Грамматика маратхи - Marathi grammar


В грамматика из Маратхи язык имеет сходство с другими современными Индоарийские языки Такие как Одиа, Гуджарати или же Пенджаби. Первая современная книга, посвященная исключительно грамматике маратхи, была напечатана в 1805 г. Уильям Кэри.[1][2]

Главный порядок слов на маратхи SOV (субъект – объект – глагол).[3] Существительные склонять за Пол (мужской, женский, средний), номер (единственное, множественное число), и дело. Маратхи сохраняет средний род, найденный в санскрите, что еще больше отличает его от многих индоарийских языков. Как правило, прилагательные маратхи не склоняются, если они не оканчиваются на длинное «а», и в этом случае они склоняются для определения пола и числа. Глаголы маратхи склонять для времени (прошлое, настоящее, будущее). Глаголы могут согласовываться со своим подлежащим, давая активную голосовую конструкцию, или со своими объектами, давая пассивную голосовую конструкцию. Третий тип голоса, которого нет, например, в английском языке, возникает, когда глагол не согласуется ни с подлежащим, ни с объектом. Аффиксирование в основном суффиксальное в языке, и послелоги заверяются.[4] Необычная особенность маратхи по сравнению с другими Индоевропейские языки, заключается в том, что он отображает инклюзивный и эксклюзивный мы особенность, общая для Дравидийские языки, Раджастхани, и Гуджарати.

Современные грамматические правила, описанные Махараштра Сахитья Паришад и одобрено Правительство Махараштры должны иметь приоритет в стандартном письменном маратхи. Эти правила описаны в Грамматика маратхи, написанная М. Р. Валимбе. Книга широко используется учащимися школ и колледжей.

Санскритское влияние

Традиции лингвистики маратхи и вышеупомянутые правила придают особый статус ‘татсама ’(तत्सम) слова, заимствованные из Санскрит язык. Этот особый статус предполагает соблюдение правил для слов «татсама» в грамматике санскрита.

Части речи

Слова маратхи можно классифицировать по любому из следующих части речи:

английскийсанскрит
Имя существительноенама (नाम)
Местоимениесарванама (सर्वनाम)
Прилагательноевишешана (विषेशण)
Глаголкрияпада (क्रियापद)
Наречиекрийавишхешана (क्रियाविषेशण)
Соединениеубхайанвайи авйая (उभयान्वयी अव्यय)
Предлогшабдайоги авьяя(शब्दयोगी अव्यय)
Междометиекевалапрайоги авьяя (केवलप्रयोगी अव्यय)

Номиналы

Существительные в основном делятся на три категории - имена собственные (विशेषनाम, вишешнама), нарицательные (सामान्यनाम, саманьянама) и абстрактные существительные (भाववाचकनाम, бхаввачакнама) - которые идентичны по определению своим аналогам в других языках (например, английском), и склоняются по признаку пола, числа и падежа. Их также часто классифицируют на основе их конечной гласной, что особенно полезно при изучении их интонации - тех, которые заканчиваются на шва (или врожденную гласную) а (अ) называются акарант (अकारान्त), оканчивающиеся на гласную ā (आ) называются ākārānt (आकारान्त), оканчивающиеся на гласную я (ई) называются īkārānt (ईकारान्त) и так далее.

Пол

В маратхи есть три пола: мужской, женский и средний. Некоторые другие современные индоевропейские языки утратили эти роды, полностью или частично, либо со средним и общим родом (слияние мужского и женского рода), как в некоторых северных германских языках, либо с женским и мужским родом (поглощающим средний род), как почти во всех Романские языки.

Хотя не существует конкретных правил для определения пола данного существительного, некоторые наблюдения действительно помогают говорящим в этом отношении: существительные мужского рода могут быть только акарант или же ākārānt, в то время как существительные среднего рода могут быть akārānt, īkārānt, ukārānt (उकारान्त, оканчивающееся на ты), или же ekārānt (एकारान्त, оканчивающееся на е).

