Полночь в Париже - Midnight in Paris

Полночь в Париже
Полночь в Париже Poster.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерВуди Аллен
Произведено
НаписаноВуди Аллен
В главных ролях
КинематографияДариус Хонджи
ОтредактированоАлиса Лепсельтер
Производство
Компания
РаспространяетсяSony Pictures Classics
Дата выхода
  • 11 мая 2011 г. (2011-05-11) (Канны )
  • 13 мая 2011 г. (2011-05-13) (Испания)
  • 20 мая 2011 г. (2011-05-20) (Соединенные Штаты)
Продолжительность
94 минуты[1]
Страна
  • Соединенные Штаты
  • Испания
Языканглийский
Бюджет17 миллионов долларов[2]
Театральная касса154,1 млн. Долл. США[2]

Полночь в Париже 2011 год фантазия комедийно-драматический фильм написано и направлено Вуди Аллен. Действие фильма происходит в Париже. сценарист, который вынужден противостоять недостаткам своих отношений со своей материалистичной невестой и их расходящимся целям, которые становятся все более преувеличенными, когда он каждую ночь в полночь путешествует во времени.[3] В фильме исследуются темы ностальгия и модернизм.

Произведен испанской группой Медиапро и американской Gravier Productions Аллена, кинозвезды Оуэн Уилсон, Рэйчел МакАдамс, Кэти Бейтс, Эдриан Броуди, Карла Бруни, Том Хиддлстон, Марион Котийяр, и Майкл Шин. Премьера состоялась в Каннский кинофестиваль 2011 г. и был выпущен в США 20 мая 2011 года.[3][4] Фильм получил признание критиков и считается одним из лучших фильмов Аллена за последние годы. В 2012 году он выиграл Оскар за Лучший оригинальный сценарий и Золотой глобус за Лучший сценарий. Он был номинирован на три других премии Оскар: Лучшая картина, Лучший режиссер и Лучшее художественное направление.[5]

участок

В 2010 году Гил Пендер, успешный, но разочарованный Голливуд сценарист, и его невеста Инес находятся в Париж отдыхая с богатыми Инес, Республиканец родители. Гил изо всех сил пытается закончить свой дебютный роман, сосредотачиваясь на человеке, который работает в ностальгия магазин. Инес отвергает его амбиции как иллюзорного мечтателя и призывает его придерживаться прибыльных сценариев. Гил подумывает о переезде в Париж (который, как он отмечает, к большому огорчению своей невесты, прекраснее всего под дождем). Инес намерена жить в Малибу. Случайно к ним присоединяются друг Инес Пол, которого называют педантичным и псевдоинтеллектуальным, и его жена Кэрол. Поль говорит с большим авторитетом, но с сомнительной точностью об основных моментах Парижа, вплоть до того, что даже противоречит гиду в Musée Rodin и настаивая на том, что его знание Родена отношения более точны, чем у руководства. Инес обожает его; Гил считает его раздражающим.

Ночью дегустации вин Гил напивается, и он решает пройтись по улицам Парижа, чтобы вернуться в отель; Инес уезжает с Полом и Кэрол на такси. Он останавливается, чтобы сориентироваться. В полночь 1920-х гг. машина Подъезжает к нему, и пассажиры, одетые в гардероб 1920-х годов, убеждают его присоединиться к ним. Они устроили вечеринку для Жан Кокто посетили известные люди Парижа 1920-х: Коул Портер и его жена Линда Ли Портер, Zelda, и Скотт Фицджеральд. Зельде становится скучно на вечеринке, и она предлагает Скотту и Гилу уйти с ней. Сначала они направляются к Bricktops, где видят Жозефина Бейкер танцуют, а потом в кафе, где наткнулись Эрнест Хемингуэй и Хуан Бельмонте. Зельда расстраивается, когда Хемингуэй говорит, что ее роман был слабым, и она направляется с Бельмонте в Сен-Жермен, а вскоре после этого идет Скотт, которому не нравится мысль о его жене и тореадоре. Обсудив написание, Хемингуэй предлагает показать роман Гила Гертруда Стайн. Когда Гил выходит из здания, чтобы забрать свою рукопись из отеля, он обнаруживает, что вернулся в 2010 год; бар, где 1920-е литераторы пили сейчас прачечная самообслуживания.

