Ночь нежна - Tender Is the Night

Ночь нежна
Ночь нежна (1-е изд. Суперобложка, 1934) .jpg
Первое издание
АвторФ. Скотт Фицджеральд
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрРоман
ИздательСыновья Чарльза Скрибнера
Дата публикации
Тиражирован с января по апрель 1934 г .; книга апрель 1934 г.
ПредшествуетВеликий Гэтсби (1925) 
С последующимПоследний магнат (1941, опубл. Посмертно) 

Ночь нежна четвертый и последний роман, написанный американским писателем. Ф. Скотт Фицджеральд. Впервые он был опубликован в Журнал Скрибнера с января по апрель 1934 г. в четырех выпусках. Название взято из стихотворения "Ода соловью " к Джон Китс.

В 1932 году жена Фицджеральда Зельда Сэйр Фицджеральд был госпитализирован для шизофрения в Балтимор, Мэриленд. Автор арендовал La Paix поместье в пригороде Towson быть рядом с женой; в этом поместье он начал роман о взлетах и ​​падениях Дика Дайвера, многообещающего молодого психиатр, и его жена Николь, которая также является одним из его пациентов. Это был первый роман Фицджеральда за девять лет и последний, который он завершил. Начало 1930-х годов, когда Фицджеральд задумал книгу, были самыми мрачными годами его жизни, и мрачность романа отражает его собственный опыт. Роман почти отражает события из жизней Фицджеральда и Зельды: персонажей вытаскивают и возвращают в психиатрическую больницу, а мужская фигура Дик Дайвер начинает свое погружение в алкоголизм. Во время работы над книгой Фицджеральд столкнулся с финансовыми трудностями. Он занимал деньги и у своего редактора, и у своего агента и писал рассказы для коммерческих журналов.

В печати находятся две версии романа.[1] В первой версии, опубликованной в 1934 году, используются ретроспективные кадры; вторая, исправленная версия, подготовленная другом Фицджеральда и известным критиком Малькольм Коули на основе примечаний к пересмотру, оставленных Фитцджеральдом, упорядочен в хронологическом порядке и впервые был опубликован посмертно в 1948 году.[1] Критики предположили, что доработка Коули была предпринята из-за негативных отзывов о временной структуре первой версии книги.

Фицджеральд считал Ночь нежна быть его величайшей работой.[2] Хотя после выпуска книга получила прохладный отклик, с годами она получила признание и широко признана одной из лучших книг Фицджеральда.[3] В 1998 г. Современная библиотека поставил роман на 28-е место в своем списке 100 лучших англоязычных романов ХХ века.[4]

Краткое содержание сюжета

Дик и Николь Дайвер - гламурная пара, снимающая виллу в юг Франции и окружают себя кругом друзей, в основном американцами. Также на соседнем курорте останавливаются Розмари Хойт, молодая 17-летняя актриса, и ее мать. Розмари увлекается Диком, а также сближается с Николь. Дик забавляется с мыслью о романе с Розмари.

Розмари чувствует, что с парой что-то не так, что становится известно, когда один из гостей на вечеринке сообщает, что видел что-то странное в ванной. Томми Барбан, еще один гость, преданно встает на защиту Дайверов. В действии участвуют и другие друзья, в том числе северяне, частым явлением является пьяное поведение Эйба Норта. История усложняется, когда Жюль Петерсон, темнокожий мужчина, убит в Париже и попадает в кровать Розмари в отеле, что может разрушить карьеру Розмари. Дик выносит залитое кровью тело из комнаты, чтобы скрыть любые предполагаемые отношения между Розмари и Петерсоном.

Выясняется, что капитан Дик Дайвер, многообещающий молодой врач и психиатр, посещая своего друга Франца, также психиатра, ранее встретил потрясающего пациента-подростка с особенно сложным случаем невроза. Пациент - Николь, сексуальное насилие над которой со стороны отца считается причиной ее срыва. Через какое-то время они обмениваются письмами. С разрешения Франца и его начальника, которые считают, что дружба Дика приносит пользу Николь, они начинают встречаться. По мере того, как ее лечение прогрессирует, Николь увлекается Диком, который, в свою очередь, развивает Синдром Флоренс Найтингейл. В конце концов, он решает жениться на Николь, отчасти для того, чтобы обеспечить ей длительную эмоциональную стабильность. Сильные возражения вызывает сестра Николь, которая считает, что Дик женится на Николь из-за ее статуса наследницы.

Франц предлагает Дику сотрудничество в швейцарской психиатрической клинике, а Николь оплачивает предприятие. После смерти отца Дик едет в Америку на похороны, а затем в Рим в надежде увидеть Розмари. У них начинается недолгий роман, который заканчивается резко и болезненно. Дик вступает в ссору с полицией, и сестра Николь помогает ему выбраться из тюрьмы. Дик не понимает, как он может оставаться таким же человеком после такого унижения. У него постепенно развивается проблема с алкоголем. После того, как это становится проблемой для пациентов, доля Дика в клинике выкупается американскими инвесторами по предложению его партнера.

