Странный брат - Strange Brother

Странный брат
Сначала странный брат.JPG
Обложка первого издания
АвторБлэр Найлз
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ИздательГораций Ливерит, Нью-Йорк
Дата публикации
1931
Тип СМИРаспечатать
Страницы341 стр.

Странный брат это гей-роман написано Блэр Найлз опубликовано в 1931 году. Рассказ о платонический отношения между гетеросексуальной женщиной и геем, происходящие в Нью-Йорке в конце 1920-х - начале 1930-х годов.

Странный брат предоставляет раннюю и объективную документацию гомосексуалист вопросы во время Гарлем Ренессанс.[1]

Краткое содержание сюжета

Марк Торнтон, главный герой рассказа, переезжает в Нью-Йорк в надежде почувствовать себя меньшим посторонним. В ночном клубе в Гарлем он встречает и дружит с Джун Уэстбрук. Однажды ночью они становятся свидетелями ареста человека по имени Нелли. Джун призывает Марка провести расследование. Это приводит Марка к участию в суде над Нелли, где его признают виновным и приговаривают к шести месяцам тюремного заключения. Остров благосостояния за его женственные чувства и жесты. Далее Марк исследует преступления против природы разделы уголовного кодекса. Встревоженный своими открытиями и событиями, Марк признается Джун в собственном гомосексуализме.

Дружба Марка и Джун продолжает расти, и Джун знакомит Марка с рядом друзей из своего круга общения. За этим следуют различные социальные взаимодействия, в том числе званый обед для уходящего профессора, поездка в ночной клуб с певицей по имени Слава. Креольский зов любви и посещение перетащить мяч. Несмотря на чтение Уолт Уитмен сборник стихов Листья травы, Эдвард Карпентер серия статей Взросление любви, и Каунти Каллен стихи, Марк боится публично заявить. Впоследствии Марку угрожают выявлен на работе.[2] В ответ на эту угрозу Марк совершает самоубийство, застрелившись.[3]

Символы

1952 г., переиздание Avon в мягкой обложке

Том Бёрден: Пожилой мужчина-гей и платонический друг, который призывает Марка развивать свои навыки рисования. Том заставляет Марка осознать свой гомосексуализм, прежде чем он сам отправится за границу.

Филип Крейн (Фил): Красивый, мускулистый и гетеросексуальный мужчина, который учится тропический энтомология. Фил - двоюродный брат и компаньон Джейн, в которого Марк тайно влюблен.

Палмер Флеминг: Бывший муж Джун, свидетелем которого она является, танцует со скудно одетым молодым человеком на Drag Ball.

Гарольд Грант (Нелли) : 21-летний, внешне женственный афроамериканец и трансвестит чей арест касается Джун и Марка.

Ирвин Гессе: Профессор, еврей из Континентальная Европа. Доктор Гессе экспериментирует с половые различия у животных, сосредоточив внимание на эндокринная система, полиморфизм, и гинандроморфизм. Доктор Гессе утверждает, что половые различия являются химическими и "ненормальные «составляют 2-3% от общей численности населения.

Лилли-Мари: Друг Марка, бывший осужденный гей.

Пегги: Молодая женщина, которая испытывает романтический интерес к Марку, но выходит замуж за Фила.

Куинн: Пожилой ирландец, уборщик в доме поселения Марка.

Рико: А Сицилийский мальчик и продавец фруктов, стоящий возле поселения Марка.

Эван Райсдейл: Художник, с которым Джун дружит во время летних каникул. Оганквит, Мэн.

Слава: Гарлем певец ночного клуба.

Марк Торнтон: Главному герою истории Марку 22 года. Средний Запад человек, который побывал в Нью-Йорке. Внешне он не женоподобен и преподает рисование в местной поселок.

Сет Вон: Молодой человек, выдающийся писатель и лектор, который не отвечает на симпатии Джун Уэстбрук.

Джун Уэстбрук: Джун - молодой гетеросексуал разведенная который работает обозревателем газеты. Она - центральный персонаж истории, ближайший друг Марка.

Было высказано предположение, что артист ночного клуба Гарлема в романе назвал Слава основан на джазовом певце Аделаида Холл кто представил песню "Креольский зов любви »В 1927 году, но это, вероятно, маловероятно, поскольку Аделаида Холл и Беатрис Лилли - единственные современные артисты того времени, упомянутые в тексте. Это случается, когда, по слухам, Холл и Лилли присутствуют на Drag Ball.[4]

История публикации

Странный брат с момента первой публикации Liveright в Нью-Йорке в 1931 году переиздавалась несколько раз:

Литературное значение и критика

Странный брат получил неоднозначные отзывы после публикации. Рецензентов не обидела тема гомосексуализма, и они отметили, что ситуации в романе изображены с терпимостью и симпатией, а не с одобрением. Роман хвалили за то, что он интересный и информативный, но не получил похвалы за его исполнение как увлекательный роман, который оживает.

Критический комментарий

Генри Гербер, гей-критик, писал в 1934 году: "[Странный брат это] идеальная антигомосексуальная пропаганда ». Ян Янг относит его к группе ранних гей-романов, «исполненных в форме трагической мелодрамы».[3] Жорж-Мишель Саротт отмечает сочувственный характер книги, но также отмечает, что она "скорее психосоциологический расследование, а не роман. «Он продолжает отдавать должное Блэру Найлзу за то, что он был одним из первых авторов, описавших континуум сексуальности, а также за пропаганду терпимости и сострадания».[5] По словам редактора и автора Энтони Слайд, Странный брат иллюстрирует «основное предположение о том, что веселые персонажи в литературе должны прийти к трагическому концу».[6]

Журналистский фокус

Книгу хвалили за журналистский фокус. Точка зрения Бена Дункана была опубликована в номере журнала от 25 января 1979 г. Гей Новости газета «Книга осталась и сейчас приветствуется, как памятник хорошей репортажной информации».[7] Сьюзан Страйкер, ученый, отмечает, что «[Блэр Найлс] ​​относится к гомосексуальной субкультуре Манхэттена так же, как она относится к любой другой экзотической местности».[1] Опять же, слайд отмечает, что Найлз антропологический подход к документированию гомосексуализма, а также Гарлем Негр в Странный брат «завораживает современного читателя».[8] Джордж-Мишель Саротт называет эту работу тщательным исследованием множества гомосексуалистов, демонстрируя как белых, так и черных, а также диапазон гомосексуальных стилей жизни от трансвестита до «хорошо приспособленного мужчины». Охватываются правовые и общественные отношения гомосексуалистов как в больших, так и в малых городах. Дополнительно исследуется психологический анамнез от детства до взрослой жизни, включая обязательства, отождествление с гомосексуальной литературой, чувство вины, одиночество, печаль, шантаж и самоубийство.[5]

Рекомендации

Примечания
  1. ^ а б Страйкер, Сьюзен (2001). Queer Pulp: извращенные страсти золотого века мягкой обложки. Сан-Франциско, Калифорния: Книги хроник. стр.97, 100.
  2. ^ Остин, Роджер, Игра в игру: гомосексуальный роман в Америке, Индианаполис: Bobbs-Merrill, 1977, стр 65.
  3. ^ а б Янг, Ян (1975). Мужчина-гомосексуалист в литературе: библиография. Метучен, Нью-Джерси: Издательство Scarecrow Press. п. 153.
  4. ^ Потерянные гей-романы: Справочное руководство по пятидесяти произведениям Энтони Слайда первой половины века - глава 36, Странный брат: https://books.google.co.uk/books?id=So8EIVtTFyYC&pg=PT190&lpg=PT190&dq=blair+niles+adelaide+hall&source=bl&ots=ReZehv9gUJ&sig=Xy_744hnN9_S-ko7BdTDHD9S0Ds&hl=en&sa=X&ei=mPGuVIeFJo7U7AaUmICoBQ&ved=0CCUQ6AEwAQ#v=onepage&q= blair% 20niles% 20adelaide% 20hall & f = ложь
  5. ^ а б Саротт, Жорж-Мишель (1978). Как брат: мужской гомосексуализм в американском романе и театре от Германа Мелвилла до Джеймса Болдуина. Гарден-Сити, Нью-Йорк: Якорь Пресс. п.18.
  6. ^ Слайд, Энтони (1977). Утерянные веселые романы: справочник по пятидесяти произведениям первой половины двадцатого века. Бингемтон, Нью-Йорк: Harrington Park Press. п. 1.
  7. ^ Слайд (1977). Потерянные гей-романы. п. 140.
  8. ^ Слайд (1977). Потерянные гей-романы. п. 137.
Библиография