На следующую ночь Гил хочет поделиться с Инес своим опытом путешествия во времени. Она бросает Гила до того, как часы пробьют полночь. Вскоре возвращается та же машина; Гил присоединяется к Хемингуэю по пути навестить друга. Гил знакомится с Гертрудой Стайн и другими друзьями в ее квартире: Пабло Пикассо и его возлюбленная Адриана. Адриана и Гил сразу привлекают друг друга. Штейн читает вслух первую строчку романа:[6]

«Из прошлого» - так назывался магазин, и его продукция состояла из воспоминаний: то, что было прозаичным и даже пошлым для одного поколения, всего за несколько лет превратилось в статус одновременно волшебный и одновременно лагерь.

Адриана говорит, что ее зацепили эти несколько строк, и она всегда испытывала тоску по прошлому, особенно по Belle Époque.

Гил продолжает свое путешествие во времени в течение следующих нескольких ночей. Инес не впечатлена бульварами, бистро и исчезновением Гила. Ее отец подозрителен и нанимает частный детектив следовать за ним. Адриана проводит время с Пикассо и Хемингуэем, и в конечном итоге с Гилом, хотя его влечение к ней противоречит ему. Гил объясняет свой конфликт Сальвадор Дали, Ман Рэй, и Луис Бунюэль, но будучи сюрреалисты они не видят ничего странного в его заявлении о том, что он пришел из будущего, считая его совершенно нормальным.

Каждый обсуждает невозможность отношений Гила с Адрианой и, как художников, какие произведения искусства у каждого из них могли возникнуть из этой романтики. Позже Гил предлагает сюжет фильма. Ангел-истребитель Бунюэлю, которого он не понимает.

Инес и ее родители едут в Мон-Сен-Мишель пока Гил встречает Габриель, торговца антиквариатом и соратника-поклонника Потерянное поколение. Он покупает Cole Porter граммофонная пластинка от нее, а позже находит дневник Адрианы 1920-х годов в книжном киоске у Сена, что показывает, что она была влюблена в него. Читая, что она мечтала получить от него в подарок серьги, а затем заняться с ним любовью, Гил пытается украсть пару серег Инес, чтобы отдать Адриане, но ей мешает раннее возвращение Инес в гостиничный номер.

Гил покупает серьги для Адрианы. Вернувшись в прошлое, он находит ее на вечеринке и говорит ей: «Я чувствую, что у тебя есть некоторые сложные чувства ко мне». Он выводит ее на прогулку, они целуются, и он дарит ей серьги. Пока она их надевает, по улице проезжает карета, запряженная лошадьми, и богато одетая пара в карете приглашает Гила и Адриану прокатиться. Вагон доставляет пассажиров к Belle Époque, эпоху, которую Адриана считает Парижской Золотой век. Гил и Адриана идут первыми Максим Париж, затем в Мулен Руж где они встречаются Анри де Тулуз-Лотрек, Поль Гоген, и Эдгар Дега. Гил спрашивает, какой, по их мнению, была лучшая эпоха, и все трое определяют, что величайшей эпохой была эпоха Возрождения. Возбужденной Адриане предлагают работу по дизайну балетных костюмов и предлагает Гилу остаться, но Гил, заметив, что разные люди жаждут разного «золотого века», имеет Богоявление и понимает, что, несмотря на привлекательность ностальгии, любое время в конечном итоге может стать скучным «настоящим», поэтому лучше принять свое настоящее настоящее. Адриана, однако, решает остаться в 1890-х, и их пути расходятся.

Гил переписывает первые две главы своего романа и получает черновик от Штейна, который хвалит его успехи как писателя и говорит ему, что Хемингуэю это нравится, но спрашивает, почему главный герой не понял, что его невеста (по мотивам Инес) роман с педантичным характером (по мотивам Павла).

Гил возвращается в 2010 год и бросает вызов Инес. Она признается, что переспала с Полом, но игнорирует это как бессмысленную интрижку. Гил расстается с ней и решает переехать в Париж. На фоне досады Инес Гил спокойно уходит, после чего отец Инес говорит ей и ее матери, что он следил за Гилом, хотя детектив таинственным образом исчез. Выявлено, что детектив оказался в Версаль из Людовик XIV, и в последний раз его видели убегающим от дворцовой стражи под угрозой «Отрубить ему голову!»

