Тамильский тайский - Tamil Thai

Тамижт, (தமிழ்த்தாய், Tamiḻ Tāy, Thamizh Thaai) обозначает обожествленное олицетворение Тамильский язык как мать. Этот обожествление Тамильский язык в образе матери утвердился во время движения тамильского возрождения во второй половине девятнадцатого века.[1] Фраза стала популярной в тамильоязычном мире после публикации песни, призывающей и восхваляющей тамильскую мать в пьесе под названием «Manonmaniyam», написанной Манонманиам Сундарам Пиллай (1855 - 1897) и издана в 1891 году. Песня на музыку РС. Вишванатан с тех пор был принят как государственная песня из Правительство Тамил Наду.

Храм для тамильской матери

Тамил Тай Ковил это храм в котором верховным божеством является тамильский тайский язык, представляющий тамильский язык. Этот храм, расположенный в Караикуди в Шиваганга район в Тамил Наду, это единственный храм в мире, где поклоняются языку как богу или богине.[2][3][4] Храм расположен внутри Камбан Мани Мандабам, а улица, на которой расположен храм, получила название Тамил Тай Ковил.

Идея создания такого храма принадлежит Камбану Адипподи. Пила Ганесан основатель Камбан Кажагам. Тамильский тайский храм был объявлен открытым в 1993 г. Mu. Карунанидхи. Главная святыня предназначена для тамильских тайцев. По обе стороны от идола тамильского тайца есть идолы меньшего размера. Агатияр и Толкаппияр. За пределами главного святилища находятся иконы Оли Тай (Богиня звука) и Вари Тай (Богиня букв). Есть отдельные корпуса для Камбан, Иланго Адигал и Тируваллувар. В. Ганапати Стхапати, архитектор и строитель храма из Караикуди, спроектировал, построил и выполнил скульптурные работы храма.[5][6]

Идолу тамил-тайцев, установленному в храме, не поклоняются так же, как идолам, установленным в других храмах. Тамильский тайский храм остается закрытым, за исключением праздника Камбан Вижа, который ежегодно проходит в апреле.[3]

Статуя тамильского тайского в Мадурае

ТамижАгаи (தமிழ்த்தாய் Мать Тамил). Статуя установлена ​​в честь 5-й Международной конференции тамилов в Мадурае, состоявшейся в 1981 году.[7]

В 1981 году тогдашнее правительство Тамил Наду при М. Г. Рамачандран объявили открытой тамильской тайской статуей в Мадурае по случаю Пятого Всемирная тамильская конференция в январе 1981 г.[8]

14 мая 2013 г. Дж. Джаялалитаа, Главный министр из Тамил Наду, объявил в Законодательном собрании штата, что статуя Тамилтхая (தமிழ்த்தாய்) высотой более 300 футов будет установлена ​​в Мадурай по приблизительной стоимости 100 крор рупий. Она также объявила, что статуя будет на линии Статуя Свободы в Нью-Йорк но до сегодняшнего дня его так и не построили.[9][10] Изображение предлагаемой статуи также вызвало некоторую критику из-за вероятных последствий основных иконографических предпосылок.[8]

Визуальные изображения тамильского тайского

Богиня тамильского тайского языка изображалась по-разному в разных средствах массовой информации. Поскольку чеканка концепции и терминологии тамильского тайского языка Манонманиам Сундарам Пиллай, образ тамильского тайского языка был представлен различными способами в печатных СМИ в книгах, плакатах, картинах, в иллюстрациях к учебникам, рекламе и карикатурах.[11] Статуи тамильских тайцев были придуманы и вылеплены в нескольких различных формах. Например, в 1940 году по указанию Ганесана Вайдьянатха Стапатхи создал идола панчалоха тамильского тайского языка, изобразив тамильского тайца сидящим на земном шаре, чтобы обозначить географическое распространение тамильского языка. В этой статуе тамил-тай держит в руках рукописи из пальмовых листьев, джапа-мала, факел знания и сенготту яж.[8] Статуя, установленная в ознаменование Пятой Международной конференции тамилов, Мадурай, 1981 г., изображает тамил-тайца в сидячем положении, сидящем на цветке лотоса с одной рукой в ​​абхайямудре. Почти такая же статуя была установлена ​​в качестве главного идола в тамильском тайском храме в Караикуди. В некоторых районах Андал считается тамильским тайцем из-за ее работы с тамильской литературой. Статуя, которую предлагается установить в Мадурае, представляет тамильского тайца в положении стоя.[8]

Смотрите также

дальнейшее чтение

  • Критическое исследование визуализации тамильского языка как богини, королевы и матери см .: Сумати Рамасвами (ноябрь 1997 г.). Страсти языка: преданность языку в тамильской Индии, 1891-1970 гг.. Калифорнийский университет Press. ISBN  9780520208056.
  • Подробнее о различных визуальных представлениях тамильского тайского языка см. Сумати Рамасвами. «Когда язык становится матерью / богиней, имидж-эссе на тамильском языке». Тасвир Гар. Получено 24 ноября 2015.

Рекомендации

  1. ^ Виджая Рамасвами (2007). Исторический словарь тамилов. Scarecrow Press. п. 266. ISBN  9780810864450. Получено 23 ноября 2015.
  2. ^ «Основные достопримечательности Четтинаду». Туризм в Тамил Наду. Департамент туризма правительства Тамил Наду. Получено 24 ноября 2015.
  3. ^ а б «Единственный храм языка в мире». Ежедневные разные факты. Архивировано из оригинал 25 ноября 2015 г.. Получено 24 ноября 2015.
  4. ^ "பேசும் மொழிக்கு" ஒரு கோயில்"". Дина Малар. 14 января 2012 г.. Получено 24 ноября 2015.
  5. ^ Суганти Кришнамачари (7 марта 2013 г.). «Камбанская мечта». Индуистский. Получено 24 ноября 2015.
  6. ^ «Проекты доктора Стхапати». Ведический трест Вастху. Vastu Vedic Trust, Ченнаи. Получено 24 ноября 2015.
  7. ^ Сумати Рамасвами. «Когда язык становится матерью / богиней, имидж-эссе на тамильском языке». Тасвир Гар. Получено 24 ноября 2015.
  8. ^ а б c d Д. Картикеян (14 августа 2013 г.). «Звук и ярость символической политики». Индуистский. Получено 24 ноября 2015.
  9. ^ «В Мадурае установят статую Матери Тамил». Индуистский. 15 мая 2013. Получено 24 ноября 2015.
  10. ^ С. Сасидхаран (29 мая 2013 г.). "Тайская статуя Тамиж будет самой высокой". Хроники Декана. Получено 24 ноября 2015.
  11. ^ Сумати Рамасвами. «Когда язык становится матерью / богиней, имидж-эссе на тамильском языке». Тасвир Гар. Получено 24 ноября 2015.