Грамматический род существительных, относящихся к одушевленным объектам, соответствует их естественному полу - например, Mulgā (मुलगा, 'мальчик') существительное мужского рода, тогда как Mulgī (मुलगी, 'девушка') женское начало. Учитывая мужские формы таких существительных, существительное женского рода часто можно определить с помощью набора правил:

  • Немного ākārānt существительные имеют соответствующие женские формы как īkārānt с тем же корнем - Mulgā / Mulgī (мальчик девочка), кутра / кутри (собака / сука), ghoḍā / ghoḍī (лошадь / кобыла).
  • Немного акарант существительные также имеют соответствующие женские формы как īkārānt с тем же корнем - ханса / ханси (лебеди-самцы и самки), ванар / ванри (самцы и самки обезьян).
  • Некоторые существительные используют суффикс (ईण) сформировать свои женские формы - vāgha / vāghīṇ (тигр / тигрица), mālaka / mālakīṇ (владельцы мужского и женского пола).
  • Женские формы некоторых существительных состоят из совершенно разных слов - Навра / байко (муж жена), bāp / āī (отец мать), раджа / рани (король Королева).

Точно так же и для мужского ākārānt нарицательные существительные, относящиеся к неодушевленным предметам, уменьшительное (लघुत्वदर्शक, лугхатвадаршак) формы женские, и икарант - данна / данни (большая / маленькая палка), loṭā / loṭī (большая / маленькая кружка).

Дело

Существуют разногласия относительно грамматические падежи на маратхи.[5] Согласно одной точке зрения, есть два случая: непосредственный, который не помечен (например, Ram 'Ram') и косой, который использовался до послелоги (например. баран-а-пасан 'из Рам', баран-а-la 'Рам', быть маркером дела и -la дательный падеж).

Согласно альтернативному анализу, существует различие между двумя классами «послелогов». Некоторые из них, как -пасан "от" имеет широкий диапазон значений и может быть отделено от существительного клитики подобно -сиа (например. таран-а-Cya-пасан), а другие (например, -la) используются только для обозначения аргументы и не могут быть отделены от существительного клитиками (*таран-а-Cya-la неграмотно). Последние считаются маркерами дела. С этой точки зрения это следующие случаи: именительный падеж (без отметки), винительный /дательный (единственное число -la, множественное число -на), эргативный, который традиционно называют инструментальным (sg. -ne, пл. -ни) и родительный падеж /притяжательный падеж (-tsa, -цэ, -tʃa, -tʃi).

Тогда класс истинных послелогов будет включать -хатун 'через', -hu (п) 'из'/абляционный, -t местный, -джаги «вместо» и многое другое.[6] Маркеры родительного падежа склоняются в соответствии с управляющим существительным. Форма наклонного суффикса зависит от рода и последней гласной слова, к которому он присоединяется.[7]

Традиционная грамматика

В традиционном анализе, который следует образцу грамматической традиции санскрита, суффиксы падежа упоминаются как вибхакти пратьяя (विभक्ति प्रत्यय). Таких восемь вибхакти (विभक्ति) на маратхи. Форма исходного слова меняется, когда к слову должен быть добавлен такой суффикс, и новый, измененный корень упоминается как Самаанья Рууп оригинального слова. Например, слово гхода (घोडा «лошадь») превращается в ghodyā- (घोड्या-) когда суффикс -var (वर- «на») прикреплен к нему, чтобы образовать Ghodyāvar (घोड्यावर «на коне»). Номинальные суффиксы указаны в таблице ниже.

санскрит

Порядковый номер

английский

Порядковый номер

санскрит

Описание корпуса

английский

Описание корпуса

Суффиксы в единственном числе

(एकवचन)

Суффиксы множественного числа

(अनेकवचन)

пратам (प्रथम)Первыйкарта (कर्ता)Именительный падеж-ā (आ)

Двития (द्वितीय)

