Тамильская грамматика - Tamil grammar - Wikipedia

Рукопись Толкаппиям на пальмовом листе

Много Тамильская грамматика подробно описан в старейшем доступном учебнике грамматики для Тамильский, то Толкаппиям (датируется между 1000 г. до н.э. и 500 г. н.э.). Современное письмо тамилов в значительной степени основано на грамматике 13 века. Naūl который переформулировал и разъяснил правила Толкаппиям с некоторыми изменениями.

Части тамильской грамматики

Традиционная тамильская грамматика состоит из пяти частей, а именно: Ezhuththu, соль, порул, яппу и аṇи. Из них последние два наиболее применимы в поэзии.[1] В следующей таблице представлена ​​дополнительная информация об этих деталях.

Тамильское имяСмыслОсновные учебники грамматики
EzhuththuписьмоТолкаппиям, Наннул
сольсловоТолкаппиям, Наннул
порулСодержаниеТолкаппиям
яппуКомпиляцияYāpparuṅkalakkārikai
аṇиУкрашениеTaṇṭiyalakāram

eḻuttu определяет и описывает буквы тамильского алфавита и их классификацию. Он описывает природу фонем и их изменения в зависимости от условий и мест в тексте.

Sol определяет типы слов в зависимости от их значения и происхождения. Он определяет род, число, падежи, времена, классы, гармонию и т. Д. В этой главе также приведены правила составления слов.

Порул определяет содержание стихов. Он дает указания, какую тему выбрать для поэзии, исходя из определенных условий, таких как природа страны, время или люди. Это дает различие между Агам (Внутренняя / любовная жизнь) и Пурам (внешняя / мирская жизнь).

яппу определяет правила написания традиционных стихов. Он определяет основной строительный блок Асаи и описывает, как асаи должны быть объединены, чтобы сформировать сэр, присоединяясь сэр для ади.

аṇи определяет методы, используемые для сравнения, похвалы и критики взятых тем.

Буквы

Письмо тамильского языка состоит из 247 букв. Скрипт попадает в категорию Abugida, в котором последовательности согласных и гласных записываются как единое целое. Грамматика делит буквы на две основные категории.

  • Буквы Prime - முதலெழுத்து
  • Зависимые письма - சார்பெழுத்து

Основные буквы

12 гласных и 18 согласных классифицируются как простые буквы.

  • Гласные (உயிரெழுத்துகள்): அ (a), ஆ (ā), இ (i), ஈ (ī), உ (u), ஊ (ū), எ (e), ஏ (ē), ஐ (ai) , ஒ (o), ஓ (ō), ஔ (au)
  • Согласные (மெய்யெழுத்துகள்): க், ங், ச், ஞ், ட், ண், த், ந், ப், ம், ய், ர், ல், வ், ழ், ள், ற், ன்

Гласные называются уйир, что означает душа, на тамильском. Согласные известны как мэй, то есть тело. При формировании алфавитно-слогового письма буква должна принимать форму согласных, то есть тела, а звук должен быть соответствующим гласному, то есть душой.

Гласные подразделяются на короткие (Курил) и длинные (недил). Краткие гласные произносятся в течение 1 единицы, а долгие гласные - две единицы. По длительности звука гласные образуют 5 пар. Две другие гласные ஐ (ай) и ஔ (au) - дифтонги, образованные соединением букв அ (a) + இ (i) и அ (a) + உ (u). Поскольку эти два являются комбинацией двух коротких букв, их произношение занимает 2 единицы времени, то есть они подпадают под недил категория. ஐ (ai) и ஔ (au) также могут записываться как அய் и அவ். Эта форма известна как Euttuppōli и обычно не рекомендуется.

Согласные подразделяются на три группы: வல்லினம் 'валлинам' (твердый), மெல்லினம் 'меллинам' (мягкий) и இடையினம் 'идайинам' (средний), в зависимости от характера звука.

வல்லினம்மெல்லினம்இடையினம்
க் кங் ŋய் j
ச் тʃஞ் ɲர் ɾ̪
ட் ɽண் ɳல் l̪
த் т̪ந் н̪வ் ʋ
ப் пம் мழ் ɻ
ற் г[2]ன் п[3]ள் ɭ[4]

Из 30 простых букв образуются зависимые буквы.

Зависимые письма

Грамматика тамильского языка определяет 10 категорий зависимых букв.

  • Алфавитно-слоговые буквы உயிர்மெய் எழுத்து
  • Айдам ஆய்த எழுத்து
  • Удлиненная гласная (Уйиралабедай) உயிரளபெடை
  • Удлиненный согласный (Отралабедай) ஒற்றளபெடை
  • Укороченный ты (Кутриялукарам) குற்றியலுகரம்
  • Укороченный я (Кутрияликарам) குற்றியலிகரம்
  • Укороченный ай (Айкаракуруккам) ஐகாரக் குறுக்கம்
  • Укороченный au (Аукаракуруккам) ஔகாரக் குறுக்கம்
  • Укороченный м (Макаракуруккам) மகரக்குறுக்கம்
  • Укороченный Айдам (Айдакуруккам) ஆய்தக்குறுக்கம்

Алфавитно-слоговые буквы образуются путем объединения согласных и гласных. Продолжительность звука - это длительность присущей гласной. Всего их 216 человек. Например, в таблице ниже показано формирование букв на основе க்.

КомбинацияУйырмей формаISO 15919IPA
க் + அка[kʌ]
க் + ஆகாка[kɑː]
க் + இகிки[ки]
க் + ஈகீки[киː]
க் + உகுку[ку], [kɯ]
க் + ஊகூку[ку]
க் + எகெke[ke]
க் + ஏகே[keː]
க் + ஐகைкай[kʌj]
க் + ஒகொко[ко]
க் + ஓகோ[коː]
க் + ஔகௌКау[kʌʋ]

Айдам также известен как Танинилай (автономно). Перед айдамом всегда стоит одна короткая буква (தனிக்குறில்), за которой следует жесткая буквенно-слоговая буква (வல்லின உயிர்மெய்). Для произношения требуется половина единицы времени.

Уйиралабедай (உயிரளபெடை) и Отралабедай (ஒற்றளபெடை) образуются путем увеличения продолжительности произношения буквы для удовлетворения определенных грамматических правил при сочинении стихов. В Уйиралабедай, внутренний гласный звук удлиненной буквы написан рядом с ним, чтобы указать, что буква теперь произносится в течение 3 единиц времени.

В Кутриялукарам, продолжительность коротких букв "u" Валлинам категория (கு, சு, டு, து, பு, று) уменьшается до половины единиц, когда буква находится в конце слова, которому предшествуют несколько букв или одна недил(длинное) письмо.

Если слово с Kutriyalikaram следует слово с '' '(ya) в качестве первой буквы, ты звук поврежден я звук и занимает половину единицы времени для произношения.

В Айкаракуруккам и Аукаракуруккам, продолжительность букв ஐ и ஔ уменьшается до 1 1/2 единицы, если они являются первыми буквами слова. Если он расположен в другом месте, он уменьшается до 1 единицы.

Ванджияр

В тамильском языке одна буква отдельно или несколько букв вместе образуют слово. Тамил - это агглютинативный язык. Тамильские слова состоят из лексический корень к какому одному или нескольким аффиксы прилагаются.

Большинство тамильских аффиксов суффиксы. Тамильские суффиксы могут быть словообразовательный суффиксы, которые либо изменяют часть речи слова или его значение, либо флективный суффиксы, которые отмечают такие категории, как человек, номер, настроение, напряженный и т. д. Абсолютных ограничений на длину и протяженность агглютинация, что может привести к появлению длинных слов с большим количеством суффиксов, что потребует нескольких слов или предложения на английском языке. Например, слово pōgamuḍiyādavargaukkāga (போகமுடியாதவர்களுக்காக) означает «ради тех, кто не может идти», и состоит из следующих морфемы:

pka  Muṭi  у  āta  вар  ка  укку  ака  
идти  выполнить  соединительное письмо  отрицание
(безличный)
  номинализатор
тот / она, кто делает
  маркер множественного числа  к  за  

Слова, образованные в результате агглютинативного процесса, часто трудно перевести. Согласно Today Translations,[5] а Британский услуги перевода, тамильское слово "செல்லாதிருப்பவர்" (Cellaathiruppavar, что означает определенный тип прогулы ) занимает 8 место в Самое непереводимое слово в мире

В тамильском языке слова делятся на четыре категории, а именно:

  • Существительные Peyarsol
  • Глаголы Винезол
  • Частицы и пред- и постпозиции Идаисол
  • Прилагательное и наречия Урисол

Все категории существительных склоняются. Глаголы спрягаются для обозначения лица, времени, рода, числа и настроения. От двух других классов нельзя отказаться.

Существительные

Существительные обозначают имена как одушевленных, так и неодушевленных предметов, а также абстрактных понятий. Тамильский - агглютинативный язык, и от него можно отказаться. Существительные - это совокупность имен одушевленных / неодушевленных объектов (பொருட்பெயர்), мест (இடப்பெயர்), концепций времени (காலப்பெயர்), имен конечностей одушевленных / неодушевленных объектов (சினைப்பெயர்), качественных существительных (பண்புப்பெயர்) и глагольных существительных (தொழிற்பெயர்) .

Существительные места (இடப்பெயர்) обозначают оба концептуальных названия, такие как городок, поселок, небеса и настоящие имена вроде Нью-Йорк, Амстердам.

Существительные времени (காலப்பெயர்) включают единицы времени, названия дней недели, названия месяцев и времен года.

Существительные качества (பண்புப்பெயர்) включают природу и качество абстрактных и материальных объектов. Пример: названия вкусов, формы, количества и т. Д.

Рациональность

Существительные делятся на два основных класса на основе рациональности: «высший класс» (உயர்திணை uyartiṇai) и «низший класс» (அஃறிணை aḵṟiṇai).

Все разумные существа подпадают под категорию «высокого класса». Примерами могут быть Взрослые люди и божества. Все иррациональные существа и неодушевленные предметы подпадают под «низший класс». Примерами могут быть животные, птицы, растения и другие предметы. Поскольку дети считаются иррациональными, слово Kuandai (Ребенок) считается «низшим классом» (அஃறிணை aḵṟiṇai) или среднего рода.

Склонение существительного

Существительные склоняются на основе числа и грамматического падежа, которых 8: именительный падеж, винительный падеж, дательный падеж, инструментальный кейс, социативный случай, местный падеж, аблатив, и звательный падеж. Если используется множественное число, существительное склоняется путем добавления суффикса в основе существительного сначала с помощью маркера множественного числа, а затем с суффиксом падежа, если таковой имеется. В противном случае, если используется единственное число, вместо этого существительное склоняется путем добавления суффикса либо основы существительного с суффиксом падежа, либо наклонной основы с суффиксом случая. Перед суффиксом падежа может произойти необязательное благозвучное приращение.

Пол и количество

Грамматический род тамильских существительных соответствует их естественному полу. Существительные в тамильском языке состоят из двух чисел: единственного и множественного числа.

Грамматический род, известный как па на тамильском языке охватывает как понятие пола, так и числа. Мужской и женский роды применимы только к существительным «высшего класса». Несмотря на то, что полы животных отмечены в предложении (например: பெண் நாய்,), грамматически они рассматриваются как существительные среднего рода. Таким образом, в тамильском языке пять полов. А именно, мужской род Singular (ஆண்பால் āṇpāl), Женский род единственного числа (பெண்பால் друг по переписке), высшего класса множественного числа (பலர்பால் Palarpāl), особый низшего класса (ஒன்றன்பால் Oṉṟaṉpāl), младший класс множественного числа (பலவின்பால் палавинпал). Он кратко изложен в таблице ниже.

peyarccol (Имя-слова)
uyartiṇai
(рациональный)
Aiṇai
(иррационально)
āṇpāl
Мужской
друг по переписке
женский
Palarpāl
Коллектив
Oṉṟaṉpāl
Один
палавинпал
Много
Пример: тамильское слово "деятель"
ceytavaṉ
Тот, кто сделал
ceytavaḷ
Она, кто сделал
Ceytavar
Те, кто сделал
Ceytatu
То, что сделал
Ceytavai
Те, которые сделали

Местоимения

Доказательства и вопросы

இவன்
иван
тот, кто рядом с 1-м лицомвозле дейксиса, демонстративная частица
உவன்
уван
тот, кто находится рядом со 2-м человекомдалекий дейксис, демонстративная частица
அவன்
фургон
тот, кто находится рядом с третьим лицом или кто-то не присутствуетдалекий дейксис, демонстративная частица
எவன்
Эван
ВОЗ? (мужское единственное число)вопросительная частица

