти бессловесном исполнении), которому его политика поставила под угрозу. В какой-то момент он одевается как рабочий и следует за ней на переполненном рынке, ни один из них не осмеливается смотреть друг на друга, поскольку он умоляет ее развестись с ним, чего она никогда не делает. Эрих фон Штрогейм играет короткую роль в качестве немецкого секретного агента, который пытается заманить Штайнера новым немецким паспортом, если он сообщит о своих политических друзьях в Германии.
В Праге Людвиг буквально натыкается на прекрасную еврейскую изгнанницу Рут Холланд (Маргарет Саллаван ) в дешевом пансионате. Он узнает в ней своего товарища, сбежавшего от правосудия, но Рут не решается вступать в новые отношения. В воспоминаниях мы видим, как ее немецкий жених оскорбляет и бросает ее, когда ее еврейская идентичность угрожает его карьере, не заботясь о том, что это также вынудило ее бросить университет и потерять степень по химии. Влюбленный Людвиг следует за Рут в Вену, где у нее есть шанс возобновить учебу по химии у бывшего профессора, который также покинул Германию. В ожидании вестей от нее Людвиг навещает Штайнера, теперь работающего карнавальным зазывалом, который, в свою очередь, подбивает его рискованной карнавальной будкой. Рут быстро теряет свою новую должность, потому что у нее нет паспорта, и наконец разыскивает Людвига, который писал ей в General Delivery. Взволнованный, увидев Рут снова, Людвига избивает на ее глазах подозрительный покупатель в своей будке, который потребовал показать свои документы, а затем снова полиция. Он попадает в венскую тюрьму с теми же подонками, которые были там в начале фильма. Увидев его окровавленным, они учат его драться и наносить удары.
Прекрасный карни, влюбленный в Штайнера, Лило (Анна Стен ), говорит, что Людвиг Рут был депортирован в Цюрих, поэтому после освобождения Людвиг направляется в Швейцарию и находит Рут, которая живет в доме богатого школьного друга. Когда он приходит в виде бомжа, они одалживают элегантную одежду ее хозяина и устраивают романтический ужин. Людвиг начинает надеяться на лучшее будущее, и Рут умоляет его взять ее с собой в Париж, его следующий план выживания - они соглашаются пойти вместе.
Кадры кинохроники врывается в 1938 г. Аншлюс ликующие толпы приветствуют нацистский захват Австрии. Штайнер с ужасом смотрит. В Вене уже небезопасно, он прощается со своими карнавальными друзьями и, преследуемый собаками на границе, ныряет в реку, чтобы спастись. Тем временем Рут и Людвиг днем и ночью идут пешком через Альпы, чтобы добраться до французской границы. Когда швейцарский нацистский шпион обращается к Людвигу, местный жандарм позволяет ему бежать, а дружелюбный доктор навещает больную Рут в их убежище и отправляет ее в больницу. Людвига снова бросают в тюрьму, когда он решается стоять за окном ее больницы, но его выпускают, она выздоравливает, и они направляются во Францию.
В Париже они сталкиваются с бывшим профессором Рут, который сейчас находится в изгнании, который говорит им, что Париж наводнен австрийскими беженцами из аншлюса, и без разрешения на работу они не найдут работу. Вновь появляется Штайнер, и все они празднуют свое воссоединение со своими любимыми подонками, Цыпленком и Поляком, теперь тоже в Париже. В этот праздничный день Людвиг узнает от слегка подвыпившего профессора Рут, что французский профессор университета Дюран всегда был влюблен в Руфь и вскоре женится на ней, решив таким образом неразрешимую проблему с паспортом. Людвиг понимает, что это слишком хорошо, шанс для лиц без Ruth пройти, но они ссорятся, когда она упорно отказывается «потому что я люблю тебя, ты идиот!»
Строительные работы приходят к ссыльным «без вопросов». У мастера есть письмо для Штайнера, который узнает, что его жена находится в больнице, ей осталось жить всего несколько дней. Несмотря на возражения Людвига, Штайнер использует свой поддельный австрийский паспорт, чтобы вернуться, чтобы увидеть ее в последний раз. «Если я ее не увижу, я просто сломаюсь», - говорит он взволнованному Людвигу.
Как только Штайнер направляется в Германию, Людвига ловят на стройке и отправляют в тюрьму на границе, откуда его снова депортируют. Он пишет Рут, чтобы она вышла замуж за Дюрана, чтобы о ней позаботились. Рут отказывается и убегает с идеей, как спасти его - угрожая выйти замуж за Дюрана и навлечь скандал на его семью, если его влиятельный дядя не поможет освободить Людвига.
За границей Штайнера сразу же подхватывает гестапо и допрашивает нацистский агент фон Штрогейма. Штайнер обещает назвать имена, если ему разрешат видеться только с женой. Он прощается у ее смертного одра, а затем прыгает к своей смерти, вместо того, чтобы сообщить о своих друзьях.
Штайнер оставил молодой паре те деньги, которые у него были, и теперь у каждого из них есть паспорта. Людвиг удивляется, что наконец-то у него есть лист бумаги, который позволит ему и Рут жить как нормальные люди. Они оплакивают жертву Штайнера в поезде, который везет их на свободу.
Бросать
- Фредрик Марч - Йозеф Штайнер
- Маргарет Саллаван - Рут Холланд
- Фрэнсис Ди - Мари Штайнер
- Гленн Форд - Людвиг Керн
- Анна Стен - Лило
- Эрих фон Штрогейм - Бреннер
- Аллан Бретт - Лео Маррилл
- Джозеф Коуторн - Леопольд Поцлох
- Леонид Кински - Курица
- Александр Гранач - поляк
- Роман Бонен - Мистер Керн
- Сиг Руман - Аммерс
- Уильям Стек - Профессор Мейер
- Лайонел Ройс - Барнекрогг
- Эрнст Дойч - Доктор Бер
- Эмори Парнелл - Вайс
Прием
Этот звездный автомобиль стал первым серьезным художественным фильмом о тяжелом положении немецких изгнанников, вызвавшим отличную молву в Голливуде еще до его выпуска из-за прорывной игры молодого Гленна Форда, в котором он не просто выступил против двух мощных номинантов на Оскар. но украл картину. К нему стали поступать предложения.[2]
United Artists устроили премьеру на красной ковровой дорожке в Китайском театре Граумана в Голливуде, а Гленн Форд отправился в свой первый рекламный тур: гала-концерт в театре Линкольна в Майами, штат Флорида, с гостями от Люсиль Болл до Синклера Льюиса и Дэймона. Руньон и интервью для Miami Herald.
Рузвельт, баллотировавшийся на третий срок с обещанием не втянуть Америку в войну, приветствовал возможность поддержать фильм, который мог бы сказать все, чего он не мог. Фильм прошел специальный показ в Белом доме не меньше, чем его день рождения 30 января, после чего в тот же вечер были приглашены актеры на его ежегодный бал по случаю дня рождения. Он лично похвалил фильм ошеломленного 24-летнего парня и познакомил его с женой. (Гленн Форд зарегистрировался как демократ, как только вернулся в Лос-Анджелес)
Наконец, в первую неделю февраля Так заканчивается наша ночь открылся в Нью-Йорке в Radio City Music Hall.
Босли Кроутер хвалил фильм за его смелый и сложный сюжет, «рассказанный с большой остротой и сочувствием», как писал кинокритик The New York Times, но критиковал его за то, что он «слишком медленный, слишком торжественный» и, по сути, слишком документальный. .[3] Зрители, идущие в кино, согласились, хотя это явно нашло какую-то аудиторию, поскольку после выхода Гленн Форд произвел фурор; девушки впервые в его жизни начали гонять его за автографами.[4]
Луи Грюнберг (который сам обучался в Венской консерватории) был номинирован на «Оскар» за лучшую драматическую партитуру - единственный такой знак фильма.
Для Гленна Форда это оставалось одним из любимых фильмов. Фредрик Марч тоже гордился этим и в том же году воссоединился со своим старым другом Кромвелем для второго фильма.
Несмотря на то, что в то время фильм прославился, фильм в значительной степени ушел в безвестность, возможно, из-за обвинений в подрывном коммунизме, выдвинутых против его режиссера и звезды после Второй мировой войны. Фредрик Марч решительно и публично защищал себя и свою жену Флоренс от обвинений; хотя официально он не был внесен в черный список, его карьера так и не вернулась в прежнее русло.[5] Джон Кромвель, после долгой и плодотворной карьеры руководителем таких классических произведений, как Человеческого рабства (1934) и оскароносный домашний фильм, С тех пор, как вы ушли (1944), попал в черный список с 1951 по 1958 год, чтобы никогда не вернуться в Голливуд.
Blair and Associates произвела цифровую реставрацию фильма.
Рекомендации
- ^ https://www.nytimes.com/movie/review?res=9E05EEDC133DE33BBC4051DFB466838A659EDE
- ^ Гленн Форд: Жизнь Питера Форда, U. of Wis.2011, стр. 33-36.
- ^ The New York Times от 28 февраля 1941 г., получено по адресу https://www.nytimes.com/movie/review?res=9E05EEDC133DE33BBC4051DFB466838A659EDE
- ^ Гленн Форд, там же.
- ^ Фредерик Марч - непревзойденный актер Чарльза Транберга, глава 11, раздел III
- Фильмы Фредрика Марча, Лоуренс Дж. Квирк