Толкаппиям - Tolkāppiyam

Темы в Сангамная литература
Сангамная литература
АгаттиямТолкаппиям
Восемнадцать великих текстов
Восемь антологий
AikurunūṟuAkanāṉūṟu
PuṟanāūṟuКалиттокай
KuṟuntokaiNatiṇai
ParipāṭalPatiṟṟuppattu
Десять идиллий
TirumurukāṟṟuppaaiKuṟiñcippāṭṭu
МалайпануканамMaturaikkāñci
MullaippāṭṭuNeṭunalvāai
PaiappālaiPerumpāṇāṟṟuppaai
PoruṇarāṟṟuppaaiCiupāāṟṟuppaai
похожие темы
СангамСангам пейзаж
История тамилов из литературы сангамаДревняя тамильская музыка
Восемнадцать малых текстов
NālaṭiyārNāṉmaikkaikai
Иша НампатуIṉiyavai Nāpatu
Кар НампатуKaḷava Ni Nāpatu
Aintiṇai AimpatuTiaimoḻi Aimpatu
Айнтинай ЭшупатуTiṇaimālai Nūṟṟaimpatu
ТируккуṟаṟТирикачукам
CārakkvaiПашамони Намуну
CiṟupañcamūlamMutumoikkānci
ЭлатиКаиннилай
редактировать

Толкаппиям (Тамильский: தொல்காப்பியம், горит "древняя поэма"[1]) - самый древний из сохранившихся тамильских грамматика текст и старейшее из дошедших до нас длинных произведений Тамильская литература.[2][3] Сохранившиеся рукописи Толкаппиям состоит из трех книг (атикарам), в каждой по девять глав (иял), в общей сложности 1612 сутры в нунпа метр.[4][примечание 1] Это исчерпывающий текст по грамматике, включающий сутры по орфографии, фонологии, этимологии, морфологии, семантике, просодии, структуре предложения и значению контекста в языке.[4]

В Толкаппиям сложно датировать. Некоторые в тамильской традиции помещают текст во вторую мифическую сангам, по-разному в 1-м тысячелетии до н. Э. Или ранее.[6] Ученые помещают текст намного позже и полагают, что текст эволюционировал и расширялся в течение определенного периода времени. По некоторым данным, самый ранний слой Толкаппиям вероятно был составлен между II и I веками до нашей эры,[7] и дошедшие до нас версии рукописей, зафиксированные примерно к 5 веку нашей эры.[8] В Толкаппиям Ур-текст вероятно, опирался на некоторую неизвестную даже более старую литературу.[9]

Ираватам Махадеван датирует Толкаппиям не ранее 2-го века нашей эры, поскольку в нем упоминается Puḷḷi является неотъемлемой частью тамильского письма. В Puḷḷi (диакритический знак, позволяющий отличать чистые согласные от согласных с врожденными гласными) стал преобладать в тамильских эпиграфах только после 2 века нашей эры.[10]По словам лингвиста профессора С. Агестиалингама, Толкаппиям содержит много более поздних интерполяций, и язык показывает много отклонений, согласующихся с поздним старым тамильским (похожим на Cilappatikaram ), а не ранние старые тамильские стихи Eṭṭuttokai и Паттуппашу.[11]

В Толкаппиям содержит афористические стихи в трех книгах - Eluttatikaram («Eluttu» означает «буква, фонема»), Sollatikaram («Соль» означает «Звук, слово») и Порулатикарам («Порул» означает «предмет», то есть просодия, риторика, поэтика).[12] В Толкаппиям включает примеры, объясняющие его правила, и эти примеры предоставляют косвенную информацию о древней тамильской культуре, социологии и лингвистической географии. Впервые упоминается по имени в книге Ираиянара. Акаппорул - текст 7-го или 8-го века - как авторитетный источник, и Толкаппиям остается авторитетным текстом по тамильской грамматике.[13][14][заметка 2]

