Восемь антологий - Eight Anthologies
В Восемь антологий, известный как Eṭṭuttokai (Тамильский: எட்டுத்தொகை) или «Восемь сборников» в литературе, является классическим Тамильский поэтическое произведение, являющееся частью Восемнадцать великих текстов (Patiṉeṇmēlkaṇakku) серия антологий Сангамная литература.[1] Восемь антологий и сопровождающая их антология, Десять идиллий (Паттуппашу), самый старый из доступных Тамильская литература.[2] По словам Камила Звелебила, исследователя тамильской литературы и истории, датировать эти Восемь антологий или их относительную хронологию сложно, но исследования до сих пор предполагают, что самый ранний слой был составлен где-то между I веком до н.э. и II веком н.э., а последние слои были завершены между 3 и 5 веками нашей эры.[3]
Содержание антологий
Восемь антологий состоят из 2371 стихотворения, варьирующихся от небольших строф из трех строк в Айнкурнуру до строф из сорока строк в Пуранануру. Следующие стихотворения образуют Восемь антологий:
- Айнкурунуру (ஐங்குறுநூறு)
- Аканануру (அகநானூறு)
- Пуранануру (புறநானூறு)
- Калиттокай (கலித்தொகை)
- Курунтокай (குறுந்தொகை)
- Натринай (நற்றிணை)
- Paripatal (பரிபாடல்)
- Патитрупату (பதிற்றுப்பத்து)
Этот сборник восьми антологий в суперантологию Ettuttokai является историческим. Об этом свидетельствует мнемонический тамильский Venpa строфа, написанная, вероятно, гораздо позже, после V века. Эта строфа находится в колофонах многих сохранившихся рукописей на пальмовых листах и подтверждает заветный статус этой коллекции Сангама в истории тамилов. Эта вспомогательная строфа гласит:[4]
Оригинал Тамильский:
நற்றிணை நல்ல குறுந்தொகை ஐங்குறுநூறு
ஒத்த பதிற்றுப்பத்து ஓங்கு பரிபாடல்
கற்றறிந்தார் ஏத்தும் கலியோடு அகம்புறம் என்று
இத்திறத்த எட்டுத் தொகை— Пальмовый манускрипт УВСЛ 885 (ГОМЛ Р-5780) колофон
Перевод:
Naiai, добрый Kuṟuntokai, Aikuunūṟu,
даже Патишуппатту, высокий Парипанал,
наряду с Кали, Акамом [и] Пухамом, прославленным учеными
знающие люди, эти части [образуют] Eṭṭuttokai— Переводчик: Ева Уилден[5]
Дата
Тамильская традиция упоминает академии поэтов, которые сочиняли классическую литературу за тысячи лет до нашей эры, - убеждение, которое ученые считают мифом. Некоторые ученые датируют сангамскую литературу ок. 300 г. до н.э. и 300 г. н.э.,[6] в то время как другие по-разному относят этот период ранней классической тамильской литературы немного позже и более узко, но в основном до 300 г. н.э.[7][8][9] В соответствии с Камиль Звелебил - тамильский литературовед и историк, наиболее приемлемый диапазон для большинства сангамной литературы - от 100 г. до н. Э. До 250 г. н. колофоны.[10] Некоторые из более поздних слоев сангамской литературы, включая Восемь антологий, относятся примерно к III – V векам нашей эры.[11][примечание 1]
Повторное открытие
Эттуттокай вместе с другой литературой сангама были преданы забвению на протяжении большей части 2-го тысячелетия нашей эры, но были сохранены и заново открыты в монастыри из индуизм, особенно связанные с Шиваизм возле Кумбхаконам. Эти вновь открытые пальмовые листья (тамильский: олай, Санскрит: Талапатра) рукописи были опубликованы учеными колониальной эпохи в конце 19 века.[16][17]
Авторы
Есть 470 поэтов, известных либо по своим собственным именам, либо по причинным именам, выведенным из их произведений. По делу о сотне строф авторы не установлены. Поэты принадлежали к разным частям Тамил Наду и к разным профессиям.
Некоторые из них были очень популярны, например Кабилар, Наккирар и Avvaiyaar а некоторых других редко вспоминают по именам. Однако в этих восьми антологиях преобладает общая гармония. Тон и темперамент эпохи необычайно схожи во всех их стихах. Они были сформированы в соответствии с определенными литературными условностями или традициями, которые преобладали в Сангам возраст. И все же они раскрывают индивидуальный гений поэтов, которые их спели.
Примеры
Литература сангама подразделяется на две категории: любовная или внутренняя (Акам) или общественная жизнь или внешняя (Пурам).
குறிஞ்சி - தலைவன் கூற்று | Девушка смуглая это она |
—சிறைக்குடியாந்தையார். (குறுந்தொகை - 132) | —Siraikkudiyaanndhayaar. (Курунтхогай - 132) |
Стих из 69 стихотворения Akanaṉūṟu :
"விண்பொரு நெடுவரை இயல் தேர் மோரியர்
பொன் புனை திகிரி திரிதர குறைத்த
அறை இறந்து அகன்றனர் ஆயினும், எனையதூஉம்
நீடலர் வாழி தோழி! "
Стих говорит об изящных колесницах, на которых Маурьяны ехали по горам и долинам и назывались «морияр». Эти антологии являются важным источником культурной и исторической информации о древнем Тамил Наду и Южной Индии.
Акавал метр
Из восьми антологий пять находятся на Агаме, две - на Пураме и по одной - на обоих. Шесть из них находятся вагавал метр, который представляет собой своего рода стих, перемежающийся с аллитерации и рифмы. Стихи на Агам, а также на тему Пурама написаны в этом метре, а его упорядоченная и тонкая музыка добавляет поэтической красоты. Этот измеритель - простой, но замечательный инструмент, который не мешает свободе слова поэта. Было обнаружено, что это подходящая и естественная среда для выражения ценного опыта поэтов.
Кали метры
Две другие антологии, написанные не агавальными метрами, Калиттогай и Paripaatal. Стихи Калитхогая написаны в Кали-метре, который известен своими драматическими и лирическими качествами и который, согласно Толкаппиям хорошо подходит для выражения эмоций влюбленных. Есть повторение определенных строк и фраз, и это, в сочетании с преследующей музыкой счетчика, очень привлекательно.
Paripaadal метр
Парипаадал это метр, полный ритма и музыки, и антология, известная под этим названием, состоит из песен, написанных в этом метре. Есть как религиозные, так и любовные стихи. Тема любви проработана на фоне банных праздников. Эти песни исполнялись в разных мелодиях, как видно из нот в конце песен. Там же упоминаются имена музыкантов, которые настраивали эти песни.
Религия в восьми антологиях
В общем, тексты нерелигиозны, в основном о любви, тоске, бардовском восхвалении короля, вождя или покровителя и подобных темах. Иногда они упоминают почитание или включают строки, отсылающие к индуистским богам (особенно Муругану), богиням, Ведам, пуранским легендам и храмам. В Paripaatal является заметным исключением. Это сборник религиозных стихов (бхакти), положенных на музыку и написанных в основном о Тирумал (Вишну), Муруган и река Вайгай.[18]
Смотрите также
Примечания
- ^ Герман Тикен поставил под сомнение эту хронологию, основываясь на внутренних свидетельствах в стихах и внешних свидетельствах, таких как надписи на монетах и камнях. Согласно Тикену, сангамная литература должна быть датирована периодом после 3-го века нашей эры, более второй половиной 1-го тысячелетия нашей эры и близкой к тому времени, когда они были собраны в антологии.[12][13] Некоторые научные рецензенты, такие как Уитни Кокс, находят аргументы Тайкена убедительными.[14] Давид Шульман в своем опубликованном в 2016 году Тамильский: биография заявляет, что анализ Тайкена верен, а предложения по хронологии для литературы периода Сангама в прошлом были основаны на щедрой интерпретации стихов Сангама, но критическое исследование Тайкена только подтверждает, что литературу Сангама нельзя «окончательно датировать имеющейся у нас информацией. ". Шульман не согласен с некоторыми выводами анализа Тайкена.[15]
Рекомендации
- ^ Камил Звелебил 1973, п. 29.
- ^ Камил Звелебил 1973, п. 23–32.
- ^ Камил Звелебил 1973, pp. 41–43 с диаграммой 4.
- ^ Ева Мария Уилден 2014 С. 133–135.
- ^ Ева Мария Уилден 2014, п. 135.
- ^ Упиндер Сингх (2008). История древней и раннесредневековой Индии: от каменного века до XII века. Pearson Education India. С. 27–28. ISBN 978-81-317-1120-0.
- ^ Хартмут Шарфе (1977). Грамматическая литература. Отто Харрасовиц Верлаг. С. 178–179. ISBN 978-3-447-01706-0.
- ^ Камиль Звелебил (1992). Сопутствующие исследования по истории тамильской литературы. BRILL Academic. С. 12–13. ISBN 90-04-09365-6.
- ^ Каллидаикуричи Айях Нилаканта Шастри (1958). История Южной Индии с доисторических времен до падения Виджаянагара.. Издательство Оксфордского университета. С. 110–112.
- ^ Камиль Звелебил (1974). Тамильская литература. Отто Харрасовиц Верлаг. С. 9–10 со сносками. ISBN 978-3-447-01582-0.
- ^ Камил Звелебил 1973 С. 41–43.
- ^ Герман Тикен (2001). Кавья в Южной Индии: старая тамильская поэзия чанкам. Brill Academic. С. 1–18. ISBN 978-90-6980-134-6.
- ^ Tieken, Герман (2003). «Древнетамильская литература чанкам и так называемый период чанкам». Обзор экономической и социальной истории Индии. Публикации SAGE. 40 (3): 247–278. Дои:10.1177/001946460304000301.
- ^ Кокс, Уитни (2002). «ОБЗОР: Кавья в Южной Индии: старая тамильская поэзия чанкам. Автор Герман Тикен (2001). (Серия« Индологическая гонка », т. 10)». Журнал Королевского азиатского общества. Издательство Кембриджского университета. 12 (3): 407–410. Дои:10,1017 / с 1356186302440369.
- ^ Дэвид Шульман (2016). Тамильский: биография. Издательство Гарвардского университета. С. 67–76. ISBN 978-0-674-97465-4.
- ^ Камиль Звелебил (1974). Тамильская литература. Отто Харрасовиц Верлаг. С. 7–8 со сносками. ISBN 978-3-447-01582-0.
- ^ Таканобу Такахаши (1995). Тамильская любовная поэзия и поэтика. BRILL Academic. стр. 1–3 со сносками. ISBN 90-04-10042-3.
- ^ Камил Звелебил 1973 С. 50–64.
- Библиография
- Ева Мария Уилден (2014). Рукопись, печать и память: реликвии Чанкам в Тамилнаду. Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-035276-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Камиль Звелебил (1973). Улыбка Муругана: о тамильской литературе Южной Индии. БРИЛЛ. ISBN 90-04-03591-5.CS1 maint: ref = harv (связь)