Брак Дика и Николь распадается, когда он становится все более алкоголиком и тоскует по Розмари, которая теперь является успешной звездой Голливуда. Николь все больше осознает свою независимость. Она отдаляется от Дика, поскольку его самоуверенность и дружелюбие превращаются в сарказм и грубость по отношению ко всем. Его постоянное несчастье из-за того, чем он мог быть, подпитывает его алкоголизм, и Дик становится все более смущенным в социальных и семейных ситуациях. Николь заключает роман с Томми Барбаном. В конце книги Николь разводится с Диком и выходит замуж за Барбана.

Сочинение

Джеральд и Сара Мерфи, на которых были созданы литературные персонажи «Ночь нежна»
Джеральд и Сара Мерфи, на кого литературные персонажи в Ночь нежна были основаны

Фитцджеральд начал работу над новым романом почти сразу после публикации книги. Великий Гэтсби в апреле 1925 г.[1] Его первоначальный план состоял в том, чтобы рассказать историю Фрэнсиса Меларки, молодого голливудского техника, путешествующего по французская Ривьера со своей властной матерью. Фрэнсис должен был присоединиться к группе блестящих и очаровательных богатых американских эмигрантов (на основе Джеральд и Сара Мерфи и некоторые из их друзей) и постепенно распадаются, в конечном итоге убивая его мать. Изначально Фицджеральд намеревался назвать роман «Всемирной ярмаркой», но также рассматривал «Наш тип» и «Мальчик, который убил свою мать». Персонажи, основанные на Мерфи, изначально были названы Сет и Дина Пайпер, и Фрэнсис хотел влюбиться в Дину - событие, которое могло ускорить его распад.[нужна цитата ]

Фицджеральд написал несколько глав для этой версии романа в 1925 и 1926 годах, но не смог закончить ее. Почти все, что он написал, в конечном итоге превратилось в законченную работу в измененной форме. Прибытие Фрэнсиса на Ривьеру со своей матерью и его знакомство с миром Волынщиков в конечном итоге было перенесено в прибытие Розмари Хойт с ее матерью и ее знакомство с миром Дика и Николь Дайвер. Персонажи, созданные в этой ранней версии, дожили до финального романа, в частности, Эйб и Мэри Норт (первоначально Грант) и Маккиско. Несколько инцидентов, таких как прибытие Розмари и ранние сцены на пляже, ее посещение киностудии «Ривьера» и званый обед на вилле дайверов, все присутствовали в этой оригинальной версии, но с Фрэнсисом в роли наивного аутсайдера, который позже будет заполнен Розмари. Кроме того, последовательность, в которой пьяный Дик избивается полицией в Риме, также была написана в этой первой версии (с избитой жертвой Фрэнсис); это было основано на реальном инциденте, произошедшем с Фицджеральдом в Риме в 1924 году.[нужна цитата ]

Актриса Лоис Моран, с которой у Фицджеральда были отношения, вдохновила персонажа Розмари Хойт.
Актриса Лоис Моран, с которой у Фицджеральда были отношения, вдохновила на образ Розмари Хойт

Через некоторое время Фицджеральд оказался в тупике с романом. Он и Зельда (и Скотти) вернулись в Соединенные Штаты после нескольких лет в Европе, а в 1927 году Скотт отправился в Голливуд, чтобы писать для фильмов. Там он встретил Лоис Моран, красивая актриса позднего подросткового возраста, с которой у него были напряженные отношения. Моран стал вдохновением для персонажа Розмари Хойт. Фицджеральд поддерживал себя и свою семью в конце 1920-х годов своими очень прибыльными рассказами (особенно для Субботняя вечерняя почта ), но его тревожила его неспособность продвигаться по роману. Примерно в 1929 году он попробовал новый взгляд на материал, начав с корабельной истории о голливудском режиссере и его жене (Лью и Николь Келли) и молодой актрисе по имени Розмари. Но Фицджеральд, по-видимому, завершил только две главы этой версии.[нужна цитата ]

К 1930 году Фицджеральды снова жили в Европе. У Зельды случился первый нервный срыв в начале 1930-х, и она попала в лечебницу в Швейцарии. Вскоре стало очевидно, что она никогда полностью не выздоровеет. Отец Фицджеральда умер в 1931 году, и это событие было записано в последний роман как смерть отца Дика. Опустошенный этими ударами (и своим неумолимым алкоголизмом), Фицджеральд поселился в пригороде. Балтимор к 1932 году и, наконец, решил, о чем будет писать свой роман - о человеке с почти безграничным потенциалом, который принимает роковое решение жениться на красивой, но психически больной женщине, и который в конечном итоге впадает в отчаяние и алкоголизм, когда их обреченный брак рушится.[нужна цитата ]

