Сухбир (писатель) - Sukhbir (writer)
Сухбир | |
---|---|
Родившийся | Бальбир Сингх 9 июля 1925 г. Мумбаи, Индия |
Умер | 22 февраля 2012 г. | (86 лет)
Род занятий | Писатель, поэт, рассказчик, публицист. |
Национальность | Индийский |
Жанр | Роман, стихи, рассказ |
Известные работы | Раат да Чехра (Лик ночи) (Роман) Саркаан те Камре (Улицы и комнаты) (Роман) «Руки Хой Раат (Приостановленная ночь)» (рассказ) Наин Накш (Особенности) (стихи) |
Сухбир (Пенджаби: ਸੁਖਬੀਰ, хинди: सुखबीर) (9 июля 1925 - 22 февраля 2012), он же Балбир Сингх, был писателем-пенджабским писателем, рассказчиком, поэтом и эссеистом. Он писал и публиковал пятьдесят лет. Он написал семь романов, 11 сборников рассказов и пять сборников стихов, а также сделал множество переводов мировой литературы, эссе, писем и рецензий на книги.
Личная жизнь
Сухбир, псевдоним Балбир Сингх, родился 9 июля 1925 года в семье С. Манша Сингха и Смт. Шив Каур в Мумбаи, Индия. Он был старшим из своих братьев и сестер, среди которых было три брата и три сестры. Он принял псевдоним Сухбир после раздела, когда был арестован во время студенческих волнений в Мумбаи в 1950 году. Он уже начал публиковаться в литературных журналах и был известен как начинающий писатель. Находясь в тюрьме в Насике, один из его друзей-редакторов, в журнале которого должны были быть опубликованы его стихи, изменил свое имя на Сухбир, чтобы избежать внимания властей. Впоследствии Сухбир решил сохранить это в качестве своего псевдонима, поскольку к тому времени появилось множество других писателей с именем Балбир Сингх, которые наживались на его авторитетном имени.
Его отец, С. Манша Сингх, был инженером-строителем в Индийские железные дороги. Он был религиозным человеком, но придерживался рациональных и либеральных взглядов. Он был первым человеком, открывшим Сухбира рациональному толкованию собственной религии, а впоследствии и всему в жизни. Его смело можно назвать первым влиянием в жизни Сухбира, которым он оставался на протяжении всей жизни.
Раннее образование Сухбира получил в своей родной деревне Бирампур в Пенджабе. Его отец работал на железных дорогах, и семья постоянно была в разъездах. Когда он учился в 6-м классе, семья переехала в Мумбаи. Последующее образование он получил в средней школе Подара в Мумбаи. Он закончил колледж Халса в Мумбаи, после чего переехал в Колледж Халса, Амритсар в 1958 году он получил степень магистра в Пенджаби, что принесло ему звание университетского лидера и золотую медаль. Как бы он ни хотел, он не мог продолжить обучение в аспирантуре. психология.
Он начал публиковаться в ведущем пенджабском журнале того времени, Прит Лари, Отредактировано Гурбакш Сингх Притлари. Одновременно он начал интересоваться деятельностью Коммунистическая партия Индии, и очень уважал своего основателя, Пуран Чанд Джоши. Этот интерес длился недолго, так как вскоре он разочаровался в политической тактике, которая привела к жестокому унижению и изгнанию Джоши из партии. Он много размышлял о коммунистической идеологии и решил отойти в сторону, чтобы найти свой собственный путь, оставаясь при этом приверженным марксистской мысли и философии.
Прежде чем заняться писательской деятельностью на полную ставку, Сухбир был автором рекламы и преподавал в колледже, чтобы зарабатывать себе на жизнь. К этому времени он был женат на Джасбир Каур. Вскоре после этого он оставил свою работу лектора в колледже Халса в Мумбаи, чтобы заняться писательской работой на полную ставку, что было необычным и рискованным делом в то время, учитывая судьбу писателей в стране.
