Сьюзан Бернофски - Susan Bernofsky - Wikipedia

Сьюзан Бернофски
Выступление Сьюзан Бернофски в swissnex в Сан-Франциско 3 апреля 2013 г.
Сьюзен Бернофски выступает на swissnex Сан-Франциско 3 апреля 2013 г.
Родившийся20 июля 1966 г.
Кливленд

Сьюзан Бернофски (1966 г.р.) - американский переводчик Немецкоязычная литература. Она наиболее известна тем, что принесла Швейцарский писатель Роберт Вальзер вниманию англоязычного мира. Она также перевела несколько книг Дженни Эрпенбек. Среди ее наград за перевод - 2006 г. Приз Хелен и Курта Вольф за переводы, 2015 Приз Оксфорда-Вайденфельда за перевод, 2015 Приз независимой зарубежной фантастики, а 2015 Приз Шлегеля-Тика. Она также была выбрана для Guggenheim Fellowship в 2014.[1] В 2017 году она выиграла Премия Уорвика для женщин за перевод за ее перевод Воспоминания белого медведя к Йоко Тавада. В 2018 году она была награждена премией Лоис Рот MLA за перевод Иди, пошел, ушел к Дженни Эрпенбек.[2]

Она преподает в Колумбийский университет.

Переводы

Роберт Вальзер

  • Глядя на картинки
  • Ходьба
  • Берлинские истории
  • Помощник
  • Микросценарии
  • Кожевники
  • Грабитель
  • Маскарад и другие истории

Дженни Эрпенбек

  • Старый ребенок и другие истории
  • Книга слов
  • Посещение
  • Конец дней
  • Иди, пошел, ушел

Йоко Тавада

  • Воспоминания белого медведя
  • Невооруженным глазом
  • Где начинается Европа

Выбранные другие

Рекомендации

  1. ^ Био
  2. ^ «Победители премии Лоис Рот за перевод литературного произведения». Ассоциация современного языка. Получено 2018-12-30.
  3. ^ https://www.youtube.com/watch?v=DBrM-7ATkRA Исаак Мизрахи в беседе со Сьюзен Бернофски и Энн Богарт