Второйкарма (कर्म)Винительный падеж-са (-), - (-), -te (-)-са (-), - (-), -нет (ना), -te (-)
Trutīya (तृतीय)В третьихКарана(करण)Инструментальный футляр- (नी), е (ए), ши (शी)- (नी), -Здравствуй (ही), е (ए), ши (शी)
Caturthī (चतुर्थी)Четвертыйсампрадана(सम्प्रदान)Дательный падеж-са (-), - (-), -te (-ते)-са (-), - (-), -te (-)
Pancamī (पञ्चमी)Пятыйападана(अपादान)Аблатив-ООН (-), -гунн (हुन)-ООН (-), -гунн (हुन)
шашхти (षष्ठी)Шестойсамбандх (संबंध)Родительный падеж-ча (-), -чи (-), -че (-)-ce (-), -циа (-), - (-)
саптами (सप्तमी)Седьмойадхикаран (अधिकरण)Местный падеж-та (-), -я (-), -ā (-)-та (-), -я (-), -ā (-)
самбходан (संबोधन)Звительный падеж-нет (-)
Примеры

английский

Дело

Описание

Единственное число

(एकवचन)

Окончание дела

Использовал

Множественное число

(अनेकवचन)

Окончание дела

Использовал

Именительный падежविद्यार्थी अभ्यास करतात
Винительный падежत्याने संस्थे देणगी दिली-са (-)त्यानी संस्थे देणगी दिली-са (-)
Винительный падежघराला रंग दिला- (-)घरांना रंग दिला-нет (ना)
Инструментальный футлярविद्यार्थी पेन्सिलनी चित्र काढतो- (नी)विद्यार्थी पेन्सिलनी चित्र काढतात- (नी)
Инструментальный футлярमुलगा दाराशी उभा होता-ши (शी)मुलें दाराशी उभी होतीши (शी)
Дательный падежमी मुला ओळखतो-са (-)मी मुलांना ओळखतो-нет (ना)
Дательный падежमी विद्यार्थ्याला ओळखतो- (-)मी विद्यार्थ्यांना ओळखतो-нет (ना)
Аблативमुलगा घरु निघाला-ООН (-)मुलें घरु निघाली-ООН (-उन)
Аблативमुलगा गावाहुन आला-гунн (हुन)मुलं गावाहुन आली-гунн (हुन)
Родительный падежघराचा दरवाजा सुंदर आहे-cā (-)घरांचे दरवाजे सुंदर आहेत-ce (-)
Родительный падежमुलांची तब्येत सुधारली आहे- (-)मुलांच्या तब्येती सुधारल्या आहेत-циа (-)
Родительный падежमुलाचे प्रगती पत्रक मिळाले-ce (-)मुलांची प्रगती पत्रके मिळाली- (-)
Местный падежमुलगा घरा होता-та (-)मुलें घरा होती-та (-त)
Местный падежमुलगा घरी होता-я (-)मुलें घरी होती-я (-)
Местный падежगाय घरी परतली-я (-)गाई घरा परतल्या-ā (-आ)
Звительный падежमुलानो शांत बसा-нет (-)

[требуется разъяснение ]

Прилагательные

Прилагательные обычно предшествуют существительному (хотя в прилагательных они могут следовать за существительным) и делятся на склоняемый и неуклонный категории. Наклоняемые прилагательные оканчиваются на гласную -ā (आ) и должны быть отклонены из-за пола, числа и падежа подходящих существительных. Отклонение прилагательных для падежа легче по сравнению с отклонением существительных, поскольку для всех падежей применяется одно окончание; полная таблица, в которой перечислены различные окончания, приведена ниже, с мужским именительным падежом единственного числа в качестве форма цитирования.

Именительный падежВсе остальноеПримечания
ОтклоняемыйМужское началоЕдинственное число-ā (आ) (या)В (या) окончание требует удаления Schwa от последнего согласного. Другими словами, прилагательное трансформируется в свое saamaanya ruup.
Множественное число-е (ए)
ЖенскийЕдинственное число-я (-)
Множественное число (या)
КастрированныйЕдинственное число-е (ए)
Множественное число-я (-)
Несклоняемый-

Притяжательный падеж

Притяжательные прилагательные в маратхи - это небольшие модификации личных местоимений с суффиксами родительного / притяжательного падежа - चा / ची / चे (cā / cī / ce), для мужского, женского и множественного числа соответственно. Однако в первом и втором лице единственного числа регистр букв отличается, как показано ниже. Притяжательные прилагательные согласуются по роду и числу с изменяемым существительным; для существительных во множественном числе маркеры меняются с चा / ची / चे на चे / च्या / ची (ce / cyā / cī) с аналогичным преобразованием для прилагательных первого и второго лица единственного числа.

Единственное число (M / F / N)Множественное число (M / F / N)
Существительное в единственном числеСуществительное во множественном числеСуществительное в единственном числеСуществительное во множественном числе
1-е лицоमाझा / माझी / माझे

маджха / маджхи / маджхе

माझे / माझ्या / माझी

маджхе / маджхья / маджхи

आमचा / आमची / आमचे

āmchā / āmchī / āmche

आमचे / आमच्या / आमची

āmche / āmchyā / āmchī

2-й человекतुझा / तुझी / तुझे

туджха / туджхи / туджхе

तुझे / तुझ्या / तुझी

tujhe / tujhyā / tujhī

तुमचा / तुमची / तुमचे

тумча / тумчи / тумче

तुमचे / तुमच्या / तुमची

тумче / тумчья / тумчи

3-е лицоत्याचा / त्याची / त्याचे

tyāchā / tyāchī / tyāche

तिचा / तिची / तिचे

tichā / tichī / tiche

त्याचा / त्याची / त्याचे

tyāchā / tyāchī / tyāche

त्याचे / त्याच्या / त्याची

tyāche / tyāchyā / tyāchī

तिचे / तिच्या / तिची

tiche / tichyā / tichī

त्याचे / त्याच्या / त्याची

tyāche / tyāchyā / tyāchī

त्यांचा / त्यांची / त्यांचे

тянча / тянчи / тянче

त्यांचे / त्यांच्या / त्यांची

тянче / тянчйа / тянчи

Демонстративный

Прилагательные हा (ха, это) и तो (к, которые) служат указательными прилагательными и всегда отклоняются в зависимости от пола и количества существительных, следующих за ними.

ПрилагательноеЕдинственное число (M / F / N)Множественное число

(M / F / N)

это этиहा / ही / हे

ха / привет / он

हे / ह्या / ही

он / хя / хи

что теतो / ती / ते

to / tī / te

ते / त्या / ती

te / tyā / tī

Местоимения

Есть три грамматические лица (पुरुष пуруш) на маратхи. Существует гендерное различие в первом и втором лицах, когда местоимения действуют как соглашение маркеры на глаголы; как самостоятельные местоимения это различие потеряно.[8]

английскийсанскритЕдинственное числоМножественное число
Первое лицопратхам пуруш (प्रथम पुरुष)ми (मी) «Я»Амхи (आम्ही) «мы» (исключительный)

Сковорода (आपण) «мы» (включительно)

Второе лицоДвития Пуруш (द्वितिय पुरुष)Ту (तू) «ты»тумхи (तुम्ही) «ты» (формальный)

Сковорода (आपण) «ты» (очень формально)

Третье лицотрутия пуруш (तृतिय पुरुष)к (तो) «он»

ти (ती) «она»

te (ते) «это»

te (ते) «они» (мужской род) или «он» हे (формальный)

тйа (त्या) «они» (женский род)

ти (ती) «они» (средний род)

Глаголы

Основа глагола может оканчиваться на гласную (ākārānt, īkārānt, или же ekārānt) или согласный звук (akārānt) и отклоняются по личности, полу и количеству. Обычно они указываются в словарях в формах инфинитива, которые состоят из основы глагола с суффиксом - ṇe (णे); например खाणे (khāṇē, есть), बोलणे (Bolaṇē, говорить), चालणे (cālaṇē, гулять). Глаголы довольно регулярны, хотя связки и другие вспомогательные элементы являются заметным исключением.

Глагольная система, как и в других индоарийских языках, вращается вокруг комбинации аспект и напряженный - есть 3 основных аспекта (совершенное, несовершенное и привычное) и 3 основных времени (настоящее, прошлое и будущее). Времена обозначаются спряжениями, а аспекты - суффиксами и добавлением спряжения связочного / вспомогательного глагола.

