Соль Штайнмец - Sol Steinmetz

Соль Штайнмец (29 июля 1930 г. - 13 октября 2010 г.) Венгерский американец лингвистика и лексикография эксперт, который много писал о этимологии, определения и раскрыли самые ранние записанные употребления слов в английский и идиш. Широко известный источник по всем лексическим вопросам, он получил признание от Уильям Сафайр в его О языке столбец в Журнал The New York Times в 2006 г. как "лексический суперmaven ".[1]

Стейнмец родился в Будапешт 29 июля 1930 г. и эмигрировали из Венгрия до вспышки Вторая Мировая Война к Соединенные Штаты, с короткими интервалами, проведенными в Доминиканская Республика и Венесуэла. Он получил степень бакалавра в Ешива университет со специализацией по английскому языку и получил семихах (раввинское рукоположение) от YU Теологическая семинария раввина Исаака Эльханана. Он поддерживал себя как хаззан пока он изучал лингвистику в Колумбийский университет, где обучался у идишистского Уриэль Вайнрайх, прежде чем окончить аспирантуру, чтобы занять должность раввина синагоги в г. СМИ, Пенсильвания.[2]

Он работал на издателей Мерриам-Вебстер и Кларенс Барнхарт перед переездом в Случайный дом, где он курировал Словарь колледжа Random House Webster's в качестве ответственного редактора словарного отдела фирмы. В рамках своих лексикографических исследований он обнаружил такие первые применения, как чувство метонимус использование слова "подходить "иметь в виду бюрократа, которого, как он обнаружил, приписывают эпизоду 1982 г. Кэгни и Лейси.[2]

Его работы разыскивались репортерами и писателями и широко цитировались в книге Уильяма Сэфира. О языке столбец в Журнал The New York Times, где он был признан членом «Олбома» (Совета по языку восьмидесятилетних наставников), несмотря на его возраст. Его сочинения включают работы на идиш, такие как книга 1986 года. Идиш и английский: век идиша в Америке и работа 2002 г. Meshuggenary: празднование мира идиша, который он написал с Чарльз М. Левин и Пейсон Р. Стивенс.[2] Книги, ориентированные на общий рынок, включают выпуск 2008 г. Семантические выходки: как и почему слова меняют значение, книгу, которую Сафайр назвал своим «любимым популярным словарём года», отметив производные, которые Штейнмец предоставил для слов «картель» и «обнаженная натура».[3] Его последняя книга была Для этого есть слово: взрыв американского языка с 1900 года, опубликовано Книги Гармонии в год его смерти.[2]

Житель Нью-Рошель, Нью-Йорк, умер в Манхэттен 13 октября 2010 г. в возрасте 80 лет в связи с пневмония. У него остались жена, бывшая Ципора Мандель, на которой он женился в 1955 году, а также трое сыновей, 12 внуков и двое правнуков.[2] Джесси Шейдлоуэр из Оксфордский словарь английского языка считал Стейнмеца человеком, который «никогда не говорил плохого слова о ком-либо», несмотря на то, что «он знал много плохих слов».[2]

Рекомендации

  1. ^ Сафайр, Уильям. «О языке: явная чушь», Журнал The New York Times, 22 января 2006 г. Проверено 25 октября 2010 г.
  2. ^ а б c d е ж Лисица, Маргалит. «Сол Штайнмец, знаток языков, умер в возрасте 80 лет», Нью-Йорк Таймс, 24 октября 2010 г. Проверено 24 октября 2010 г.
  3. ^ Сафайр, Уильям. "Подарки разума", Журнал The New York Times, 22 июня 2008 г. Проверено 25 октября 2010 г.