Tirumurukāṟṟuppaai - Tirumurukāṟṟuppaṭai

Темы в Сангамная литература
Сангамная литература
АгаттиямТолкаппиям
Восемнадцать великих текстов
Восемь антологий
AikurunūṟuAkanāūṟu
PuṟanāūṟuКалиттокай
KuṟuntokaiNatiṇai
ParipāṭalPatiṟṟuppattu
Десять идиллий
TirumurukāṟṟuppaaiKuṟiñcippāṭṭu
МалайпануканамMaturaikkāñci
MullaippāṭṭuNeṭunalvāai
PaiappālaiPerumpāṇāṟṟuppaai
PoruṇarāṟṟuppaaiCiupāāṟṟuppaai
похожие темы
СангамСангам пейзаж
История тамилов из литературы сангамаДревняя тамильская музыка
Восемнадцать малых текстов
NālaṭiyārNāṉmaikkaikai
Иша НампатуIṉiyavai Nāpatu
Кар НампатуKaḷava Ni Nāpatu
Aintiṇai AimpatuTiaimoḻi Aimpatu
Айнтинай ЭшупатуTiṇaimālai Nūṟṟaimpatu
ТируккуṟаṟТирикачукам
CārakkvaiПахамони Намуну
ЧишупанкамуламMutumoikkānci
ЭлатиКаиннилай
редактировать

Тирумуругатруппадаи (Тамильский: திருமுருகாற்றுப்படை, смысл Путеводитель по лорду Муругану) - древний глубоко религиозный Тамильский стихотворение в Сангамная литература жанр полностью посвящен богу Муруган. Муруган описывается как племянник бога Вишну который называется Mayon правитель миров.[1] Автор Наккиранар, это первое стихотворение в Паттуппашу антология.[1] Поэма обычно датируется поздним классическим периодом (2-4 века н.э.).[2] некоторые ученые предполагают, что он мог быть составлен несколькими веками позже.[3]

Антологии и стихи Сангамная литература есть многочисленные ссылки и стихи на Муругана, также известного как Субрахманья, Кумара, Сканда, Картикея в других частях Индии.[4] В Tirumurukarruppatai Поэма исключительно о различных проявлениях и святынях Муругана. Он описывает различные главные храмы, посвященные ему в регионе Тамил, шесть мест, природные пейзажи, практики поклонения и культуру людей.[5][4]

В Tirumurukāṟṟuppaai Поэма посвящена Муругану.

В Tirumurukarruppatai «Акавал метровых стихов» - 312, - констатирует Звелебил.[6] По словам Фрэнсиса, у критического редактора 317 стихов.[7] Он описывает красоту и воинственную природу Муругана, шести священных областей святыни Муругана, такие легенды, как убийство Сурападмы, его шесть лиц и двенадцать рук, а также их функции. Индуистский бог описывается как нежный эротический любитель богинь, а также как ужасный кровавый воин на поле битвы.[6][7] Эта разработка включает 30 стихов о красоте каждой части тела небесных дев.[8] Метафоры относятся к Индра, цветы кантала, изумрудное море и другие, чтобы нарисовать «великолепные природные пейзажи», - констатирует Звелебил. Поэма подчеркивает павлина и его боевое знамя. Обе его первые жены Тейваянай - в поэму включены дочь ведийского бога дождя, грома и войны Индры и его вторая жена Валли - дочь охотника. В нем также упоминаются Веды и есть множество заимствований из классической санскритской литературы.[9]

Муруган, как описано в Tirumurukarruppatai, имеет особенности, которые можно найти в древних североиндийских описаниях Сканда. По словам Звелебила, это может отражать то, что Tirumurukarruppatai был составлен после того, как уже произошли значительные взаимодействия между севером и югом Индии. Отец Муругана Шива и мать Корраваи (Парвати, Дурга) также благоговейно покрыты в стихотворении.[10]

В Tirumurukāṟṟuppaai является не только частью сангамской литературы, но и частью другого тамильского текстового канона, являющегося одиннадцатым из двенадцати Тирумугаи. Двенадцать тирумураев (книг) являются религиозным корпусом тамилов в индуистской Шиваизм традиции в Тамил Наду. В Tirumurukarruppatai вероятно был включен в этот корпус для бога Шива, потому что Муруган - один из его сыновей и историческое почитание текста.[7] Текст является частью этих двух антологий, но в некоторых тамильских индуистских общинах Tirumurukarruppatai рукописи находятся как отдельный текст, сам по себе, как религиозное руководство.[7]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ а б Камил Звелебил 1973 С. 125–126.
  2. ^ Камил Звелебил 1973 С. 119–126.
  3. ^ Камил Звелебил 1973, п. 130.
  4. ^ а б Линда Пенкауэр; Трейси Пинчман (2014). Индуистский ритуал на обочине: инновации, преобразования, пересмотр. Пресса Университета Южной Каролины. С. 28–30. ISBN  978-1-61117-390-1.
  5. ^ Камил Звелебил 1973 С. 125–128.
  6. ^ а б Камил Звелебил 1973, pp. 125–127 со сносками.
  7. ^ а б c d Эммануэль Фрэнсис (2017). «Другой путь: от печати к рукописи» (PDF). В Винченцо Вергиани; Даниэле Кунео; Камилло Алессио Формигатти (ред.). Индийские рукописные культуры на протяжении веков: материалы, тексты и исторические исследования. Де Грюйтер. С. 321–322. Дои:10.1515/9783110543100. ISBN  978-3-11-054312-4.
  8. ^ Авраам Мариасельвам (1988). Песнь песней и древние тамильские стихи о любви: поэзия и символизм. Григорианский. п. 245. ISBN  978-88-7653-118-7.
  9. ^ Камил Звелебил 1973, pp. 129–131 со сносками.
  10. ^ Камил Звелебил 1973, pp. 129–130 со сносками.

Список используемой литературы