Фицджеральд написал окончательную версию Ночь нежна в 1932 и 1933 годах, сдавая в аренду La Paix поместье от балтиморского архитектора Баярда Тернбулла. Он спас почти все, что написал для черновика Меларки в той или иной форме, а также позаимствовал идеи, образы и фразы из многих рассказов, которые он написал за годы, прошедшие после завершения. Великий Гэтсби. В конце концов, он вылил все, что у него было, в Нежный - его чувства по поводу собственного растраченного таланта и (самооценки) профессиональных неудач и застоя; его чувства к своим родителям (которые на символическом уровне во многом вдохновили Дика и Николь Дайвер); о его браке, болезни Зельды и психиатрии (о которой он многое узнал во время ее лечения); о его романе с Лоис Моран и о романе Зельды с французским авиатором Эдуардом Жозаном (параллель в отношениях между Николь Дайвер и Томми Барбаном).[нужна цитата ]

Книга была завершена осенью 1933 года и выпущена четырьмя частями в Журнал Скрибнера перед публикацией 12 апреля 1934 г.[3]

Появления в других работах

Ссылки в фильме

Ночь нежна снялся в нескольких фильмах. Впервые он появился в Микеланджело Антониони фильм 1960 года L'avventura как книгу, которую Анна читала перед исчезновением. Это также видно в Вим Вендерс фильм Алиса в ден Штэдтен (1973 - на английском, Алиса в городах ) на кофейном столике подавленной подруги Фогеля. Использование книги в последнем фильме могло быть вдохновлено актрисой. Лоис Моран, которая была основой персонажа Розмари Хойт в романе Фицджеральда и сыграла «Хозяйку аэропорта» в фильме Вендерса.[5]

В Братья Коэн '1991 фильм Бартон Финк содержит аналогичную сцену, в которой главный герой просыпается в гостиничном номере рядом с убитым телом и нанимает друга, чтобы тот спрятал тело, чтобы скрыть роман.

Кино, ТВ и сценические адаптации

Фильм Ночь нежна (1962), по роману, в главной роли Джейсон Робардс и Дженнифер Джонс как дайверы. Песня "Tender Is the Night" из саундтрека к фильму была номинирована на премию Оскар 1962 года за Лучшая песня.

Телевизионный мини-сериал по книге по сценарию Деннис Поттер, Музыка от Ричард Родни Беннетт, и с Мэри Стинбурген и Питер Штраус "Николь и Дик" был снят BBC и показан в 1985 году BBC в Соединенном Королевстве, Канадской радиовещательной корпорацией в Канаде и Showtime в США.

Сценическая адаптация Саймон Леви, с разрешения Fitzgerald Estate, было произведено на Театр Фонтан В Лос-Анджелесе в 1995 году. Он получил литературную премию ПЕН-клуба в области драмы и ряд других наград.[6]

Борис Эйфман балет 2015 года Вверх и вниз основан на романе.[7]

Критический прием

Фицджеральд считал роман своим шедевром и ожидал, что он затмит популярность и признание его ранних романов, особенно Великий Гэтсби.[8] Однако вместо этого он был встречен смешанными отзывами и вялыми продажами. Это очень огорчало Фицджеральда и продолжало озадачивать его до конца жизни.[1][9] В первые три месяца выпуска Ночь нежна продано 12 000 копий по сравнению с Эта сторона рая, продано более 50 000 за аналогичный период.[1] Несмотря на то, что он получил несколько чрезвычайно положительных отзывов, по общему мнению, его стиль и тематика, характерные для 1920-х годов, больше не были современными и не представляли достаточного интереса для читателей.[1]

Наследие и современный анализ

С момента первого выпуска Ночь нежна'критическая репутация неуклонно росла.[10] Современные критики охарактеризовали его как «изысканно созданную художественную литературу».[10] и «один из величайших американских романов».[2] Сейчас он широко считается одной из самых успешных работ Фицджеральда, и некоторые, особенно критики за пределами США, согласны с собственной оценкой автора, что он превосходит Великий Гэтсби.[3] Возникло много теорий относительно того, почему роман не получил более теплый прием после выхода в свет. Эрнест Хемингуэй заметил, что, оглядываясь назад, "Ночь нежна становится все лучше и лучше », и чувствовал, что и он, и критики изначально были заинтересованы только в анализе его слабых сторон, а не в том, чтобы отдавать должное его достоинствам.[11] Хемингуэй и другие утверждали, что такая чрезмерно резкая критика проистекает из поверхностного прочтения материала и реакции Америки эпохи депрессии на статус Фицджеральда как символа избытка эпохи джаза.[12][13] Некоторые критики утверждали, что роман является сильно феминистским произведением, и считают, что консервативные патриархальные взгляды 1930-х годов во многом были причиной первоначального отклонения.[14] Ученые отметили сильные параллели между Диком Дайвером и Джеем Гэтсби,[15] причем многие считают роман, и особенно характер Дайвера, наиболее эмоционально и психологически сложным произведением Фицджеральда.[16] Энн Даниэль, пишет для The Huffington Post, выразил сожаление по поводу забытого статуса книги в господствующей культуре и отметил, что читатели, которые любили Великий Гэтсби неизбежно полюбил бы Ночь нежна даже больше.[17]

Christian Messenger утверждает, что книга Фицджеральда опирается на поддерживающие сентиментальные фрагменты: «На эстетическом уровне Фицджеральд прорабатывает сломанные предпосылки сантиментов и риторику в Нежный возвещает триумф модернизма в его попытке поддержать свои сентиментальные фрагменты и преданность в новых формах ».[18] Он также называет его «самым богатым романом Ф. Скотта Фицджеральда, изобилующим яркими персонажами, великолепной прозой и шокирующими сценами» и обращает внимание на Славой Жижек Использование книги для иллюстрации нелинейной природы опыта.[19]

Почести

В 1998 г. Современная библиотека включил роман под номером 28 в свой список 100 лучших англоязычных романов ХХ века.[4] Рэдклифф позже включил его на 62 строчку в список конкурентов.[20] энергетический ядерный реактор включил его на 69 место в своем списке 2009 г. 100 лет, 100 романов.[21] В 2012 году он был включен в список 1001 книга, которую вы должны прочитать перед смертью.

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж Коули, Малькольм (20 августа 1951 г.). «Ф. Скотт Фицджеральд думал, что эта книга станет лучшим американским романом его времени». Новая Республика. ISSN  0028-6583. Получено 6 марта, 2019.
  2. ^ а б Шорер, Марк (1967). Трагическое чутье Фицджеральда. Нью-Йорк: Кольер. п. 170.
  3. ^ а б c Брукколи, Мэтью Дж. (1963). Композиция "Нежная ночь". Соединенные Штаты: University of Pittsburgh Press. ISBN  978-0-8229-7554-0.
  4. ^ а б «100 лучших романов». Современная библиотека. Получено 17 июня, 2019.
  5. ^ "Алиса в ден Штедтен". База данных фильмов в Интернете. Получено 23 апреля, 2010.
  6. ^ Кто мы Театр фонтанов. Проверено 31 июля 2019 года.
  7. ^ В адаптации Фицджеральда «Up & Down» Эйфман добивается успеха в своей мелодраматической манере. Лос-Анджелес Таймс. 6 июня, 2015. Проверено 31 июля, 2019.
  8. ^ Луонг, Мэри (23 апреля 2010 г.). «Женское прикосновение в фильме Ф. Скотта Фицджеральда« Ночь нежна »». Государственный университет Джорджии. п. 3. Получено 9 мая, 2015.
  9. ^ "Ф. Скотт Фицджеральд". Проект литературного наследия Балтимора. Получено 9 мая, 2015.
  10. ^ а б Бенн, Мелисса (7 марта 2008 г.). "Книга жизни: ночь нежна, Ф. Скотт Фицджеральд". Независимый. Получено 9 мая, 2015.
  11. ^ Брукколи, Мэтью (1967). Фицджеральд и Хемингуэй: опасная дружба. Нью-Йорк: Кэрролл и Граф. ISBN  0897230531.
  12. ^ Стерн, Милтон (1970). Золотой момент: романы Ф. Скотта Фицджеральда. Университет Иллинойса Press. п. 96. ISBN  0252001079.
  13. ^ Луонг 2010, стр. 55.
  14. ^ Луонг 2010, стр. 31.
  15. ^ Стерн 1970, стр. 191.
  16. ^ Кеннеди, Джеральд (1993). Воображая Париж: изгнание, писательство и американская идентичность. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета. стр.192. ISBN  978-0300061024.
  17. ^ Дэниел, Энн (17 июня 2014 г.). "Лучшее летнее чтение: Ночь нежна Ф. Скотта Фицджеральда". The Huffington Post. Получено 9 мая, 2015.
  18. ^ Ночь нежна и Сентиментальные личности Ф. Скотта Фицджеральда. Университет Алабамы. 2015. с. 17. ISBN  9780817318536.
  19. ^ Ночь нежна и Сентиментальные личности Ф. Скотта Фицджеральда. Университет Алабамы. 2015. с. 2. ISBN  9780817318536.
  20. ^ Список 100 лучших романов «Соперник Рэдклиффа» Проверено 31 июля 2019 года.
  21. ^ Мейер, Дик (7 мая 2009 г.). «100 лет, 100 романов, один список». Национальное общественное радио. Получено 17 июня, 2019.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка