Софи дудето - Sophie dHoudetot - Wikipedia
Элизабет Франсуаза Софи Лалив де Бельгард, графиня д'Удето (18 декабря 1730 - 28 января 1813) была французской дворянкой. Ее помнят прежде всего за короткую, но сильную любовь, которую она вдохновила. Жан-Жак Руссо в 1757 году, но она также в течение пятидесяти лет состояла в отношениях с поэтом и академиком Жан Франсуа де Сен-Ламбер.
Фон
Дочь небогатого сборщика налогов Луи де Робертье Дени Лалива де Бельгард и его жены Мари Дикс Жозефа Прувера, Софи вышла замуж за Клода Констан Сезара, графа д'удето, армейского бригадира, в Церковь Сен-Рош в Париж 28 февраля 1748 года. Она была представлена ко двору - честь, предназначенная для дам определенного благородства и социального статуса. Она смешивалась в литературных кругах Парижа, ей помогали ее кузина и невестка, Луиза д'Эпине, который был в отношениях с Фредерик Мельхиор, барон де Гримм, редактор рукописного литературного журнала, в котором Дидро распространил большую часть его работ. Мадам д'Эпине часто помогала с редакционной работой и была частью кружка Дидро, Гримма и Барон д'Гольбах. Графиня д'Удето родила троих детей, один из которых, Сезар Луи Мари Франсуа Анж д'Удето, стал бригадиром армии, как и его отец, и был губернатором Мартиника вовремя французская революция.
Знакомые хвалили Софи д'Удето за ее щедрость и ум, а не за красоту. Друг в более поздние годы, Клэр Элизабет де Ремюсат, сказал о ней: «Вряд ли можно пойти дальше мадам д'Удето, я бы сказал не столько в доброте, сколько в доброжелательности».[1] Барон де Френильи, знавший ее в 1790-х годах, описал ее как «добрую, любезную и вечно юную виконтессу д'Удето ... смеющуюся над этикетом, веселую, жизнерадостную, остроумную, богатую на гениальные мысли и веселые фразы». несмотря на «подлое уродство, хриплый голос и предательский глаз, который всегда смотрел в сторону, хотя казалось, что он смотрит вам в лицо».[2]
Руссо Гомес так описывает ее в своих Признаниях:
Мадам графиня д'Юдето приближалась к тридцатилетию, и отнюдь не красива. Лицо ее было изъедено оспой, цвет лица грубоват, она близорука, глаза слишком круглые, но, тем не менее, она выглядела молодо, а черты ее, живые и нежные, одновременно привлекательные. У нее были густые пышные черные волосы, которые естественно вились и доходили до колен. Ее фигура была аккуратной, и все ее движения были отмечены неловкостью и грацией в сочетании. Ее остроумие было одновременно естественным и приятным; В нем удачно соединились веселье, беззаботность и простота. Она была переполнена восхитительными выходками остроумия, которые были совершенно спонтанными и часто непроизвольно срывались с ее губ. Она обладала несколькими приятными достижениями, играла на фортепиано, хорошо танцевала и сочиняла очень красивые стихи. Что касается ее характера, он был ангельским; мягкость души была его основой; и, за исключением рассудительности и силы, в нем соединились все добродетели. Прежде всего, ей нужно было полностью доверять в ее половом акте, и она была настолько верна тем, с кем общалась, что даже ее врагам не нужно было прятаться от нее.
Отношения с Руссо
Жан-Жак Руссо занимался писательством в одиночестве в 1757 году, будучи гостем г-жи д'Эпине в ее загородном поместье. Он уже несколько раз встречался с Софи д'Удето, но она не привлекала его. В январе 1757 года ее кучер свернул не туда, и карета застряла в грязи; она вышла и продолжила путь через болото пешком, наконец ища убежища в скромном жилище Руссо. Как он описал в 9-й книге своего Признания, «Этот визит немного походил на начало романа».[3] И дама, и философ от души рассмеялась, и она приняла приглашение остаться поесть. Вскоре после этого, весной 1757 года, она вернулась верхом на лошади, одетая как мужчина. По словам Руссо: «На этот раз это была любовь ... это был первый и единственный раз в моей жизни».[4]
То, что произошло потом, было и остается предметом многочисленных споров. Жан-Жак признался Софи в любви 24 мая 1757 года, и в течение нескольких месяцев они много виделись. Он начал ассоциировать ее с персонажами романа, который тогда писал, Жюли, или Нувель Элоиз. Однажды вечером во время нежного разговора в роще она сказала ему: «Никогда еще не было человека настолько милого, и ни один любовник никогда не любил так, как ты», только чтобы добавить, «но твой друг Сен-Ламбер слушает нас, и мое сердце никогда не мог любить дважды ".[5] Руссо заканчивает сцену словами: «Посреди ночи она покинула рощу и руки своего друга, такими же неповрежденными, такими же чистыми телом и сердцем, как когда она вошла».[6] Сен-Ламбер, который уехал на военную службу, вернулся в июле, и после его возвращения на службу Софи положила конец роману с Жан-Жаком. С тех пор читатели спорили о том, реализовали ли они когда-нибудь свою любовь, - вопрос, на который нет ответа. Ученые также попытались проанализировать влияние, которое эта связь могла оказать на композицию романа и эволюцию идей Руссо.[7]
Более поздняя жизнь
Сен-Ламбер стал любовником г-жи д'Оудето примерно в 1752 году. Ее муж терпел и, возможно, даже приветствовал эту ситуацию; она выполнила свои супружеские обязательства, подарив ему сына, а ее возлюбленный был представительным мужчиной. В старом режиме партнеры в браке по расчету нередко соглашались с подобной неверностью. Ménage à trois; Эмили дю Шатле, ее муж и Вольтер еще один пример. Сен-Ламбер и Софи д'Удето оставались вместе до смерти поэта в 1803 году. Софи заинтересовалась новым независимым государством. Американские колонии, и переписывался с Томас Джеферсон, получила Бенджамин Франклин в ее дом и подружились с Saint-John de Crèvecœur.[8]
После Французской революции Худетцы и Сен-Ламбер переехали в Саннуа, где они создали общество литераторов из дореволюционных Просвещение, подобно La Harpe, аббат Морелле, и Suard - и некоторые восходящие звезды вроде Шатобриан, который написал в своем Mémoires d'Outre-Tombe (Воспоминания из загробного мира), что Сен-Ламбер и Софи д'Удето «оба представляли мнения и свободы ушедшей эпохи, тщательно запечатленные и сохраненные: это был восемнадцатый век, истекший и женившийся по-своему. достаточно, чтобы оставаться стойким в своей жизни, чтобы нелегитимность стала легитимностью ".[9] Вместо нападок на престарелую графиню и ее возлюбленного следует понимать эти слова как голос нового Романтическое поколение осуждая пути дискредитированного прошлого.
Примечания
- ^ Цитируется Сент-Бёв в «Моралистах Франции: г-жа де Ремюза», Revue des deux mondes, т. 30 (1842 г.).
- ^ Огюст Франсуа Фово, барон де Френийи, Воспоминания барона де Френийи, пэра Франции (1768-1848), изд. Артур Шуке, тр. Фредерик Лис, Нью-Йорк: Putnam's, 1909, стр. 165.
- ^ Признания, изд. Бернар Гагнебен и Марсель Раймон в "Библиотеке плеяд" Uvres совокупные де Жан-Жак Руссо, т. 1, Париж: Gallimard, 1964, стр. 432.
- ^ Руссо, Признания, п. 439.
- ^ Руссо, Признания, п. 444.
- ^ Руссо, Признания, п. 445.
- ^ Краткое изложение дебатов см. В статье «Houdetot» в Словник Руссо, изд. Раймонд Труссон и Фредерик С. Эйгельдингер, Париж: Чемпион, 1996, стр. 419-22.
- ^ Словник Руссо, п. 421.
- ^ Шатобриан, Mémoires d'outre-tombe, изд. Эдмон Бире, Париж: Гарнье, 1899-1900, т. 2; Часть 2, книга 2; часто переиздается; в googlebooks на https://www.gutenberg.org/files/23654/23654-h/23654-h.htm
Рекомендации
- Чисхолм, Хью, изд. (1911). Британская энциклопедия. 13 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. .
- Хавьер Гомес (Octavo 2 CCB)
- Эдуардо Хесус Эстрада (OCtavo 2 CCB)
- Родриго Хуарес Паредес (Новено 1 CCB)