Этимология

Слово Толкаппиям составное слово на основе атрибутов, с тол что означает "древний, старый" и каппиям значение «книга, текст, стихотворение, кавья»; вместе название было переведено как «древняя книга»,[16] "древняя поэма",[17] или "старинное стихотворение".[18] Ближайший Индоарийский родственный слову Каппиям это Пракрит Кабья.[19]

В соответствии с Камиль Звелебил Тамильский исследователь литературы и истории, тамильские пуристы склонны отвергать эту этимологию в санскритском стиле и предлагать «любопытные» альтернативы. Один из них разбивает его на три «тол-каппу-иянрату», что означает «древняя защита [языка]».[16] Альтернативная этимология, предложенная несколькими пуристами, заключается в том, что название произведения происходит от имени автора Толкаппиян, но это оспариваемое предположение, поскольку ни автор (ы), ни века, в течение которых был написан этот шедевр, неизвестны.[16]

Дата

Датировка Толкаппияму трудно, много обсуждали, и он остается доказанным и неопределенным.[20][21] Предложения варьируются между 5320 г. до н.э. и 8 веком н.э.[22][21]

Традиция и некоторые индийские ученые отдают предпочтение более ранней дате ее создания, до нашей эры, и заявляют, что это работа одного человека, связанного с мудрецом Агастьей. Другие индийские ученые и неиндийские ученые, такие как Камил Звелебил, предпочитают датировать его не как единое целое, а по частям или слоям.[23] Согласно Звелебилу, версии рукописей Толкаппиям, дожившие до наших дней, были зафиксированы примерно к V веку нашей эры.[23][20][24] Ученые отвергают традиционные датировки, основанные на трех сангамах и мифе о великих наводнениях, потому что нет достоверных свидетельств в их пользу, а имеющиеся свидетельства основаны на лингвистике, эпиграфике, Сангамная литература и другие индийские тексты предполагают гораздо более позднюю дату.[25] Сейчас разногласия связаны с расходящимися датами между III веком. До н.э. и 8 век н.э.[20][25][26]

Датировка, предложенная современными учеными, основана на комбинации таких свидетельств, как:

  • сравнение грамматики, преподаваемой в Толкаппиям по сравнению с грамматикой старейших известных Тамил-брахми и старотамильские надписи[6][20]
  • сравнение грамматики, преподаваемой в Толкаппиям в сравнении с грамматикой самых старых известных тамильских текстов (эпоха Сангама);[27][20] это свидетельство охватывает такие предметы, как фонематические формы, небные кости и эволюцию использования соединений[28]
  • сравнение грамматики, преподаваемой в Толкаппиям по сравнению с грамматикой, которой учат и которая встречается в старейших известных санскритских текстах;[29] это включает в себя отслеживание стихов и фраз, найденных в Толкаппиям которые заимствуют, переводят или тесно перефразируют стихи и фразы из работ древних и влиятельных ученых-санскритологов, таких как Панини, Патанджали, Ману, Каутилья, Бхарата и Ватьяяна.[20]
  • сравнение правил поэзии и прозы, преподаваемых в Толкаппиям по сравнению с настоящей ранней тамильской поэзией и прозой[30]
  • Пракрит и санскритские заимствования (вадакол),[31] и несоответствия между сутрами Толкаппиям[20]

Предлагаемые даты

  • В своей книге, опубликованной в 1925 году, Т. Р. Сеша Айенгар - исследователь дравидийской литературы и истории, утверждает, что Толкаппиям объясняя грамматику, использует термины для обозначения различных форм брака в Калавиял глава. В другом месте упоминаются термины, относящиеся к касте. Такие представления о разных свадьбах и кастах, утверждает Айенгар, должны быть влиянием санскритской и индоарийской идеологий. Он не согласен с теми европейскими учеными, которые отказываются «признать высокую древность дравидийской цивилизации», и в качестве компромисса предполагает, что Толкаппиям был составлен «до христианской эры».[32]
  • В Индии после обретения независимости тамильский ученый Гифт Сиромони утверждает, что датировать Толкаппиям следует на основе хронологии надписей, основанных на системе TALBI-P, что трудно датировать. Он предполагает, что это могло произойти во времена Ашоки или столетия спустя.[33]
  • Ираватам Махадеван датирует Толкаппиям не ранее 2-го века нашей эры, поскольку в нем упоминается Puḷḷi является неотъемлемой частью тамильского письма. В Puḷḷi диакритический знак, позволяющий отличать чистые согласные от согласных с присущими им гласными звуками, стал распространенным в тамильских эпиграфах только после 2 века нашей эры.[34]
  • В. С. Раджам, лингвист, специализирующийся на старом тамильском, в своей книге Справочная грамматика классической тамильской поэзии датирует его «до пятого века нашей эры».[35]
  • Вайяпури Пиллаи, автор тамильской лексики, датировал Толкаппиям не ранее V или VI века нашей эры.[20][36]
  • Камиль В. Звелебил датирует самый ранний слой, ядро Ур-текст Толкаппиям до 150 г. до н.э. или позже.[37] В своем обзоре 1974 года Звелебил помещает книги 1 и 2 Толкаппиям в период с 100 г. до н.э. до 250 г. н.э.[38] Остальные разделы и сутры текста до веков между 3 и 5 веками нашей эры. Сохранившиеся рукописи Толкаппиям основаны на «последней редакции» V века, утверждает Звелебил.[39]
  • Таканобу Такахаши, японский индолог, утверждает, что Толкаппиям состоит из нескольких слоев, самый старый из которых датируется 1 или 2 веком нашей эры, а новейшая и последняя редакция датируется 5 или 6 веком нашей эры.[25]
  • А. С. Бернелл, 19 века Индолог кто внес вклад в изучение дравидийских языков, считал, что Толкаппиям не может быть датирован «намного позже восьмого века».[40]
  • Герман Тикен, голландский ученый, утверждает, что Толкаппиям датируется не ранее 9 веком нашей эры. Он приходит к такому выводу, рассматривая Толкаппиям и антологии Сангамная литература как часть 9-го века Pandyan проект по подъему престижа тамильского классический язык равным санскриту, и присвоение новых дат традиционно принятым датам для обширного раздела расходящейся литературы (Сангамная литература, литература пост-сангама и литература бхакти, например Теварам ).[26] Однако работа Гермена Тикена подверглась критике по фундаментальным, методологическим и другим причинам со стороны G.E. Ферро-Луцци, Джордж Харт и Энн Мониус.[41][42][43]

Автор

Нет убедительных доказательств того, что авторство этого трактата может быть присвоено какому-либо одному автору. Толкапиямнекоторые традиционно считают, что он был написан единственным автором по имени Толкаппияр, учеником ведического мудреца. Агастья упомянутый в Ригведа (1500–1200 гг. До н. Э.). Согласно традиционной легенде, первоначальная грамматика называлась Агатиам, записанная мудрецом Агастьей, но она пропала после великого наводнения. Его ученика Толкаппияра попросили составить тамильскую грамматику, которая Толкаппиям.[44][45] В тамильских исторических источниках, таких как влиятельные комментарии XIV века к Толкаппиям к Naccinarkkiniyar, автором, как утверждается, является Тиранатумаккини (альтернативное имя Толкаппияна), сын брамина риши по имени Каматаккини.[46] Самые ранние упоминания о связанных с Агастья легендах Акаттиям встречаются в текстах, датируемых примерно 8 или 9 веком.[47]

По словам Камиля Звелебила, самый ранний сутры Толкаппиям были составлены автором (авторами), жившим до "большинства дошедших до нас" Сангамная литература, кто ясно знал Панини и следовал за работами Патанджали по грамматике санскрита, потому что некоторые стихи Толкаппиям, такие как T-Col 419 иT-Elutt 83 - кажется заимствованным и точный перевод стихов Патанджали бхашья и идеи, приписываемые более древнему Панини. Кроме того, автор (ы) жил после Патанджали, потому что различные разделы Толкаппиям демонстрируют те же идеи грамматического структурирования языка и используют заимствованные индоевропейские слова из работ Панини и Патанджали для объяснения своих идей.[28] По мнению Хартмута Шарфе и других ученых, фонетические и фонематические разделы Толкаппиям показывает значительное влияние ведических Пратишакхьяс, а его правила для номинальных составов следуют правилам Патанджали. махабхасья, хотя есть и свидетельства нововведений. Автор (ы) имел доступ и опыт древних санскритских работ по грамматике и языку.[48][49]

Согласно Звелебилу, другая тамильская традиция полагает, что самый ранний слой ее автора (ов) - Толкаппияна - мог быть джайнским ученым, который знал аинтирам (допанинианская грамматическая система) и жил в южной Керале, но «мы не знаем каких-либо определенных данных относительно первоначального автора или авторов». Это традиционное убеждение, согласно Вайяпури Пиллаи, подтверждается несколькими словами джайнской пракриты, такими как Patimaiyon найдено в Толкаппиям.[50]

Содержание

В Толкаппиям имеет дело с Ilakkanam (грамматика) в трех книгах (атикарам), в каждой по девять глав (иял) разных размеров. Текст содержит в общей сложности 1612 сутры в нунпа метр, хотя в некоторых версиях сохранившихся рукописей их немного меньше.[4][5] В сутра формат представляет собой краткое изложение правил, которое нелегко прочитать или понять; комментарии необходимы для правильной интерпретации и понимания Толкаппиям.[51]

Книга 1
Eluttatikaram

«Элутту» означает «звук, буква, фонема», и эта книга Толкаппиям охватывает звуки тамильского языка, как они воспроизводятся (фонология).[52] Это включает в себя Punarcci (горит «соединение, совокупление»), который представляет собой сочетание звуков, орфографии, графемы и фонетики со звуками, когда они производятся и слушаются.[52] Фонематический инвентарь, который он включает, состоит из 5 долгих гласных, 5 коротких гласных и 17 согласных. Артикуляционные описания в Толкаппиям неполны, указывают на протоязык. Например, он не делает различия между ретрофлексными и не ретрофлексными согласными, утверждает Томас Леманн.[51] «Фонетический и фонематический разделы первой книги показывают влияние ведических пратисакхй», - утверждает Хартмут Шарфе, но с некоторыми отличиями. Например, в отличие от пратисакхья и более позднего тамильского языка, первая книга Толкаппиям не рассматривает / ṭ / и / ṇ / как ретрофлекс.[53]

Книга 2
Sollatikaram

«Соль» означает «слово», а вторая книга посвящена «этимологии, морфологии, семантике и синтаксису», - утверждает Звелебил.[52] В сутры охватывают соединения, некоторые семантические и лексические вопросы. В нем также упоминаются двенадцать диалектических регионов тамильско-говорящих людей, что позволяет предположить, что у автора (-ов) было острое чувство наблюдения и инклюзивности лингвистической географии древних тамилов.[52] По словам Питера Шарфа, сутры здесь вдохновлены работой Панини по грамматике санскрита, но в нем используется тамильская терминология и добавлены технические новшества.[49] Глагольные формы и классификация именных соединений во второй книге показывают влияние Патанджали. Махабхасья.[53]

Книга 3
Порулатикарам

«Порул» означает «предмет», и эта книга посвящена просодии (яппу) и риторика (ани) Старого Тамила.[54] Именно здесь книга охватывает два жанра классической тамильской литературы: Акам (любовь, эротика, внутренний мир) и пурам (война, общество, внешний мир). В Акам подразделяется на Калаву (добрачная любовь) и Карпу (супружеская любовь).[54] Он также имеет дело с драматургией, сравнением, просодией и традициями. По словам Звелебила, такая схема предполагает, что весь Толкаппиям вероятно, был путеводителем для бардовских поэтов, где первые две книги привели к третьей о том, как сочинять свои песни.[54] Связь литературы в третьей книге (Ilakkiyam) к грамматическим правилам первой и второй книги (Ilakkanam) создали симбиотические отношения между ними.[51] Литературная теория Толкаппиям, по словам Питера Шарфа, заимствует из текстов санскритской теории литературы.[49]

Эпиграфические исследования, такие как исследования Махадевана, показывают, что древние Тамил-брахми Надписи, найденные в Южной Индии и датированные между 3 веком до н.э. и 4 веком нашей эры, имели три разных грамматических формы. Только один из них предполагается в Толкаппиям.[51] Язык Сангамная литература такой же, как описанный в Толкаппиям, за исключением некоторых второстепенных аспектов.[49]

Комментарии

В Толкаппиям сборник афористических стихов в нунпа метр.[4] Без комментария это непонятно.[51] На протяжении веков тамильские ученые писали на это комментарии:

Комментарии к Толкаппиям
Автор[49]Дата[49]Примечания
Ilampuranar10-12 векаПолный: все стихи[55]
Ченаварайяр13 или 14 векЧастично: 2-я книга[55]
Peraciriyar13 векЧастично: 1-я и 2-я книги[55]
Naccinarkkiniyar14 векЧастично: 1-я, 2-я и часть 3-я книги[55]
Тайваджилайяр16-ый векЧастично: 2-я книга[55]
Каллатанар15-17 века[49][55]Частично: 2-я книга[55]

Комментарий Илампуранара, датированный XI или XII веком н.э., является наиболее полным и, вероятно, лучшим, - утверждает Звелебил.[56] Комментарий Сенаварайяра касается только второй книги. Sollathikaram.[55] Комментарий Перасирияр который в значительной степени обязан Наннул, часто цитируют из Дандияланкарам и Яппарункалам, первая из которых является стандартной средневековой риторикой, а вторая - подробным трактатом о тамильской просодии. Комментарий Накчинаркинийяра, знатока тамильского и санскрита, цитирует из работ Паримелалакара.[55]

Прием

В поддержку религиозного воззрения Толкаппьяра приводятся два стиха.[57] Некоторые сделали противоречивые и неподтвержденные наблюдения в стихах Сангама о том, что религия в целом упоминается относительно скудно. В песнях акама Толкаппиар ссылается на божеств в различных землях: Тирумал для муллаи, Муруган для куринджи, Индхиран для марутхама, Варунан для нейтала и Корраваи для палаи.[нужна цитата ]

Александр Дубянский, ветеран тамильского учёного из Московский Государственный Университет заявил: «Я уверен, что« Толкаппиям »- это произведение, которое потребовало от композитора не только обширных знаний и много размышлений, но и значительного творческого мастерства». Доктор Дубянский также сказал, что авторитет текста неоспорим. «Это очень важный литературный и культурный памятник».[58]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Рукописи на пальмовых листах и ​​комментарии к тексту немного различаются по общему количеству стихов-сутр; их всего около 1610 человек.[5]
  2. ^ По словам Томаса Леманна, Толкаппиям правила соблюдаются и приводятся в качестве примеров в древнетамильской литературе (до 700 г. н.э.). Среднетамильский (700–1600 гг. Н. Э.) И современный тамильский (после 1600 г. н. Э.) Имеют дополнительные отличительные грамматические характеристики.[15] Причинные основы основ глаголов являются «лексическими в старотамильском, морфологическими в среднетамильском и синтаксическими в современном тамильском», например, утверждает Леманн. Тем не менее, многие черты среднего и современного тамильского языка укоренились в старом тамильском языке. Толкаппиям.[15]

Рекомендации

  1. ^ Камил Звелебил 1973, п. 131.
  2. ^ Камил Звелебил 1973 С. 131–133.
  3. ^ Дэвид Шульман 2016, п. 28.
  4. ^ а б c d Камил Звелебил 1973, pp. 131–132 со сносками.
  5. ^ а б Хартмут Шарфе 1977, pp. 178–179 со сноской 2.
  6. ^ а б Таканобу Такахаши 1995 С. 16–17.
  7. ^ Надараджа, Девапопатия (1994). Любовь в санскрите и тамильской литературе: изучение характеров и природы, 200 г. до н.э. - н.э. 500. Motilal Banarsidass Publ. ISBN  978-81-208-1215-4.
  8. ^ Камил Звелебил 1973, pp. 138–146 со сносками, цитата: «этот факт дает нам приблизительно 5-й век нашей эры как самую раннюю дату Порулатикарама и как дату окончательной редакции Толкаппиям.».
  9. ^ Камил Звелебил 1973, pp. 138–139 со сносками.
  10. ^ Махадеван, И. (2014). Ранняя тамильская эпиграфия - с древнейших времен до VI века н. Э., 2-е издание. п. 271.
  11. ^ С. Агестиалингам, грамматика старого тамильского (со специальной ссылкой на Патирруппатту), Университет Аннамалай, (1979), pXIV
  12. ^ Камил Звелебил 1973, pp. 131–134 со сносками, 150.
  13. ^ Камил Звелебил 1973, pp. 131–134 со сносками.
  14. ^ Хартмут Шарфе 1977 С. 179–180.
  15. ^ а б Томас Леманн (2015). Сэнфорд Б. Стивер (ред.). Дравидийские языки. Рутледж. С. 75–76. ISBN  978-1-136-91164-4.
  16. ^ а б c Камил Звелебил 1973, pp. 131–132 со сноской 1.
  17. ^ Bartholomaeus Ziegenbalg (2010). Тамильский язык для европейцев: Grammatica Damulica Зигенбалга. Отто Харрасовиц Верлаг. С. 1–2. ISBN  978-3-447-06236-7.
  18. ^ Виллем ван Рейен; Виллем Г. Вестстейн (1999). Субъективность. Родопы. С. 321–322. ISBN  90-420-0728-1.
  19. ^ Сэр Ральф Лилли Тернер - сравнительный словарь индоарийских языков, статья 3110 kāˊvya https://dsalsrv04.uchicago.edu/cgi-bin/app/soas_query.py?qs=kāvikā&searchhws=yes
  20. ^ а б c d е ж грамм час Камил Звелебил 1973, pp. 138–146 со сносками.
  21. ^ а б Дата Толкаппияма: ретроспектива. "Annals of Oriental Research (Мадрас), Silver Jubilee Volume: 292–317
  22. ^ Таканобу Такахаши 1995, стр. 16–17, Цитата = Дата Тол [каппиям], по различным предположениям, лежала между 5320 г. до н. э. и 8 цент. ОБЪЯВЛЕНИЕ..
  23. ^ а б Рамасвами, Виджая (1993). "Женщины и работа на ферме в тамильских народных песнях". Социолог. 21 (9/11): 113–129. Дои:10.2307/3520429. JSTOR  3520429.
  24. ^ Таканобу Такахаши 1995 С. 16–19.
  25. ^ а б c Такахаши, Таканобу (1995). «2. Работы эрудитов». Тамильская любовная поэзия и поэтика. Лейден; Нью-Йорк; Кельн: Brill. п. 18. ISBN  90-04-10042-3. Эти соглашения, вероятно, могут продвинуть нижний предел даты для Тол [каппиям], но не означают более недавнего времени, чем 5-й цент. A.D., как полагают некоторые критики, такие как С. Вайяпури Пиллаи [...]
  26. ^ а б Tieken, Герман Джозеф Гюго. 2001. Кавья в Южной Индии: старая тамильская поэзия чанкам. Гронинген: Эгберт Форстен.
  27. ^ Таканобу Такахаши 1995 С. 16–18.
  28. ^ а б Камил Звелебил 1973, pp. 142–146 со сносками.
  29. ^ Таканобу Такахаши 1995 С. 16, 18–19.
  30. ^ Таканобу Такахаши 1995 С. 16, 20–22.
  31. ^ Камил Звелебил 1991.
  32. ^ Сеша Айенгар, Т. (1925), Дравидийская Индия, Asian Educational Services, Нью-Дели, перепечатано в 1995 г., стр. 155–157.
  33. ^ Подарок Siromoney (1983), Происхождение письменности тамил-брахми, Семинар «ПРОИСХОЖДЕНИЕ, ЭВОЛЮЦИЯ И РЕФОРМА ТАМИЛЬСКОГО ПИСАНИЯ», стр. 21–29, Институт традиционных культур, университетские здания, Мадрас-600005
  34. ^ Махадеван, И. (2014). Ранняя тамильская эпиграфия - с древнейших времен до VI века н. Э., 2-е издание. п. 271.
  35. ^ Раджам, В. С. 1992. Справочная грамматика классической тамильской поэзии: 150 г. до н.э. - период до пятого / шестого века нашей эры. Мемуары американского философского общества, т. 199. Philadelphia, PA: American Philosophical Society, p. 7
  36. ^ Вайяпури Пиллаи, С. 1956. История тамильского языка и литературы; начало 1000 г. н.э .. Мадрас: Книжный дом нового века.
  37. ^ Камил Звелебил 1973, стр. 137 и 147, цитата (стр. 137): «Как мы увидим позже, Толккапиям, ядро ​​которого может быть отнесено к дохристианской эпохе, состоит, возможно, из многих слоев, некоторые из которых могут быть намного раньше, чем другие "; (стр. 147): «Таким образом, ядерные части Толкаппияма, вероятно, иногда зарождались во 2-м или 1-м веке до нашей эры, но не раньше 150 г. до н.э.».
  38. ^ Камил Звелебил 1974 С. 9–10.
  39. ^ Камил Звелебил 1973, pp. 138–147 со сносками.
  40. ^ «Таким образом, невозможно поместить первоначальный текст намного позже восьмого века, потому что к десятому веку все царство Пании попало под власть ортодоксального Кода». Бернелл, А.С. (1975). "О школе санскритских грамматиков Айндра: их место в санскрите и вспомогательной литературе". Мангалор: Базельская книга миссий и хранилище трактатов: 8–9. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  41. ^ Джордж Харт III. "Обзор Tieken's Кавья в Южной Индии." Журнал Американского института востока 124: 1. С. 180–184. 2004 г.
  42. ^ G.E. Ферро-Луцци. "Тикен, Герман, Кавья в Южной Индии (Рецензия на книгу). Азиатский фольклор. Июнь 2001. С. 373–374.
  43. ^ Энн Э. Мониус, Рецензия на книгу, Журнал азиатских исследований, Vol. 61, № 4 (ноябрь 2002 г.), стр. 1404–1406
  44. ^ книга под названием «Толкаппияр Каалам», Мадхиванан
  45. ^ Звелебил, Камиль. 1973. Улыбка Муругана о тамильской литературе Южной Индии. Лейден: Брилл.
  46. ^ Камил Звелебил 1973, п. 136.
  47. ^ Камил Звелебил 1973 С. 136–137.
  48. ^ Хартмут Шарфе 1977 С. 180–182.
  49. ^ а б c d е ж грамм Питер Шарф (2013). Кейт Аллан (ред.). Оксфордский справочник по истории лингвистики. Издательство Оксфордского университета. С. 253–254. ISBN  978-0-19-164343-9.
  50. ^ Камил Звелебил 1973, п. 137.
  51. ^ а б c d е Томас Леманн (2015). Сэнфорд Б. Стивер (ред.). Дравидийские языки. Рутледж. С. 76–78. ISBN  978-1-136-91164-4.
  52. ^ а б c d Камил Звелебил 1974, п. 132.
  53. ^ а б Хартмут Шарфе 1977 С. 180–181.
  54. ^ а б c Камил Звелебил 1974, п. 133.
  55. ^ а б c d е ж грамм час я Камил Звелебил 1973 С. 134–136.
  56. ^ Камил Звелебил 1973, п. 134.
  57. ^ Доктор К. Р. Кришнамурти. «2. Период Сангама». tripod.com.
  58. ^ Картик Мадхаван. «Толкаппиям не зависит от санскритских источников: тамильский ученый». Индуистский.

Библиография

внешняя ссылка