Сухбир перенес множественные осложнения после тяжелой остановки сердца и скончался 22 февраля 2012 года.[1]
Его сын - Наврадж Сингх, который пытается поделиться с миром неопубликованными трудами своего отца.
Влияния
Основные литературные влияния Сухбира были Джон Стейнбек, Антон Чехов, Ирвинг Стоун, Зигмунд Фрейд, Т. С. Элиот, Пабло Неруда, Сардар Джафри, Кришан Чандер, и Раджиндер Сингх Беди.
На него большое влияние оказала философия Гаутама Будда и португальский философ Барух Спиноза. В его сочинениях внутренние муки человеческого разума изображались как важный аспект жизни персонажей, и эти мыслители обращали внимание на неоднозначную природу психических процессов. Он также изучал работы Зигмунда Фрейда и Карл Юнг чтобы понять внутреннюю работу ума, чтобы добавить психологическое измерение персонажам его романов и рассказов. Карл Маркс жизнь и творчество также оказали на него длительное влияние, поскольку Сухбир отождествлял себя с его сочувствием и заботой об обездоленных в обществе.
Сухбир был заядлым читателем биографий великих писателей и других личностей, потому что он считал, что понимание и оценка их работ не будет полным, если не изучать фоновые контексты, в которых они жили и работали.
Стиль письма
Сухбир считается пионером письма на пенджаби, основанного на потоке сознания. Его роман Раат да Чехра (Лик ночи) опубликованный в 1961 году, представляет собой роман о потоке сознания, в котором рассказывается история одной ночи. Даже в своих рассказах он был пионером в написании жанра потока сознания. Ярким примером является рассказ «Руки Хойи Раат (Застывшая ночь)», в котором рассказчик в своих воспоминаниях вспоминает своего давно потерянного друга детства, который стал мятежником и уклоняется от репрессивных властей.[2]
Сухбир привнес новую чувственность в панджабский роман, привнеся лирическую красоту в прозу, распределив свой повествовательный материал в живописных сценах и добавив размерности персонажам через диалоги. Сухбир, будучи в сущности поэтом, хотел, чтобы его проза соперничала с поэзией за добродетели точности, гармонии и ритма.
В творчестве Сухбира переплетены прогрессивные, психологические и художественные нити. Его реалистическое литературное видение было усилено прагматическим подходом марксизма, с одной стороны, и глубиной психологии и тонкостями искусства, с другой.
Сухбир хорошо разбирался в живописи и иногда делал наброски. Перспектива художника видна во всех его произведениях. Стихи в Наин Накш (Особенности) написаны специально в техниках современной живописи, таких как портрет, обнаженная натура, коллаж, натюрморт, пейзаж, автопортрет и т. д. Это уникальный эксперимент в пенджабской литературе. Наблюдая за окрестностями и их жизнью с точки зрения художника, он применил новый подход во всех трех жанрах - поэзии, рассказе и романе.
Автопортрет Сухбира из поэтического сборника Наин Накш воспроизводится.
