Вархади диалект - Varhadi dialect
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Июнь 2015 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Вархади | |
---|---|
Вархади-Нагпури | |
वऱ्हाडी vahāḍī | |
Вархади написан письмом Деванагари и Моди. | |
Родной для | Индия |
Область, край | Видарбха регион Махараштра; также юго-западный Чхаттисгарх и Мадхья-Прадеш и северный Телангана; Специально в районе Берар (Акола, Амравати, Вашим, Булдхана и Яватмал) |
Носитель языка | (7,0 миллиона, цитируется в 1995 г.)[1] |
Сценарий Modi Деванагари[2] | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | ваа |
Glottolog | varh1239 [3] |
Вархади это диалект Маратхи говорят в Видарбха регион Махараштра и по Маратхи прилегающих частей Мадхья-Прадеш, Чхаттисгарх и Телангана в Индия.
Словарь и грамматика
Хотя все диалекты маратхи в значительной степени взаимно понятны друг другу, каждый диалект можно отчетливо идентифицировать по его уникальным характеристикам. Точно так же Вархади заменяет окончание падежа ля (ला) & на (ना) стандартного маратхи с ле (ले), черта, которую он разделяет с соседними Хандеши диалект. Так, мала (मला) (для меня) стандартного маратхи становится мужской (मले) пока тианна (त्यांना) (им) становится Тяхиле (त्याहिले) в Вархади. Несмотря на то, что это диалект маратхи, на словарный запас, а также на грамматику Вархади значительно влияют хинди из-за близости Видарбхи к Мадхья-Прадеш. Типичные примеры слов хинди в вархади, которые отличаются от стандартного маратхи:
Вархади | хинди | Стандартный маратхи | английский |
---|---|---|---|
Сидха / сарка (सीधा / सरका) | Сидха (सीधा) | Сара (सरळ) | Прямой |
Буда (बुडा) | Будда (बुढ्ढा) | Мхатара (म्हातारा) | Старик |
Пагала / бхайтад (पगला / भैताड) | Пагал (पागल) | Веда (वेडा) | Безумный |
Agūr (अंगूर) | Agūr (अंगूर) | Дракша (द्राक्ष) | Виноград |
Грамматические изменения в вархади, отличающиеся от стандартного маратхи и более близкие к хинди:
Вархади | хинди | Стандартный маратхи | английский |
---|---|---|---|
Ми джа'ун рахилх (मी जाउन राहिलो) | Маих джа раха хух (मैं जा रहा हूं) | Mī zātōy (मी जातोय) | я собираюсь |
Ми Али (मी आली) | Майṁ айи (मैं आयी) | Mī ālē (मी आले) | Я (женское начало) пришла |
Tuyāvālā pēn dē (तुयावाला पेन दे) | Apnā pēn d (अपना पेन दो) | Tuzhā pēn dē (तुझं पेन दे) | Дай свою ручку |
Pānī ghēūn ghē (पानी घेऊन घे) | Pānī lē l (पानी ले लो) | Пани гхе (पाणी घे) | (Пожалуйста) Выпей воды. |
Помимо этого, есть много слов и фраз, характерных для вархади, то есть не общих ни для стандартного маратхи, ни для хинди. Например, чтобы выделить запрос или заказ, суффикс зо (जो) (единственное число) или за (जा) (множественное число) используется как "Махья поричья лагнале йе за (माह्या पोरीच्या लग्नाले येजा) "Приходи, пожалуйста, на свадьбу моей дочери". Кроме того, есть слова и фразы, поддерживаемые Вархади, которые присутствовали в более древнем маратхи (произносились 300 лет назад или даже раньше) и исчезли из основного маратхи. Например, в звательном падеже abe (अबे) говорится в Вархади вместо ‘находятся’ (अरे) стандартного маратхи. Еще один хороший пример - конструкция предложения из прошедшего непрерывного времени, например. в Вархади сказано «Тхо бахут абхьяс каре" (थो बहूत अभ्यास करे) или «Положить абхьяс каре» (तो लय अभ्यास करे) (Он много учился) в отличие от "Кхуп Абхьяс Карайча" (तो खूप अभ्यास करायचा) стандартного маратхи.
В большинстве Индоарийские языки (или даже в Дравидийские языки (если на то пошло), санскритизированные слова стандартного языка упрощаются в разговорных диалектах. В исключительных случаях у Вархади есть несколько санскрит татсама слова, для которых стандартные аналоги маратхи являются модифицированными словами (тадбхава шабда), например, в восточных частях Видарбхи, змею называют сарпа (सर्प) В отличие от сап (साप) стандартного маратхи.
Формы Вархади различаются в разных частях Видарбхи, а также в зависимости от каст. Влияние хинди возрастает по мере приближения к Мадхья-Прадеш. Например. в частях, прилегающих к Мадхья-Прадешу, ‘Zana Padte’ (जानं पडते) (Я должен уйти) предпочтительнее "zaa lagte’ (जा लागते), что похоже на хинди ‘Джана Падта Хай’ (जाना पडता है). Также согласная ‘ча’ (च) (как в задыхаться चूक), распространенный в маратхи, но отсутствующий на хинди, часто произносится как ‘ча' как в Вачан (वचन). Так, Paach (पाच) (пять) может произноситься как панч хинди.
В районах ближе к Маратхвада регион Махараштры и, напротив, удаленный от Мадхья-Прадеша, Вархади находится под влиянием диалектов соседних частей Маратвады. Легко узнать человека из талука Пусад, Диграс или Умархед. Яватмал округа по приговору настоящего продолженного времени. Кто-нибудь из этого района скажет "мне Мандират Зайло’ (मी मंदिरात जायलो) (Я собираюсь посетить храм) вместо ‘Mee Mandirat Zaun Rahilo’ (मी मंदिरात जाऊन राहिलो) других частей Видарбхи. Точно так же тон речи в талуках Чикхли, Мехкар, Деулгаонраджа Булдана район похож на район близлежащих частей Маратвады. Если кто-то из этой области заговорит с человеком из Нагпура или Вардхи, последний может запутаться, является ли первый из Видарбхи или Маратхвады. Точно так же на кхандешском диалекте говорят в некоторых частях Джалгаон район, прилегающий к Видарбхе, слишком похож, чтобы его можно было отличить от Вархади в Малкапур - Shegaon пояс Булданского района. Совершенный вархади можно услышать в районе Акола и Амравати.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Вархади в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Деванагари был намного больше с LOVE, объявленным официальным сценарием.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Вархади-Нагпури». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Апрель 2010 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |