Венгерская грамматика - Hungarian grammar - Wikipedia

Венгерская грамматика это грамматика Венгерский, а Финно-угорский язык на котором говорят в основном в Венгрия и в некоторых частях семи соседних стран.

Венгерский, очень агглютинативный язык, использует различные аффиксы, в основном суффиксы, чтобы изменить значение слов и их грамматическую функцию. Эти аффиксы в основном прикрепляются согласно гармония гласных.

Глаголы конъюгированы согласно определенность, напряженный, настроение, человек и номер. Существительные может быть отклонен с 18 суффиксами падежа, большинство из которых соответствует английским предлогам.

Венгерский тематический язык и поэтому его порядок слов зависит от комментарий по теме структура предложения (то есть, какой аспект предполагается известным и что подчеркнуто).

Порядок слов

Нейтральные венгерские предложения имеют субъект – глагол – объект порядок слов, как в английском. Венгерский язык с нулевым субъектом так что предмет не нужно указывать явно. Порядок слов определяется не синтаксический роли, а скорее прагматичный факторы. Упор делается на слово или фразу непосредственно перед конечный глагол.

Предложение обычно состоит из четырех частей: тема, фокус, глагол и все остальное; однако любая из четырех частей может быть пустой. Тема и остальные могут содержать любое количество фраз, но фокус может содержать только одну фразу.

Акцент

В таблицах ниже приведены некоторые венгерские варианты предложения. Янош тегнап эльвит кет könyvet Péternek. («Вчера Иоанн взял у Петра две книги».) Помимо глагола, предложение содержит еще четыре элемента: Янош ("Джон"), Петернек ("Питер"), két könyvet («две книги») и Тегнап ("вчерашний день").

ТемыФокусГлаголПрочееОсобое значение
ЯношТегнапЭлвиттkét könyvet Péternek.Вчера Джон отнес Питеру две книги. (Он был успешно завершен, и особого акцента нет.)
ЯношТегнапkét könyvetVitt ElПетернек.Это было две книги что Джон забрал Питера вчера. (Что касается Джона и вчерашнего дня, то именно две книги он принес Петру.)
ЯношТегнапVitt Elkét könyvet Péternek.Это было вчерашний день что Иоанн взял Петру две книги. (Иоанн иногда брал Петру две книги, но это было сделано специально вчера.)
ЯношVitt Eltegnap két könyvet Péternek.Это было Джон который вчера взял Питеру две книги.
ПетернекVitt Eltegnap János két könyvet.Это было Питер что Джон вчера взял две книги.
ЯношТегнапПетернекVitt Elkét könyvet.Вчера Джон взял кому-то две книги специально, чтобы Питер, ни кому другому.
ЭлвиттЯнош тегнап кет könyvet Péternek.Вчера Джон отнес Питеру две книги. (Акция завершена, и книги сейчас у Петра.)
Két könyvetТегнапЭлвиттЯнош Петернек.Две книги действительно были отнесены Иоанном к Питеру. (Возможно, ему также принесли что-то еще. Однако эти две книги могут быть не самыми важными; например, Джон мог оставить документы Питера дома.)
Két könyvetVitt ElЯнош тегнап Петернек.Джон (только) взял Питера две книги, ничего больше.

Тема содержит фразу или фразы, которые докладчик считает известными и используются для представления тема утверждения, эквивалентного «что касается X, ...». Фокус привлекает внимание к элементу события, который считается неизвестным, или может быть опровержением возможного противоположного мнения. Это исключает обоснованность утверждения для всех других лиц, о которых идет речь, и эквивалентно «это был X и ничего больше…».

При наличии фокуса глагольный префикс ставится после глагола (Vitt El используется вместо Элвитт). Если нет вербального префикса, в письме может возникнуть двусмысленность, поскольку фраза перед глаголом может быть либо темой, либо фокусом. Например, в предложении Éva szereti a virágokat («Ева любит цветы»), Éva может быть темой, и предложение может быть нейтральным, или Éva может быть фокусом, а предложение может подчеркнуть, что это Ева любит цветы:

ПриговорИнтерпретация
Éva szereti a virágokat.Ева любит цветы.
Серети Éva a virágokat.канун нравится цветы (вопреки тому, что кто-то думает).
Éva szereti a virágokat.канун любит цветы (а не кого-то еще).
Éva вирагокат серети.Ева любит цветы (а не что-то другое).
Вирагокат Éva szereti.это канун Кому нравится цветы (а не кого-то другого, хотя кому-то может понравиться что-то еще).
Вирагокат szereti Éva.это цветы что нравится Еве (а не что-то еще).

Морфология

Венгерский агглютинативный язык. Большая часть грамматической информации дается через суффиксы: "за столом" = Asztalна (пространственное отношение), "в 5 часов" = öt óraкор (временная зависимость). Есть еще одно грамматическое префикс (нога- для превосходной степени).

Обзор личных концовок: типичные звуковые элементы

В венгерском языке окончания распространены в основном для окончаний местоимений с суффиксами и послелогами, притяжательных окончаний существительных и окончаний глаголов. (Винительный падеж местоимений также приводится для сравнения, но он менее регулярный.)

МестоимениеОснова случая / постпозицииИмя существительноеГлаголТипичный элемент
Именительный падежВинительный+ личный суффикс+ личный суффикс+ притяжательный суффиксБесконечное настоящееОпределенное настоящее
«Я» и т. Д."мне"
и Т. Д.
"у меня" и т. д."подо мной" и т. д.«моя квартира» и т. д.«Я вижу» и т. Д.«Я это вижу» и т. Д.
énengЭмnálявляюсьАлаттявляюсьLakásомlátOklátом со связующим гласным -о / (- а) / - е / -ö или же -a / -e
tetégредnálобъявлениеАлаттобъявлениеLakásodlátszlátod-d со связующим гласным -о / (- а) / - е / -ö или же -a / -e
őőtnálаАлаттаLakásаlátlátя-a / -e
миминкetnálunkАлаттunkLakásunklátunklátджук-nk со связующим гласным -u / -ü
тититекetnálАтокАлаттАтокLakásотокlátтокlátjátok-tok / -tek / -tök
őkőketnálВеликобританияАлаттВеликобританияLakásВеликобританияlátнакlátják-k
"Ты" (формальный)(Когда какую форму использовать:

«Мага», когда человек более высокого ранга официально говорит с человеком более низкого ранга. (например: от начальника к сотруднику)

«Ön», когда человек более низкого ранга официально говорит с человеком более высокого ранга. (например: от сотрудника к начальнику)

В разговоре с пожилыми людьми используется «форма Ön», поскольку «форма мага» может иметь уничижительный оттенок.)

На,
Мага
Нат
Магат
Нанель
Магаnál
Ön alatt
Maga alatt
az Ön lakásа
Мага Лакаша
Ön lát
Maga lát
Ön látя
Maga látя
(-a / -e)
НаOk,
MagВеликобритания
Онёкet
Магукв
Онёкнель
Магукnál
Önök alatt
Магук Алатт
az Önök lakásа
Магук Лакаша
Önök látnak
Магук латнак
Önök látják
Maguk látják
(-k)

Гармонические гласные в суффиксах

Гармония гласных вперед-назад важна в венгерской морфофонологии. Некоторые суффиксы также различают передние неокругленные гласные и передние округлые гласные. Видеть Венгерская фонология или же гармония гласных для более подробного объяснения.

Большинство (если не все) морфологических окончаний слов на венгерском языке для спряжений глаголов (определенных и неопределенных), притяжательных суффиксов и послелогов, связанных с падежом, можно рассматривать как «шаблоны», которые, в свою очередь, «заполняются» гласными. . Хотя сам шаблон состоит в основном из согласных (а иногда и гласных), гласные, которые «заполняют» шаблон, зависят от класса гласных (передние, задние, длинные, короткие, округлые, неокругленные) в слове, к которому шаблон относится. прикрепил.

Например, «bVn» будет шаблоном для послелога, означающего «in» (где «V» - это «заполняющая» гласная позиция), и его можно «заполнить» либо «a» (для задних гласных). , таким образом образуя «запрет» или с «е» (для передних гласных), таким образом образуя «бен». С другой стороны, «hVz» будет шаблоном для послелога, означающего «до», и это может быть «заполнено» буквами «o» (назад), «e» (переднее не закруглено) или «ö» (переднее закругленное ). Определенные гласные или гласные, взятые в шаблоне, в основном должны запоминаться изучающими венгерский язык, но определенные шаблоны можно заметить, наблюдая за определенным фонологическим составом согласных в шаблоне. Например, «vVl» - это шаблон, означающий «с», но первый согласный («v») изменяется, чтобы соответствовать последнему согласному слову, к которому он присоединен (при условии, что слово оканчивается на согласный).

Обратите внимание, что окончательный а и е, а также о и ö в иностранных словах удлинняются перед суффиксами: alma → almát, mese → mesét, pianó → pianót, Мальмё → Мальмёт. (Короткий о и ö не может стоять в конце венгерских слов). я, ты и ü сохраняют свою длину: ami → amit, kapu → kaput, menü → menüt.

Вот гласные, образующие параллельные пары или триады в гармонических суффиксах:

НазадПередний
вариант
оe / ö
ае
áé
тыü
úű
óő

Видно, что члены этих пар / триад согласны в основном в высота и длина но отличаются отсталость. (Исключение составляет пара á / é для которого á (открыто передний неокругленный гласный ) считается назад.)

В случаях о против. е и ö и из а и е появляется разница в округлость, тоже.

Примечания:

  • е используется в двух группах. Нет суффиксов с а / е / ö, и o / e (без ö) очень редко и используется только для определенных суффиксов множественного числа второго лица.
  • В любое время я используется в качестве суффикса, обычно это инвариантный суффикс. Он также встречается один раз как суффикс переднего глагола (в паре с ) и в неправильных формах неки и некик (видеть Падежи с личными суффиксами ).

Типология суффиксов

Суффиксы можно разделить на следующие фонологические типы:

  1. Начальный согласный и без изменений в зависимости от окончания основы: -ban / -ben, -hoz / -hez / -höz
  2. Исходный v с полным консервантом согласный ассимиляция, только для -val / -vel и -vá / -vé
  3. Начальная гласная без изменений в зависимости от окончания основы: -ul / -ül, -ás / -és
  4. Связать гласную o / e / ö на основах, оканчивающихся на согласную, со связующей гласной а для определенных основ существительных с гласными заднего ряда, например -om / (- am) / - em / -öm / -m
  5. Связать гласную а / е на основах, оканчивающихся на согласную: -ak / -ek / -k
  6. Связать гласную u / ü на основах, оканчивающихся на согласную: -unk / -ünk / -nk
  7. Ссылка согласная -j на основах, оканчивающихся на гласную, и на некоторых основах, оканчивающихся на согласную, только для -a / -e / -ja / -je и -uk / -ük / -juk / -jük
  8. Инвариант: -кор, -ig

Незначительные вариации:

  • -он / -en / -ön / -n не использует а связать гласные для любых существительных
  • Суффикс винительного падежа, -ot / (- at) / - et / -öt / -t, не использует связующий гласный для основ, оканчивающихся определенными согласными

Обратите внимание, что долгие гласные á / é, ú / ű и ó / ő не используются в качестве связующих гласных.

Форма цитирования суффиксов

  • Если список суффиксов имеет только одну инвариантную форму, он используется на всех основах: -ig.
  • Если список суффиксов имеет две формы, первая - это форма основы гласных заднего ряда, а вторая - форма основы гласного переднего ряда: -ban / -ben: -бан используется для Lakás и -Бен используется для зем и fürdő.
  • Если в списке суффиксов есть три формы с гласными o / e / ö, то о форма используется для основы заднего гласного, е форма используется для передних незакругленных стержней и ö форма используется для передних округлых стеблей: -hoz / -hez / -höz: -хоз используется для Lakás, -хез используется для зем и -höz используется для fürdő.
  • Если в списке суффиксов есть формы, которые начинаются с гласной, за которыми следует одна или несколько форм, начинающихся с согласной, формы, которые начинаются с гласной, используются на конечных основах согласных, а формы, начинающиеся с согласной, называются используется на основе гласных в конце (начальная гласная суффикса называется связной гласной, и правила выбора формы в группе гласных или согласных применяются, как указано выше: -unk / -ünk / -nk: -без используется на Lakás, -ünk на зем и kör и -nk используется на fürdő.
  • Если список суффиксов имеет четыре формы для согласных-конечных основ со связанными гласными о / (а) / е / ö, то а форма используется с некоторыми задними корнями существительных: -om / (- am) / - em / -öm / -m: -om используется для Lakás, -являюсь используется для хаз, -Эм используется для зем, -эм используется для kör и используется для fürdő.
КонецОбразец словаВариация суффикса
ПостоянныйРазница по качеству гласныхРазница по качеству гласной и окончанию
-ig-ban / -ben-hoz / -hez / -höz-unk / -ünk / -nk-om / -am / -em / -öm / -m
Согласный звукLakásLakásig
хазig
земig
körig
fürdőig
Lakásзапретить
хаззапретить
Lakásхоз
хазхоз
Lakásunk
хазunk
Lakásом
хазхазявляюсь
земземБен
körБен
fürdőБен*
земхизземünk
körünk
земЭм
körkörhöz
fürdőhöz*
köröm
Гласныйfürdőfürdőнкfürdőм
*: Его суффикс может соответствовать любому из предыдущих вариантов, например fürdőБен но автозапретить, fürdőhöz но автохоз и тевехэз.

Личные суффиксы и связующие гласные

Личные суффиксы могут иметь различное применение в венгерской грамматике. Их два набора:

  • Тип I использует а / е набор гласных как связующие гласные
  • тогда как Тип II использует o / e / ö набор.

Поэтому их отличия заключаются в следующем:

  • Тип I имеет как связующий гласный, где Тип II использует только в словах с обратной гласной
  • Тип I не использует -ö- как связующий гласный с передним гласным словом, в то время как Тип II делает.
 Тип I (а / е)Тип II (o / e / ö)
Единственное числоМножественное числоЕдинственное числоМножественное число
1-е лицо-am / -em /
-unk / -ünk /
-nk
-om / -em / -öm /
-unk / -ünk /
-nk
2-е лицо (неофициально)-ad / -ed /
-d
-atok / -etek /
-tok / -tek
-od / -ed / -öd /
-d
-otok / -etek / -ötök /
-tok / -tek / -tök
2-е лицо (официальное или официальное)
и 3-е лицо
-a / -e /
-ja / -je
-uk / -ük /
-juk / -jük
-a / -e /
-ja / -je
-uk / -ük /
-juk / -jük
 
  • рульам, Беннем, тőлем ("падежи" прикреплены к личным местоимениям)
  • Алаттам, фелеттем, mögöttем (послелоги к личным местоимениям)
  • вартам, кертем, köszöntем (суффиксы глаголов в прошедшем времени)
  • Варджак, кэрджеk, köszönjеk (суффиксы глагола в сослагательном наклонении)
  • хазам, мезем, полеем (притяжательные суффиксы в некоторых существительных, требующих низкого связующего гласного)
  • пирогам, сэпем, zöldем (притяжательные суффиксы почти во всех прилагательных)
  • аблаком, земем, Гюмёльчöм (притяжательные суффиксы к существительным)
  • вароk, kérеk, köszönök (суффиксы глаголов в настоящем времени)
  • Варном, Кернем, köszönnöм (суффиксы добавляются к инфинитиву)
  • В примерах строк под таблицей формы для первого лица единственного числа даны для трех основных типов (гласный заднего ряда, неокругленный гласный переднего ряда, округленный гласный переднего ряда).
  • Внутри ячеек первый ряд предназначен для основ, оканчивающихся на согласную, а второй - для основ, оканчивающихся на гласную.
  • Есть некоторые различия с глаголами (в основном в 3-м лице), но их формы по-прежнему напоминают этот образец.
  • В хазам, мезем, полеем у группы есть еще одна особенность: они всегда используют гласную связь в винительный, независимо от их окончаний (например, хазат но gázt, мезет но Gézt).

Это различие часто устраняет неоднозначность значений, например Jöttek означает «они пришли» (прошлое) и jöttök означает "вы [мн.] приходите" (настоящее время).

Ярким примером является самое длинное венгерское слово 'МэгszentségтеленЭтоHetetlenségEskedéseiтекért »(означает« из-за того, что вас неоднократно не могли осквернить »). Это слово содержит массу флексий, префиксов, суффиксов и т. Д. Суть слова - «szent», что означает «священный».

Примечание: суффикс винительного падежа, следующий за корнем или после других суффиксов показывает ту же разницу, за исключением шести различных форм для шести человек:

                                   Тип I (а / е)Тип II (o / e / ö)
 
  • аблакокат, семекеt, gyümölcsökет
    (винительные суффиксы, следующие за другими суффиксами)
  • аблакот, земеt, gyümölcsöт
    (суффиксы винительного падежа, прикрепленные к основанию)

Словосочетание

Видеть Венгерское существительное.

Послелоги

Помимо суффиксов существительных, которые часто эквивалентны английским предлогам, в венгерском также есть послелоги.

Слияние с личными местоимениями

Если послелоги используются с личными местоимениями (ср. «Мне»), большинство из них объединяются с суффиксами, выражающими личность. Сравнивать:

Постпозиция"Обычный"
постпозиционное использование
«Объединенное» использование
с личными суффиксами
Алатт
под
Az Asztal Alatt
под столом
Алаттам
подо мной

Полный список таких послелогов см. послелоги с личными суффиксами.

Автономные послелоги

Следующие послелоги отличаются от приведенных выше тем, что они никогда не имеют личных окончаний:

Пространственные послелогиВременные послелогиДругие послелоги
  • в "над / поперек"
  • Keresztül "через / через"
  • túl "вне"
  • óta "поскольку"
  • Hosszat "на ххх раз"
  • мульва "в ххх раз"
  • Кездве "с ххх по"
  • közben, során, folyamán "в течение"
  • körül, tájt, tájban, táján "вокруг"
  • Gyanánt "как, в порядке"
  • Végett "для того, чтобы"
  • Esetén "в случае"
  • Folytán "из-за"
  • Кепешт "по сравнению с"
  • Неве "относительно, учитывая"

Производные послелоги

Некоторые стандартные послелоги образованы от существительного + притяжательного суффикса единственного числа в третьем лице + падежного окончания, например apám révén "с помощью моего отца". Смотрите их список здесь.

Эта внутренняя структура влияет на то, как они используются с местоименными формами (см. Выше).

Требования к делу

Большинство послелогов регулируют именительный падеж; исключения перечислены ниже. (Приведенный ниже родительный падеж означает, что морфологически они могут принимать суффикс именительного или дательного падежа, см. Окончания других существительных.)

родительный падежвалами /
валаминек
Ellenére (несмотря на), Folyamán (в течение), Jóvoltából (благодаря), kedvéért (во имя), következtében (из-за), ментен (вдоль), Резер (за), Ревен (через / через / через), számára (для / к), útján (через)
супрессивныйваламипалул (нижеследующее), в (через / над), Belül (внутри), felül / fölül (выше / выше), гостиница (сюда из X), Keresztül (через), Кездве (с X по), кивюль (вне / кроме), túl (вне)
сублативваламиповторноНеве (относительно)
аллативныйваламихизhasonlóan (аналогично), Кепешт (по сравнению с)
адессивныйваламинельFogva1 (должен)
абляционныйваламиtőlFogva2 (с X по), Кездве (с X по)
инструментально-комитативныйваламивельегютт (вместе с), Szemben (противоположный)

Послелоги функционируют как предлоги

Некоторые послелоги могут также предшествовать существительному, таким образом выполняя функцию предварительнодолжности: в (над / поперек), Keresztül (через), егютт (вместе с), Szemben (противоположный), túl (за пределами), например в фолионе или же фолион át ("через реку").

Прилагательные и наречия

Маркировка прилагательного

Прилагательные не помечены падежом. Атрибутивные прилагательные не отмечены для номера, но предикативный обозначены прилагательные: пирог almák («красные яблоки») но Az almák pirosак. («Яблоки [красные]».)

Происхождение наречия

Суффикс -an / -en / -n используется для образования наречий манеры от прилагательных. -l, -задержка / -лег и -ul / -ül также используются для образования наречий от некоторых прилагательных.

Также есть суффикс, -va / -ve, который используется для образования наречий от глаголов. Ближайший английский эквивалент - это -ing форма в настоящее причастие (а не существительное):

  • Úszva jött ide. («Он пришел сюда купаться».)

В сочетании с формой экзистенциального глагола (фургон), он выражает результат действия:

  • Vacsora эль фургон készítve («Обед приготовлен.»), От глагола Elkészít ("подготовить").

Такие причастия (обратите внимание на наречный использование) называются термином «наречное причастие ”(Отличается от причастие прилагательного ).

Использование наречий

В венгерском языке могут использоваться наречия предикативно с фургон ("является"): Коран ван. ("Еще рано.") Nyitva van. ("Открыто.")

Наречия степени

В некоторой степени наречия образованы от прилагательных. Суффиксы такие же, как и у существительных:

  • -он / -en / -ön / -n, например Нагьон ("очень")
  • -vá / -vé, например поцелуй ("отчасти, до некоторой степени"), Eléggé ("вполне, справедливо")

Сравнительная и превосходная

Сравнительная степень прилагательные и наречия образуются путем добавления -abb / -ebb / -bb к прилагательное корень: Гёрс ("быстро"), Гёрсабб («быстрее»), Гёрсан ("быстро"), Гёрсаббан ("быстрее").

Для обозначения того, с чем сравнивается (например, английского слова "than"), венгерский использует суффикс существительного -nál / -nél или предлог мята (мята единственный предварительнопозиция на венгерском языке): gyorsabb a szélnél или же гёрсабб, мята, зель («быстрее ветра»).

Превосходная степень прилагательные и наречия образуются добавлением префикса нога- к сравнительному: leggyorsabb («самый быстрый»), леггинс («самый быстрый»).

Пример: магас ("высокий / высокий")
СтепеньЭлементы WordЗаполнить формуСмысл
ПрефиксПрилагательное
корень
Суффикс
Основаниемагасмагасвысокий / высокий
Сравнительная степень-abbMagasabbвыше / выше
Превосходная степеньнога--abblegmagasabbсамый высокий / самый высокий
Преувеличеноноги-abblegeslegmagasabbсамый высокий / самый высокий

Примечания:

  1. Использование прилагательных с обратной гласной а как связующий гласный (как в магасаbb), а гласные переднего ряда - е (например. прятатьсяеbb «холоднее»). Единственное исключение - надоедливый ("большой"), который использует о как связующий гласный вместо а: надоедливыйоbb, legnagyоbb, legeslegnagyоbb.
  2. Преувеличенная мера используется для подчеркивания превосходной степени прилагательного.

Глаголы

Видеть Венгерские глаголы

Выражая время

Многие выражения времени используют окончание падежа и послелоги, которые также используются для позиции, например:

  • -tól / -től - когда из
  • -ig - до тех пор, пока не
  • -редкий - до (до) определенного времени
  • Között (послелог) - между; среди
  • előtt (послелог) - до
  • утан (послелог) - после
  • -n belül (послелог с суффиксом) - внутри

Есть также такие, которые используются только для определения времени, например:

  • -кор - в какое время, например киленкор ("в девять"), Карачоникор ("на Рождество")
  • -onta / -ente / -önte - каждые ..., например напонта ("повседневная")
  • мульва (послелог) - через ... время, например 2 хет мульва ("через 2 недели")

Есть два способа указать, как давно что-то произошло:

  • 3-й притяжательный суффикс единственного числа с прошедшим временем, например 10 éve költözött el. («Он уехал 10 лет назад».)
  • -val / -vel + Ezelőtt с прошедшим временем, например 10 évvel ezelőtt költözött el. («Он уехал 10 лет назад».)

Определение времени

"Хани óra (фургон)? Mennyi (большинство) аз идо?" («Который час? Который час?»)

  • 8.20 - Nyolc óra múlt húsz perccel. «Сейчас двадцать (минут) девятого».
  • 8.50 - Tíz perc múlva kilenc óra. «Без десяти девять».

Время можно указывать только цифрами, но это не принято в речи, например:

Nyolc óra Húsz (буквально «восемь часов двадцать») или Nyolc Húsz (буквально «восемь двадцать»).

В речи полчаса и четверть часа выражаются тем, какая доля времени до следующего часа прошла.

Их можно записать дробями, например:

  • 8.00 или 8 - Nyolc (буквально «восьмерка») или Nyolc óra (буквально «восемь часов»)
  • 8.15 или 9 - Negyed Kilenc (буквально «четверть девять»)
  • 8.30 или ½ 9 - fél kilenc (буквально «половина девятого»)
  • 8.45 или 9 ¾ - háromnegyed kilenc (буквально «три четверти девять»)

В программах фильмов они обозначаются аббревиатурой n9, f9 и h9 (с начальными буквами названий дробей).

Промежуток времени между ними выражается по отношению к следующей или предыдущей четверти часа, например:

  • 8.20 - negyed kilenc múlt öt perccel (буквально «прошедшая 9 квартал на 5 минут») ...

...или же fél kilenc lesz tíz perc múlva (буквально «через 10 минут будет половина девятки»)

  • 8.25 - fél kilenc lesz öt perc múlva (буквально «через 5 минут будет половина девятки»)

Они разные, когда относятся к прошлому или будущему:

  • 8.20-кор - negyed kilenc után öt perccel (буквально «после 9 четверти по 5 минут»)
  • 8,25-кор - fél kilenc előtt öt perccel (буквально «до половины 9 по 5 минут»)

Структуры продолжительности

За период до настоящего времени:

  • 3-е притяжательное окончание единственного числа на настоящее время, например 3 éve lakom itt. («Я живу здесь 3 года».)
  • Третье притяжательное окончание единственного числа с отрицательным прошедшим временем, например 10 éve nem láttam. («Я не видел его 10 лет».)

За период времени в прошлом, настоящем или будущем:

  • винительный падеж с динамическими глаголами, например 2 órát segítünk. («Мы помогаем 2 часа.»), 2 órát Fogunk Segíteni («Мы поможем 2 часа.»), 2 órát segítettünk. («Мы помогали 2 часа».)
  • -ig с глаголами состояния, например 5 évig laktam Londonban. («Я прожил в Лондоне 5 лет»), Egypt percig sem maradok itt! («Я не останусь здесь ни на минуту!»)

Эти две конструкции часто взаимозаменяемы.

  • В -редкий структура также существует, но она редко используется в этом смысле, поскольку может быть двусмысленной со значением «по (до)». Например, Három naprament el. («Он уехал на три дня».) И снова: Három napot / napig volt távol. («Он отсутствовал три дня».) - появляются вышеприведенные суффиксы.

Отрицание

Глаголы отменяются с помощью нем кроме сослагательного наклонения, когда ne используется.

Двойной или множественный отрицательный является обязательным с отрицательными местоимениями (например, никто, ничего, никогда, никуда).

Вопросов

Вопросительные слова

Ки? является основным вопросительным словом для человека («кто?»), и ми? это основное вопросительное слово, обозначающее вещь («что?»). Если это имеет смысл, они могут использовать весь диапазон суффиксов падежа и существительного: Комплект?, мибен?, Микепп? ми + ért («с целью») дает вопросительное слово miért? ("Почему?").

Милиен? используется для запроса описания и может использоваться либо для запроса целой именной фразы (Milyen a tanárod? «Каков ваш учитель?») Или как определяющее (Milyen lakást akarsz? «Какую квартиру вы хотите?»). Нет суффикса падежа -льян / -льен, но этот финал по-прежнему встречается в ilyen ("Этот вид"), Олян ("такой"), Valamilyen («какой-то») и Semmilyen («нет»).

Строгое трехстороннее различие в направлении, которое встречается в позиционных суффиксах, также встречается в вопросительных словах: Хол? ("куда?"), хова? /хова? ("куда?") и Хоннан? ("откуда?").

Хани? используется, чтобы задать вопросы о числах («сколько?»), и Mennyi? используется, чтобы спросить о количестве («сколько?»). Если это имеет смысл, они могут использовать весь диапазон суффиксов падежа и существительного, и ханнял?, hánykor?, Mennyibe?, mennyiért? хани? также может принимать весь диапазон суффиксов, используемых для чисел и выражения количества: hányadik?, ханьяс?

Да / нет вопросов

Да, без вопросов выражаются интонацией, а не каким-либо изменением синтаксиса или морфологии.

Короткий положительный ответ на вопрос «да / нет» часто дается повторением глагольная частица (или полный глагол, если в нем нет частицы), а не с использованием слов Igen ("Да"). Примеры:

  • Элмент? - Эл. («Он ушел? - Ушел». Буквально «[Он] ушел? - Ушел».)
  • Látta a filmet? - Латта. («Он видел фильм? - Он видел.« Буквально »[Он] видел фильм? - [Он] видел.»).

Отрицательный ответ на вопрос типа "да-нет" может включать слово Нем («Нет»), отрицание запрошенной части предложения или и то, и другое.

  • Элмент?
  • Нем. (этот вариант может показаться грубым) / Нем мент эл. / Нем, нем мент эл. («Нет, он не ушел». Буквально «Нет, не [Он] ушел».)

Отметить вопросы

Отметить вопросы сделаны путем добавления угье до начала или конца высказывания: Эльмент, угье? или же Угье эльмент? («Он ушел, не так ли?»). Последняя форма более убедительно предполагает положительный ответ.

Придаточные и относительные придаточные предложения

Придаточные предложения часто используются с антецедентом в главном предложении, например Kabátot hozott, mert fázott. /Azért hozott kabátot, mert fázott. («Она принесла пальто, потому что ей было холодно [не по какой-то другой причине].»

Относительные предложения обычно имеют явное предшествующий в основном предложении, например Attól félek / tartok, (hogy) nem mehetek el. («Я боюсь [того факта, что] я не могу пойти».)

Рекомендации

  • «Венгерский язык: краткая описательная грамматика» Автор: Beáta Megyesi (документ PDF)
  • Керестес, Ласло (1999). Практическая венгерская грамматика (3-е, ред. Ред.). Дебрецен: Debreceni Nyári Egyetem. ISBN  963-472-300-4.
  • Törkenczy, Миклош (2002). Практическая венгерская грамматика: [краткое руководство по основам венгерской грамматики]. Будапешт: Корвина. ISBN  963-13-5131-9.
  • Törkenczy, Миклош (1999). Венгерские глаголы и основы грамматики: практическое руководство по овладению венгерским языком (2-е изд.). Будапешт: Корвина; Линкольнвуд, [Иллинойс]: Паспортные книги. ISBN  963-13-4778-8.
  • Раунды, Кэрол (2001). Венгерский: важная грамматика. Лондон; Нью-Йорк: Рутледж. ISBN  0-415-22612-0.
  • Справочные материалы по изучению венгерского языка (включая краткие обзоры трех вышеперечисленных книг)
  • Таблицы склонения существительных - ВЕНГЕРСКИЙ. Будапешт: Pons. Клетт. ISBN  978-963-9641-04-4
  • Таблицы спряжения глаголов - ВЕНГЕРСКИЙ. Будапешт: Pons. Клетт. ISBN  978-963-9641-03-7
  • Gyakorló magyar nyelvtan - Практическая венгерская грамматика, Akadémiai Kiadó Budapest 2009 ISBN  978-963-05-8703-7

внешняя ссылка