ਸੁਖਬੀਰ: ਸੇਲ੍ਫ ਪੋਰਟ੍ਰੇਟ
ਸੁਪਨਕਾਰ ਹਾਂ ਭਾਵੇਂ
ਆਮ ਜਿਹੀ ਮਿੱਟੀ ਹਾਂ ਮੈਂ ਖਰਵੀ ਤੇ ਤਗੜੀ
ਚਾਨਣ ਨਾਲ ਜੋ ਗੁੰਨ੍ਹੀ ਗਈ ਏ
ਮਿੱਟੀ ਜਿਸ ਦੇ ਸਵਾਦ ਅਨੇਕਾਂ
ਮਿੱਟੀ ਜਿਸ ਦੇ ਤੇਲ 'ਚ ਬੱਤੀ ਜਗਦੀ
ਮਿੱਟੀ ਜਿਸ ਵਿਚ ਦਰਦ ਦੀਆਂ ਤ੍ਰਾਟਾਂ ਸੁਪਨੇ ਤੇ ਰੰਗ ਹਨ
ਆਮ ਜਿਹਾ ਇਕ ਚਿਹਰਾ
ਕਿੰਨੀਆਂ ਹੀ ਚਿਹਰਿਆਂ ਦੇ ਨਕਸ਼ਾਂ ਦੀਆਂ ਲਕੀਰਾਂ
ਨਕਸ਼ ਜੋ ਝਖੜਾਂ ਦੇ ਵਿਚ ਤਰਾਸ਼ੇ ਗਏ ਹਨ
ਨਕਸ਼ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਭੁੱਖਾਂ ਤ੍ਰੇਹਾ ਤ੍ਰਿਪਤੀਆਂ 'ਚੋ ਲੰਘ ਸੁਪਨਿਆਂ ਦਾ ਤਾਅ ਖਾਧਾ
ਇਹ ਮੇਰਾ ਚਿਹਰਾ ਨਹੀਂ
ਭਾਵੇਂ ਇਸ 'ਤੇ ਮੇਰੀਆਂ ਦੋ ਅੱਖਾਂ ਹਨ
ਤੇ ਉਨਹਾਂ ਅੱਖਾਂ ਵਿਚ
ਮੇਰੀ ਰੁਹ ਦਾ ਅਤੇ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦਾ ਚਾਨਣ ਏ
ਇਕ ਚਿਹਰਾ ਜੋ ਕਿਸੇ ਵੀ ਬੰਦੇ ਦਾ ਚਿਹਰਾ ਏ
ਤਾਹੀਂ ਹਰ ਇਕ ਚਿਹਰਾ ਮੈਂਨੁ ਭਾਉਂਦਾ
ਉਸ ਵਿਚ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਹਰਖ ਸੋਗ ਹਾਂ ਤੱਕਦਾ
ਅਜੇ ਤਾਂ ਮੇਰਾ ਚਿਹਰਾ
ਮਿੱਟੀ ਵਿਚੋਂ ਲੰਘ ਰਿਹਾ ਏ ਧੂੜਾਂ ਫੱਕਦਾ
ਜਹਿਰ ਦਾ ਕੋੜਾ ਸਵਾਦ ਪਚਾਉਂਦਾ
ਭਾਵੇਂ ਇਸ ਨੇ ਕਦੇ ਸੀ ਅਮ੍ਰਿਤ ਪੀਤਾ
ਤਾਂਹੀ ਤਾਂ ਇਹ ਅੱਜ ਤਾਈਂ ਜਿਉਂਦਾ ਏ
ਸੁਪਨੇ ਸਿਰਜਦਾਂ ਹਾਂ ਮੈਂ
ਉਂਜ ਤਾਂ ਆਮ ਜਿਹੀ ਮਿੱਟੀ ਹਾਂ
ਆਦਿ ਕਾਲ ਦੇ ਚਾਨਣ ਨਾਲ ਜੋ ਗੁੰਨ੍ਹੀ ਗਈ ਏ I
Литературная карьера
Первый сборник рассказов Сухбира Дубда-Чарда Сурадж (Заходящее и восходящее солнце) был опубликован в 1957 году. В следующем году напечатали его сборник стихов - Пирхан (Следы). Его первый роман Кач Да Шехар (Хрустальный город) был опубликован в 1960 году. К тому времени он уже стал известным именем, публиковавшимся в ведущих литературных журналах, таких как Прит Лархи и Арси. Его работы на хинди также публиковались в таких журналах, как Navneet, Кадамбари, Parag, Сарика, и Дхарамьюг. Он регулярно публиковался в Времена Индии и Navbharat Times. В выпуске за ноябрь 1973 г. Иллюстрированный еженедельник Индии, литературный редактор Ниссим Иезекииль дал ему целую страницу для стихов - редкая честь для поэта в то время.
В начале 1960-х он занялся переводом русских произведений на средства правительства России. Его самый известный перевод: Лев Толстой с Война и мир на пенджаби как Джанг те Аман. Другие переводы включают рассказы, пьесы и письма Максим Горький, Михаил Шолохов с Тихий Дон, Аскад Мухтара Сестры (Бхайна) и Константин Паустовский с Золотая роза (Сунехра Гулаб).
Российское правительство награждало переводчиков, которые переводили важные русские произведения на родные языки Индии, наградой и кратковременной поездкой в Россию. Однако коррумпированная бюрократия привела к тому, что в том же году награду получил другой писатель.[нужна цитата ] хотя перевод Сухбира Война и мир на пенджаби была опубликована в том же году. В следующем году награды были прекращены.
Один из его уникальных достижений - блестящие поэтические зарисовки персонажей выдающихся личностей Пенджаба, таких как Первый гуру сикхов. Гуру Нанак, Гурбакш Сингх Притлари, писатель Нанак Сингх, Мохан Сингх, Амрита Притам, Картар Сингх Дуггал, Раджиндер Сингх Беди, Балрадж Сахни, Pyara Singh Sehrai и Santokh Singh Dheer, которые были опубликованы в ведущем пенджабском ежемесячнике. Дхарти да Сурадж в феврале – апреле 2010 г.[3] Они также были опубликованы в сборнике стихов. Lafz te Leekan (Слова и строки) в 1989 г.
Он также написал мемуары таких литературных личностей, как Devinder Satyarthi.[4]
Он также делал рецензии на книги, последним из которых стал сборник стихов «Ришта» известного художника Имроза.[5]
Сухбир написал семь романов, 11 сборников рассказов и семь сборников стихов. Он публиковался в пенджабских журналах, в том числе Арси (ныне несуществующий), Нагмани (ныне несуществующий), Прит Лари, Дхарти да Сурадж, и Ахар, и все пенджабские газеты любят Punjabi Tribune, Наван Замана, и Деш Севак. Он положил начало тенденции к денежному вознаграждению за свои произведения и зарекомендовал себя как первый и единственный писатель-фрилансер, работающий полный рабочий день в пенджабской литературе.
Сухбир считал письма отличным источником информации о убеждениях и ценностях человека с течением времени. Он писал различные письма и статьи по литературным, политическим и социальным вопросам, ведя диалог с истиной, честностью, сочувствием и разумом. Таким образом он создал особый жанр в пенджабской литературе.
Будучи замкнутым и скромным человеком, Сухбир держался подальше от литературных клик, которые контролировали литературные круги, академии и университеты в Пенджабе. Он считал, что награды и признания даются по посторонним соображениям, а не за литературные заслуги или вклад. По этой причине он решил не принимать никаких наград и не посещать конференции и семинары.[нужна цитата ]
Признание
Самый известный роман Сухбира - Саркаан те камре (улицы и комнаты), посвященный столичной жизни Мумбаи, который был опубликован в 1964 году. В нем изображены испытания и невзгоды амбициозных молодых людей в городе мечты Мумбаи. Название романа вызывает горькие воспоминания, рассказывая о печальном положении жителей мегаполиса, у которых нет дома, но есть улицы днем и ветхие комнаты на ночь. Роман был включен в программу аспирантуры Пенджабского университета в Патиале.
Его роман Адде-Пауне (Раздробленные) - яркое изображение разрозненных личностей в современном обществе. В пенджабской литературе - смелая тема - изображать гея-героя в художественном произведении.