На тамильском языке демонстративными частицами являются а- (அ), я- (இ) и ты- (உ) (архаичный и вышедший из употребления, за исключением шри-ланкийских диалектов). Эти наглядные частицы обладают дейктическими свойствами. я- (இ) - это форма, близкая к дейксису, которая демонстрирует объекты вокруг / рядом с первым лицом, в то время как а- (அ) имеет форму далекого дейксиса, которая демонстрирует вещи, близкие к 3-му лицу. ты- (உ) использовалось для обозначения объектов рядом со вторым человеком, но постепенно вышло из употребления. В современном тамильском я- (இ) обозначает объекты ближе и а- (அ) обозначает объекты на расстоянии. С помощью этих частиц получены указательные местоимения. Тот же набор местоимений также используется как личные местоимения в 3-м лице. например фургон (он), адху (этот объект / существо), Андха (который)

е- (எ) и я- யா - две важные вопросительные частицы на тамильском языке. е- (எ) используется для образования вопросительных местоимений. например Эван (какой, 3-е лицо единственного мужского рода), Endha (который), Edaku (для чего?)

Личные местоимения

Местоимения первого лица во множественном числе в тамильском языке различают включающее и исключающее мы. В тамильском языке терминаторы множественного числа используются для почетной адресации. Это можно было заметить как у 2-го, так и у 3-го лица. Существуют уникальные личные местоимения для первого и второго лиц, в то время как указательные местоимения также используются вместо личных местоимений.

Местоимениеанглийский
Перевод
Человек / Пол / Число
நான்
nān
я1-й / нейтральный / единственный
நாம்
нам
Включительно мы1-й / нейтральный / множественное число
நாங்கள்
Nāngal
Эксклюзив мы1-й / нейтральный / множественное число
நீ
ты2-й / нейтральный / единственный
நீங்கள்
нингал
почетное единственное число2-й / нейтральный / единственный
ты2-й / нейтральный / множественное число
அவன் / இவன்
Аван / Иван
он3-й / мужской / единичный
அவள் / இவள்
аваль / ивал
она3-й / женский род / единственное число
அவர் / இவர்
авар / ивар
Почтительный он / она3-й / нейтральный / единственный
они (низкий класс)3-й / нейтральный / множественное число
அவர்கள் / இவர்கள்
аваргал / иваргал
они (высокий класс)3-й / нейтральный / множественное число
அது / இது
адху / идху
это (животные и предметы)3-й / средний / единственное число
அவை / இவை
avai / ivai
они (животные и предметы)3-й / средний / множественное число

Глаголы

Как тамильские существительные, тамильский глаголы также изменяются за счет использования суффиксов. Типичная тамильская форма глагола будет иметь ряд суффиксы, которые показывают человек, номер, настроение, напряженный и голос, как показано в следующем примере azḥintukkoṇṭiruntēṉ (அழிந்துக்கொண்டிருந்தேன்) «(I) был уничтожен»:

азḥи  интуиция  Koṇṭu  Ирунта  ēn
корень
разрушать
  голосовой маркер
голос объекта
  маркер аспекта
прогрессивный
  маркер напряжения
прошедшее время
  маркер человека
первое лицо,
единственное число

Человек и номер обозначены суффикс то косвенный падеж соответствующих местоимение (ēn в приведенном выше примере). Суффиксы для обозначения времен и голоса образуются из грамматические частицы, которые добавляются к стеблю. В приведенной ниже таблице показан наиболее распространенный набор суффиксов, используемых для спряжения лиц и времени, но разные группы тамильских глаголов могут использовать другие наборы суффиксов или иметь неправильные формы.[6]

ЧеловекПодарокПрошлоеБудущее
1-е единственное число-kir-ēn-десять-v-ēn
2-е единственное число-кир-ай-т-ай-v-āy
3-й исключительный мужской род-kir-ān-t-ān-v-ān
3-й исключительный женский род-kir-āl-t-āl-v-āl
3-е единственное почетное число-kir-ār-t-ār-v-ār
3-й сингулярный иррациональный-кир-ату-т-ату-у-мм *
1st Множественное число-kir-ōm-Том-v-ōm
2nd Множественное число-кир-ркал-t-īrkal-v-īrkal
3-й множественный рациональный-кир-аркал-t-ārkal-v-ārkal
3-й множественный иррациональный-кинр * -ана-т-ана-v- (ан) а *

У тамильского есть три простых Времена - прошлое, настоящее и будущее - обозначается простыми суффиксами, а ряд совершенств обозначается сложными суффиксами. В тамильском языке настроение неявно и обычно отражается тем же морфемы которые отмечают напряженные категории. Они сигнализируют о том, является ли событие, о котором говорится в глаголе, нереальным, возможным, потенциальным или реальным. Тамильские глаголы также отмечают доказательность, через добавление слухов клитор являюсь.[7]

Тамильский имеет два голоса. Первый - использованный в приведенном выше примере - указывает на то, что подлежащее предложения подвергается или же является объектом действие, названное основой глагола, а второе указывает, что подлежащее предложения направляет действие, на которое указывает основа глагола. Эти голоса не эквивалентны понятиям транзитивность или же причинность, или в активный -пассивный или рефлексивно-нерефлексивное разделение голосов в Индоевропейские языки.

Вспомогательное оборудование

Тамильский не имеет статьи. Определенность и неопределенность указываются либо специальными грамматическими приемами, такими как использование числа «один» в качестве неопределенного артикля, либо контекстом. Во множественном числе от первого лица тамил проводит различие между включающий местоимения, которые включают слушателя, и исключительные местоимения, которые не включают. Тамильский не различает прилагательные и наречия - оба подпадают под категорию уриккол. Союзы называются iṭaiccol.

Вспомогательные глаголы используются для обозначения отношение, а грамматическая категория который показывает душевное состояние говорящего и его отношение к событию, о котором говорится в глаголе. Общие взгляды включают уничижительный мнение, антипатия облегчение по завершении неприятного события или периода, а также несчастье или опасения по поводу конечного результата прошлого или продолжающегося события.

Структура предложения

За исключением поэзии подлежащее предшествует объекту, а глагол завершает предложение. Следовательно, в стандартном предложении порядок обычно субъект – объект – глагол (SOV), но объект – субъект – глагол также обычное дело.

Тамил - это язык с нулевым субъектом. Не во всех тамильских предложениях есть подлежащие, глаголы и объекты. Можно строить действительные предложения, содержащие только глагол, например Muṭintuviatu (முடிந்துவிட்டது) «Завершено», или только субъект и объект, например ату эṉ вину (அது என் வீடு) «Это мой дом».

Однако присутствующие элементы должны соответствовать порядку SOV. На тамильском языке нет эквивалента слову является; слово включено в перевод только для передачи смысла. Глагол иметь в значении «обладать» также не переводится напрямую. Чтобы сказать «У меня есть лошадь» на тамильском языке, используется конструкция, эквивалентная «Для меня есть лошадь» или «Для меня существует лошадь».

Тамильскому не хватает Относительные местоимения, но их значение передают конструкции относительного причастия, построенные с помощью агглютинации. Например, английское предложение «Позвони мальчику, который выучил урок» на тамильском языке произносится как «Звонок тому мальчику, который усвоил урок».

Пример

Пример отрывка тамильским письмом с ITRANS -подобная транслитерация.

Тамильский язык.png

aasiriyar vakuppukkuL nuzhainthaar.авар улле нужайнтавудан мааНаваркаЛ ежунтанар.vaLavan mattum than arukil ninRu kondiruntha maaNavi kanimozhiyudan pEsik kondirunthaan.naan avanai echarithEn.

английский перевод приведенного выше отрывка: Учитель вошел в класс. Как только он вошел, ученики встали. Только Валаван разговаривал с Каниможи, стоявшим рядом с ним. Я его предупреждал.

Примечания:

  1. Тамильский не имеет определенный артикль. Определенный артикль, использованный выше, является просто артефакт перевода.
  2. Чтобы понять, почему Валаван хочет, чтобы его предупредили, необходимо понять индийский социальный этикет.Считается невежливым отвлекаться, когда выдающийся человек (в данном случае учитель) делает запись, и учитель может почувствовать себя оскорбленным или обиженным.
Слово (романизированный )ПереводМорфемыЧасть речиЧеловек, Пол, НапряженныйДелоЧислоЗамечания
АсирияручительАсирияримя существительноен / д, гендерно нейтральный, н / дименительный падежпочтительный множественное число обозначено суффикс арЖенский род аасирияй здесь тоже можно использовать; мужской род Асириян используется редко, учитывая почетное положение учителя
vakuppaRaiyuL внутри классной комнатывакуппу + аРай
+ uL
наречиен / дместныйн / дSandhi (называется Puṇarci на тамильском языке) правила на тамильском языке требуют благозвучных изменений во время агглютинация (например, введение у в этом случае)
NuzhainthaarвошелNuzhainthaarглаголв-третьих, гендерно-нейтральный, прошлыйпочетное множественное числоВ почетном контексте мужские и женские эквиваленты нуждаинтхан и нужинтааЛ заменяются коллективом нужинтаар
аварОнаварместоимениетретий, гендерно нейтральный, н / дименительный падежпочетное множественное число, обозначенное суффиксом арВ почетных контекстах мужские и женские формы фургон и в среднем не используются
ULLEвнутриULLEнаречиен / дн / д
Нужайнтавуданпри входеНужайнта +
удан
наречиен / дн / дSandhi правила требуют v вставляется между конечной гласной и началом-ты в течение агглютинация.
мааНаваркаЛстудентымааНаваркаЛсобирательное существительноен / д, мужской, часто используется с гендерно-нейтральным подтекстом, н / дименительный падежмножественное число обозначается суффиксом КАЛ
ЕжунтанарвстатьЕжунтанарглаголв-третьих, гендерно-нейтральный, прошлоемножественное число
ВаЛаванВаЛаван (имя)ВаЛаванимя собственноен / д, мужской род, обычно обозначается суффиксом ан, н / дименительный падежединственное число
матовыйТолькоматовыйприлагательноен / дн / д
чемего (собственное) собственноечемместоимениен / д, гендерно нейтральный, н / дединственное число
Арукилрядом (букв. "в непосредственной близости")аруку + ilнаречиен / дместныйн / дВ послелог il указывает на местный падеж
ninRu kondirunthaстояninRu + Конду + Irunthaнаречиен / дн / дГлагол был преобразован в наречие из-за неполноты из-за терминала а
maaNaviученикmaaNaviместоимениен / д, женский, н / дединственное число
каниможиюданс Каниможи (имя человека)каниможи + уданИмя собственноен / дсочувственныйн / дНазвание Каниможи буквально означает сладкий язык
Пэсик КондирунтанговорилpEsi + Конду +Irunthaanглаголв-третьих, мужской род, прошедший непрерывныйединственное числоНепрерывность указывается в незавершенности Конду
наанянаанместоимениеот первого лица, гендерно-нейтральный, н / дименительный падежединственное число
AvanaiемуAvanaiместоимениетретий, мужской, н / двинительныйединственное числоВ послелог ай указывает винительный падеж
echarithEnпредупрежденecharithEnглаголво-первых, обозначается суффиксом En, гендерно нейтральный, прошлоеединственное, множественное число будет обозначено заменой En с Ом

Рекомендации

  • А. Х. Арден, Прогрессивная грамматика тамильского языка, 5-е издание, 1942 г.
  • Шиффман, Гарольд Ф. (1999). Справочная грамматика разговорного тамильского языка. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-64074-1.bgn
  • Леманн, Томас. Грамматика современного тамильского языка. Институт лингвистики и культуры Пондичерри, 1989.

Примечания

  1. ^ "Пятикратная грамматика тамильского языка". Получено 1 июня 2007.
  2. ^ வல்லெழுத் தென்ப க ச ட த ப ற.
    -தொல்காப்பியம் 19
  3. ^ மெல்லெழுத் தென்ப ங ஞ ண ந ம ன.
    -தொல்காப்பியம் 20
  4. ^ இடையெழுத் தென்ப ய ர ல வ ழ ள.
    -தொல்காப்பியம் 21
  5. ^ [1][мертвая ссылка ]
  6. ^ http://www.languagesgulper.com/eng/Tamil.html
  7. ^ Стивер, Сэнфорд Б. (2002). «Прямой и косвенный дискурс на тамильском языке». У Гюльдеманна, Тома; фон Ронкадор, Манфред (ред.). Сообщаемый дискурс: место встречи различных языковых областей. Амстердам: Издательство Джона Бенджаминса. С. 91–108. ISBN  90-272-2958-9. на стр. 105.

внешняя ссылка