Копула

Глагол असणे (asṇē, быть) - неправильный глагол, который действует как связка / вспомогательный для всех времен, а также для совершенного и несовершенного аспектов; его сопряжения показаны ниже.

असणे (asṇē, быть)
Настоящее времяПрошедшее времяБудущее время
Единственное число (M / F / N)Множественное число (M / F / N)Единственное число (M / F / N)Множественное число (M / F / N)Единственное число (M / F / N)Множественное число (M / F / N)
1-е лицоахе (आहे)горячий (आहोत)hoto / hotī (होतो / होती)фото (होतो)Asen (असेल)асу (असो)
2-й человекāhes (आहेस)шляпа (आहात)hotās / hotīs (होतास / होतीस)хота (т) (होता (त))ассиль (असशील)асал (असाल)
3-е лицоахе (आहे)āhet (आहेत)hotā / hotī / hote (होता / होती / होते)хотеть (होते)Асель (असेल)Astīl (असतील)

В привычном аспекте используется другой набор спряжения одного и того же вспомогательного глагола (असणे); для настоящего и прошедшего времени эти спряжения показаны ниже. В будущем времени другой вспомогательный глагол जाणे (Джейн, идти), обычно используется.

असणे (asṇē, быть, привычный аспект)
Настоящее времяПрошедшее время
Единственное число (M / F / N)Множественное число (M / F / N)Единственное число (M / F / N)Множественное число (M / F / N)
1-е лицоасто / асте (असतो / असते)относительно (असतो)asāyco / asāyce (असायचो / असायचे)асайко (असायचो)
2-й человекастос / астес (असतोस / असतेस)аста (असता)asāycās / asāycis (असायचास / असायचीस)asāycā (т) (असायचात)
3-е лицоасто / асте / аста (असतो / असते / असतं)Astāt (असतात)asāycā / asāyci / asāyca (असायचा / असायची / असायचं)asāyce / asāycyā / asāyci (असायचे / असायच्या / असायची)

Причинные

Каузативы создаются из существующих основ глаголов и обычно следуют набору шаблонов, перечисленных ниже.

  • Прикрепив 'व' (v) к основе глагола; в современной литературе «व» часто заменяется на «वि» (vi). Итак हसणे (hasaṇē, смеяться) → हसवणे / हसविणे (hasavṇē / hasviṇē, чтобы рассмешить); चालणे (cālaṇē, ходить) → चालवणे / चालविणे (cālavṇē/cālviṇē, заставить ходить).
    • Для глаголов, основа которых состоит из одного слога (खा, घे, दे; кха, ге, де), прикрепите 'ववि' (вави) вместо "व". Таким образом, खाणे (khāṇē, есть) → खावविणे (khāvaviṇē, вызвать есть); देणे (dēṇē, дать) → देवविणे (dēvaviṇē, вызывать отдавать).
  • Изменение корневой гласной: аā (अ → आ), u / ūо (उ / ऊ → ओ), я / яе (इ / ई → ए); иногда также сопровождается изменением конечного согласного корня «ṭ» → «ṛ» (ट → ड). Итак तुटणे (Tuṭaṇē, быть нарушенным) → तोडणे (toṛaṇē, чтобы разбить / сломать); गळणे (gaḷaṇē, быть похороненным) → गाळणे (gāḷaṇē, вызвать быть похороненным / похоронить).

Императивы

Повелительная форма глагола (называемого आज्ञार्थ, адшартха) образуется путем применения простого набора правил к основе глагола и имеет формы второго лица единственного числа (где есть различие между формальным и неформальным) и формы множественного числа второго лица (которые совпадают с формами второго лица особый формальный).

  • За акарант глаголы, неформальной формой повелительного наклонения является сама основа глагола. Формальный императив формируется с помощью преобразования аā (अ → आ) до основного гласного.
  • За ākārānt глаголы, повелительная форма (формальная и неформальная) - это сама основа глагола.
  • За īkārānt и ekārānt глаголы, неформальным повелительным наклонением является сама основа глагола. Формальный повелительный наклон образуется преобразованием конечной гласной в полугласную या (я).
  • Отрицательные формы повелительного наклонения строятся добавлением суффикса-(ū) к основе глагола, а затем добавлением отдельной отрицательной частицы नकोस / नको (Накоса / Нако, для неформального повелительного наклонения) или नका (нака, для формального императива).
Императивные формы
Глагол (инфинитив)Второе лицо единственного числа (неофициальный)Второе лицо единственного числа (формальное) / Второе лицо множественного числа
बोलणे (Bolaṇē, говорить)-तू बोल (Ту бола)तुम्ही बोला (тумхи бола)
Отрицательныйतू बोलू नकोस / नको (ту болу накоса / нако)तुम्ही बोलू नका (тумхи болу нака)
खाणे (khāṇē, есть)-तू खा (ту кха)तुम्ही खा (тумхи кха)
Отрицательныйतू खाऊ नकोस / नको (ту кхау накоса / нако)तुम्ही खाऊ नका (тумхи кхау нака)
देणे (dēṇē, давать)तू दे (Ту де)तुम्ही द्या (Тумхи Дшйа)
Отрицательныйतू देऊ नकोस / नको (tū deū nakosa / nako)तुम्ही देऊ नका (тумхи деу нака)

Голос

Традиционная грамматика различает три грамматические голоса (प्रयोग, прайог) на маратхи.

  • Активный залог (कर्तरी प्रयोग Картри Прайог) относится к конструкции предложения, в которой глагол меняется в зависимости от подлежащего
Рам Мханто (राम म्हणतो) «Рам говорит», Рам амба кхато (राम आंबा खातो) «Рам ест манго»
  • Пассивный залог (कर्मणी प्रयोग кармани прайог) относится к конструкции предложения, в которой глагол изменяется в зависимости от объекта
Рамана амба кхалла (रामाने आंबा खाल्ला) «Манго съел Раам», Рамана Сангитле (रामाने सांगितले) «Это сказал Рам»
  • Бхаве прайог (भावे प्रयोग) относится к конструкции предложения, в которой глагол не меняется в зависимости от подлежащего или объекта. Это используется для императивы.
Маджха нироп тйала джаун санг (माझा निरोप त्याला जाऊन सांग) «Иди и передай ему мое сообщение»

Структура предложения

Предложение маратхи обычно состоит из трех частей: подлежащее (कर्ता карта), объект(कर्म карма), иглагол (क्रियापद крийапад). В предложении маратхи сначала идет подлежащее, затем объект и, наконец, глагол. Однако в некоторых предложениях нет объекта.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Рао, Гопараджу Самбасива (1994). Смена языка: лексическое распространение и грамотность. Академический фонд. С. 48 и 49. ISBN  9788171880577. Архивировано из оригинал 7 декабря 2014 г.
  2. ^ Кэри, Уильям (1805). Грамматика языка маратхи. Серампур [sic ]: Издательство Серампурской миссии. ISBN  9781108056311.CS1 maint: лишняя пунктуация (связь) CS1 maint: location (связь)
  3. ^ Сушилка, Мэтью С. (21 апреля 2008 г.). "Datapoint Marathi / Порядок субъекта, объекта и глагола". WALS Online. Архивировано из оригинал 7 декабря 2014 г.
  4. ^ "Проект языковых материалов UCLA - маратхи". Проект языковых материалов UCLA. Архивировано из оригинал на 2011-06-05.
  5. ^ Донгде и Вали 2009, п. 43–44.
  6. ^ Донгде и Вали 2009, стр. 44,109–19.
  7. ^ Донгде и Вали 2009, п. 45.
  8. ^ Бхат, Д.Н.С. 2004 г. Местоимения. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 18–19

Библиография

  • Дхонгде, Рамеш Ваман; Вали, Каши (2009). Маратхи. Амстердам: паб John Benjamins. Co. ISBN  978-90-272-38139.CS1 maint: ref = harv (связь)

внешняя ссылка