Литературные произведения
Романы
- Кач да Шехар (Хрустальный город), 1960
- Раат да Чехра (Лик ночи), 1961
- Paani te Pull (Вода и мост), 1962
- Гардиш (Блуждающий), 1962
- Саркаан те Камре (Улицы и комнаты), 1964
- Тутти Хой Кари (Разорванная ссылка), 1965
- Адде-Пауне (Раздробленные), 1970
Сборники рассказов
- Дубда Чарда Сурадж (Заходящее и восходящее солнце), 1957
- Мити те Манух (Земля и человек), 1973
- Калия-каария (Одинокие), 1973
- Баари Вичла Сурадж (Солнце в окне), 1975
- Пани ди Пари (Фея воды), 1980
- Икай (Подразделение), 1987
- Лори (Колыбельная), 1988
- Манукх те Джархан (Человек и корни), 1988
- Садж-Хаббе (слева и справа), 1989
- Руки Хой Раат (Приостановленная ночь), 2000
- Ик Хор Чардивари (Еще один забор), 2004
- Сухбир Диян Чонвиян Кахания (Избранные рассказы Сухбира), 2014
- Раат се Раат так (Ночь в ночь), 2015
Поэтические сборники
- Пирхан (Следы), 1964
- Наин Накш (Особенности), 1964
- Ахаан Ваали Раат (Ночь с глазами), 1973
- Lafz te Leeka (Слова и строки), 1989
- Пара Lahoo Libre (Окровавленные ноги), 1992
- Сирнаван Самундер Да (Адрес моря), 2012
- Ибадатгахан (места поклонения), 2013
- Ванн-Тринн (Лес и листва), 2016
Переводы
- Лев Толстой - Юнг те Аман (Война и мир)
- Максим Горький - Горький Диа Каханиян (Рассказы Горького), Горький де Пяндж Натак (Пять пьес Горького), Италия Диа Кахания (Истории Италии), Горький де Хат (Письма Горького)
- Михаил Шолохов - Те Дон Венда Реха (И Тихий Дон), Navi Dharti Nave Siyad (Поднятая целина), Шолохов Диа Кахания (Рассказы Шолохова)
- Константин Паустовский - Сунехра Гулаб (Золотая роза),Самай Де Хамбх ()
- Николай Островский - Соорме Ди Сираджана (Как закалялась сталь)
- Вилис Лацис - Махигир (Сын рыбака)
- Аскад Мухтар - Бхайна (сестры)
Книги о Сухборе
- Сухбир-да-Галап доктора Харвиндера Каура Чахала. Unistar Books Pvt. Ltd., Чандигарх, 2004 г., 81-7142-034-6
- Сухбир: Антар-Джаат Доктор Чандер Мохан, Четна Паркашан, Лудхиана, Пенджаб, 2005 г., ISBN 81-7883-205-4
- Сухбир: Каав Нухар Доктор Чандер Мохан, Рави Сахит Пракашан, Амритсар, 2010 г., ISBN 81-7143-516-5
- Сухбир: Калам те Накш Доктор Чандер Мохан, Рави Сахит Пракашан, Амритсар, 2012 г.
- Сухбир: Симрити Грант Под редакцией доктора Чандера Мохана, Navyug Publishers, Нью-Дели, 2015 г.
Рекомендации
- ^ «Сухбир 1925–2012». Apnaorg.com. Получено 22 апреля 2012.
- ^ "Руки Хойи Раат Сухбира". Scribd.com. 14 июня 2011 г.. Получено 22 апреля 2012.
- ^ https://archive.is/20130122014226/http://www.dhartidasuraj.com/366/2010/apr/3.html. Архивировано из оригинал 22 января 2013 г.. Получено 13 июн 2011. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь) - ^ Новости "Tribune Punjabi" ਦੇਵਿੰਦਰ ਸਤਿਆਰਥੀ ਮੁੰਬਈ ਵਿੱਚ ". Punjabitribuneonline.com. Получено 22 апреля 2012.
- ^ Новости "Tribune Punjabi" ਇਮਰੋਜ਼ ਦਾ ਕਵਿਤਾ-ਸੰਗ੍ਰਹਿ 'ਰਿਸ਼ਤਾ'". Punjabitribuneonline.com. Получено 22 апреля 2012.