Прогуливаясь по Сене в полночь, Гил сталкивается с Габриель, и, когда начинается дождь, он предлагает проводить ее до дома, и они узнают, что разделяют любовь к Парижу под дождем.

Бросать

Основной состав

Вспомогательный состав

Оуэн - прирожденный актер. Он не звучит так, как будто он играет, он звучит как человек, говорящий в ситуации, и это мне очень нравится. У него чудесная забавная кость, замечательный комический инстинкт, совсем не похожий на мой, но замечательный в своем роде. Он блондин из Техаса Каждый человек Герой, герой полка на старых картинах войны, с большим чутьем забавлять. Это редкое сочетание, и я подумал, что он будет отличным.

- Вуди Аллен, в производственных заметках о фильме.[7]

Это второй раз, когда МакАдамс и Уилсон сыграли вместе вместе; они делали это раньше, в 2005 году Свадебные Крашеры. Сравнивая две роли, Макадамс описывает одну из Полночь в Париже как гораздо более антагонистический, чем роль в Свадебные Крашеры.[8] Аллен высоко оценил ее выступление и роль Марион Котийяр.[9] Котийяр была представлена ​​как другой любовный интерес Уилсона - харизматичная Адриана.

Карла Бруни, автор-исполнитель и жена бывшего президента Франции Николя Саркози, был нанят Алленом на роль музейного гида.[10] Были ложные сообщения о том, что Аллен переснял сцены Бруни с Леа Сейду, но Сейду опровергла эти слухи, заявив, что у нее совершенно отдельная роль в фильме.[11] Аллен также сбил отчеты о том, что для сцены с Бруни потребовалось более 30 дублей: «Я в ужасе. Я читал эти вещи и не мог поверить своим глазам ... Это не преувеличения, а выдумки с нуля. Здесь нет абсолютно никакой правды. " Он продолжал описывать Бруни как «очень профессиональную» и настаивал, что ему нравятся ее сцены, заявляя, что «каждый кадр будет появляться в фильме».[12][13]

Производство

Письмо

Аллен применил обратный подход при написании сценария для этого фильма, построив сюжет фильма вокруг задуманного названия фильма «Полночь в Париже».[14] Отрывки сюжета Аллена о путешествиях во времени вызывают воспоминания о Париже 1920-х годов, описанном в Эрнест Хемингуэй посмертно опубликованные мемуары 1964 г. Подвижный праздник, с персонажами Аллена, взаимодействующими с Хемингуэем, Гертруда Стайн, и Ф. Скотт и Зельда Фицджеральд, и использует фразу «подвижный пир» в двух случаях, причем копия книги появляется в одной сцене. Первоначально Аллен написал персонажа Гила как интеллектуала с Восточного побережья, но он переосмыслил его, когда он и директор по кастингу Джульетта Тейлор начали рассматривать Оуэна Уилсона на роль.[7] «Я думал, что Оуэн будет очаровательным и забавным, но я боялся, что он совсем не такой восточный в своем образе», - говорит Аллен. Аллен понял, что превращение Гила в калифорнийца на самом деле сделает персонажа богаче, поэтому он переписал часть и представил ее Уилсону, который с готовностью согласился. Аллен описывает его как «прирожденного актера».[7] В постановке есть некоторые общие моменты сюжета с британским ситкомом 1990-х годов. Спокойной ночи милый.

Экранизация

Основная фотография началось в Париже в июле 2010 года.[15] Аллен утверждает, что основная эстетика операторской работы заключалась в том, чтобы придать фильму теплую атмосферу. Он описывает, что ему это нравится ( кинематография ) "ярко-красный, очень теплый, потому что если вы идете в ресторан и находитесь там с женой или девушкой, и там есть обои с красными крапинками и огни рубежа веков, вы оба выглядите прекрасно. Если же вы находитесь в рыбном ресторане и горит свет, все выглядят ужасно. Так что это выглядит красиво. Это очень лестно и очень мило ».[14] Чтобы добиться этого, он и его оператор Дариус Хонджи использовали преимущественно теплые цвета в фотографиях фильма, снимали в более плоскую погоду и использовали ограниченные движения камеры, пытаясь привлечь к себе мало внимания. Это первый фильм Вуди Аллена, в котором цифровой промежуточный, вместо того, чтобы цвет приурочен традиционным фотохимическим способом. По словам Аллена, его использование здесь - тест, чтобы увидеть, достаточно ли он нравится ему, чтобы использовать его в своих будущих фильмах.[16]

Режиссерский стиль Аллена уделял больше внимания романтическим и реалистичным элементам фильма, чем элементам фэнтези. Он заявляет, что его «интересовала только эта романтическая сказка, и все, что способствовало ее созданию, что было сказкой, было для меня правильным. Я не хотел вдаваться в подробности. Я хотел только понять то, что давило на его (Оуэна Отношения Уилсона с Мэрион ".[14]

Локации

Фильм открывается3 12-минутная открытка с видом на Париж, показывающая некоторые из знаковых туристических достопримечательностей. Кеннет Туран из Лос-Анджелес Таймс описывает монтаж как стилистический подход, который длится дольше, чем необходимо, чтобы просто установить местоположение. Согласно Turan, «Аллен говорит: обратите внимание - это особое место, место, где может происходить волшебство».[17] Полночь в Париже - первый фильм Вуди Аллена, полностью снятый на натуре в Париже, хотя оба Любовь и смерть (1975)[18] и Все говорят, что я тебя люблю (1996)[19][ненадежный источник ] были частично сняты там.

Места съемок включают Живерни, Площадь Иоанна XXIII (возле Нотр-Дам ), Монмартр, Deyrolle, то Версальский Дворец, то Опера, Мост Александра III, то Sacré-Cœur, то Иль-де-ла-Сите себя, и улицы возле Пантеон.[10]

Маркетинг

Команда Sony Classics решила взять лимон и приготовить лимонад. Они получили список журналистов, приглашенных на Автомобили 2 junket и отправил им сообщения для прессы из Полночь в Париже, побуждая их задавать Уилсону вопросы о фильме Аллена во время Pixar день СМИ. Уилсон с радостью подчинился, отвечая на вопросы о своем персонаже в Париж это дало материал для множества историй. Sony Classics также получила график выступлений Уилсона на телевидении для продвижения Автомобили 2 на шоу вроде Позднее шоу с Дэвидом Леттерманом, затем купил рекламное время для Париж пятна по ночам, когда Уилсон был в гостях.[20]

—Патрик Гольдштейн, Лос-Анджелес Таймс

Фильм снят совместно Allen's Gravier Productions и каталонской компанией. Медиапро[21] и был взят Sony Pictures Classics для распространения. Это четвертый фильм, созданный совместно двумя компаниями. Сладкий и низкий, Все, что работает и Вы встретите высокого темного незнакомца.

Продвигая фильм, Аллен был готов ограничить рекламу на своем сайте. Каннский кинофестиваль дебют в мае. Уилсон уже был приверженцем продвижения Pixar с Автомобили 2, который открылся в конце июня, через несколько недель после того, как фильм Аллена появился в кинотеатрах. Из-за этих проблем и относительно небольшого (10 миллионов долларов) бюджета на продвижение Sony Classics пришлось действовать осторожно. покупка СМИ и отношения с прессой продвигать фильм.[20]

Плакат фильма - отсылка к Винсент Ван Гог Картина 1889 года Звездная ночь.[22]

Релиз

Оуэн Уилсон и Вуди Аллен продвигают фильм в Каннский кинофестиваль 2011 г..

Театральная касса

Фильм дебютировал на Каннский кинофестиваль 2011 г. в среду 11 мая, когда фестиваль открылся в качестве первого показа как для профессионалов, так и для публики;[23] он был выпущен во Франции в тот же день, среда - традиционный день перемен во французских кинотеатрах.[24] Это продолжалось ограниченный выпуск в шести кинотеатрах США 20 мая и в первые выходные собрал 599 003 доллара, а через три недели, когда он вышел в широкий прокат, распространился по 944 кинотеатрам.[2]

Полночь в Париже до поправки на инфляцию получил самый высокий доход среди всех фильмов Аллена в Северной Америке. Фильм заработал 56,3 миллиона долларов в Северной Америке, обогнав свой предыдущий рекорд. Ханна и ее сестры, в 40 миллионов долларов.[25] Документы из Взлом Sony Pictures показал, что фильм принес прибыль в 24 миллиона долларов.[26]

По состоянию на 2016 год Полночь в Париже - самый кассовый фильм режиссера Вуди Аллена: 151 миллион долларов по всему миру при бюджете в 17 миллионов долларов.[2]

Критический прием

Полночь в Париже получил признание критиков. На Гнилые помидоры У фильма рейтинг одобрения 93%, основанный на 224 рецензиях, со средней оценкой 7,81 / 10. По мнению критиков сайта, «он может похвастаться не глубиной его классических фильмов, но сладко-сентиментальным Полночь в Париже достаточно забавный и очаровательный, чтобы удовлетворить поклонников Вуди Аллена ".[27] Фильм получил лучшие отзывы и оценки Аллена на сайте с 1994 года. Пули над Бродвеем.[28] На Metacritic, фильм получил 81 балл из 100, основанный на 40 обзорах, что свидетельствует о «всеобщем признании».[29]

Фильм получил в целом положительные отзывы после премьеры в 64-й Каннский кинофестиваль. Тодд Маккарти из Голливудский репортер похвалил Дариус Хонджи кинематографии и утверждал, что фильм "имеет краткость и стремительный темп лучших работ Аллена".[30]

А. О. Скотт из Нью-Йорк Таймс прокомментировал успех Оуэна Уилсона в роли Вуди Аллена. Он утверждает, что фильм изумительно романтичен и достоверно сочетает в себе «прихоть и мудрость». Он похвалил кинематографию Хонджи, актеров второго плана и отметил, что это запоминающийся фильм и что «г-н Аллен часто говорил, что он не хочет и не ожидает, что его собственная работа выживет, но столь же скромен и беззаботен, как Полночь в Париже Это говорит об обратном: не столько стремление к бессмертию, сколько готовность оставить что-то позади - немного памятных вещей или искусства, если вам больше нравится это слово, - что привлекает внимание и вызывает восхищение одиноких странников в будущем время."[31]

Роджер Эберт дал фильм3 12 звезд из 4. Он закончил свой обзор так:[32]

Это 41-й фильм Вуди Аллена. Он сам пишет свои фильмы и снимает их остроумно и изящно. Считаю его сокровищем кино. Некоторые люди принимают его как должное, хотя Полночь в Париже как сообщается, очаровал даже измученных ветеранов каннских показов прессы. В этом нет ничего плохого. Вы либо связаны с ним, либо нет. Я устал от фильмов, которые предназначены «для всех», то есть никого в частности. Полночь в Париже для меня, в частности, и это нормально с мои.

Ричард Ропер, американский кинокритик, дал Полночь в Париже "А"; назвав его «прекрасным фильмом» и «одной из лучших романтических комедий последних лет». Он отметил, что актеры неизменно великолепны, и похвалил использование в фильме остроумных острот.[33]

В The Huffington Post, Роб Киркпатрик сказал, что фильм представляет собой возвращение к форме для режиссера ("это как если бы Вуди заново открыл Вуди") и позвонил Полночь в Париже «Удивительный фильм, который очаровывает нас и напоминает о волшебных свойствах кино, и особенно кино Вуди Аллена».[34]

Полночь в Париже сравнивают с Алленом Пурпурная роза Каира (1985) в том, что действие магического реализма в нем никогда не объясняется. Дэвид Эдельштейн, Нью-Йорк, похвалил этот подход, заявив, что он устраняет «научно-фантастические колеса и шкивы, которые, как правило, занимают так много экранного времени в фильмах о путешествиях во времени». Он продолжает аплодировать фильму, заявляя, что «эта сверхъестественная комедия - не просто лучший фильм Аллена за более чем десятилетие; это единственный фильм, которому удалось превзойти его аккуратную структуру притч и быть простым, изящным и на вид забавным, как будто поддержанный чарами одураченного героя ".[35]

Питер Джонсон из PopCitizen чувствовал, что характер фильма как «исторического произведения» намного превосходит его комедийные компоненты, которые он называл отсутствующими. "В то время как настройки периода Полночь в Париже фильм почти стоит посмотреть… его вряд ли можно назвать моральным компасом для тех, кто потерян в ностальгическом разгуле », - утверждает он.[36]

Джо Моргенштерн из Журнал "Уолл Стрит признал актерский состав и внешний вид фильма и, несмотря на некоторое знакомство с конфликтом в фильме, похвалил работу Аллена над фильмом. Он написал: «Для режиссера, создавшего эти взаимосвязанные вселенные, фильм представляет собой новую энергию в замечательной карьере».[37]

Питер Брэдшоу из Хранитель, дав фильму 3 звезды из 5, назвал его "приятным забавный"и" время от времени развлекательное, легкое, поверхностное, самоплагиат ". Далее он добавляет, что это" романтическое фэнтезийное приключение, которое можно сравнить с гораздо более выдающимися идеями его сравнительной юности, такими как фильм 1985 года. Пурпурная роза Каира."[38] В октябре 2013 года за фильм проголосовали Хранитель читателей как девятый лучший фильм режиссера Вуди Аллена.[39]

Более язвительный Ричард Корлисс из Время, который описывает фильм как "чистый Вуди Аллен. Это не значит, что он великий или даже хороший Вуди, это квинтэссенция страстей и интрижек режиссера, а также его склонности сурово выносить суждения о персонажах, которые не должны нравиться зрителям". ... его Полночь ударяет не в возвышенные куранты, а в лязг поспешных суждений и испорченных фантазий ».[40]

Квентин Тарантино названный Полночь в Париже как его любимый фильм 2011 года.[41]

Фильм был хорошо принят во Франции. Сайт Allocine (Hello Cinema) дал ему 4,2 из 5 звезд на основе выборки из двадцати обзоров.[24] Десять обзоров дали ему пять звезд, в том числе Le Figaro, в котором хвалили воплощение в фильме своих тем и сказали, что «с экрана покидаешь с улыбкой на губах».[42]

Поместье Фолкнер

В Уильям Фолкнер Estate позже подала иск против Sony Pictures Classics для фрагмента диалога фильма: «Прошлое не умерло. На самом деле, оно даже не прошлое», - перефразирование часто цитируемой строки из книги Фолкнера 1950 года. Реквием по монахине («Прошлое никогда не бывает мертвым. Это даже не прошлое».), Утверждая, что перефразирование было незаконным использованием имущества. Фолкнер напрямую упоминается в диалоге, когда Гил утверждает, что встретил писателя на званом обеде (хотя Фолкнер никогда не изображается в фильме физически). Джули Аренс из проекта добросовестного использования в Центр Интернета и общества Стэнфордского университета был процитирован как высказывание в ответ на обвинение: «Идея о том, что один человек может контролировать использование этих конкретных слов, кажется мне нелепой. Любой вид литературных намеков обычно приветствуется. Это, кажется, полностью соответствует этой традиции». В ответе Sony говорилось, что они считают иск "необоснованным".[43] В июле 2013 года федеральный судья штата Миссисипи отклонил иск на основании добросовестного использования.[44]

Похвалы

Список наград и номинаций
НаградаКатегорияПолучатель (и)Результат
84-я награда Академии[45][46]Лучшая картинаЛетти Аронсон, Стивен ТененбаумНазначен
Лучший режиссерВуди АлленНазначен
Лучший оригинальный сценарийВуди АлленВыиграл
Лучшее художественное направлениеЭнн Сейбель, Элен ДюбрейНазначен
Альянс женщин-киножурналистовЛучший фильмНазначен
Лучший режиссерВуди АлленНазначен
Лучший оригинал сценарияВуди АлленВыиграл
Лучший актерский ансамбльНазначен
Австралийская академия кино и телевизионных искусств[47]Лучший фильм - международныйНазначен
Лучшая режиссура - международнаяВуди АлленНазначен
Лучший сценарий - международныйВуди АлленНазначен
65-я премия Британской киноакадемии[48][49]Премия BAFTA за лучший оригинальный сценарийВуди АлленНазначен
Премия Брэдбери[50]Премия БрэдбериВуди АлленНазначен
British Fantasy Awards[51]Премия British Fantasy за лучший сценарийВуди АлленВыиграл
Награды Ассоциации кинокритиковЛучшая картинаНазначен
Лучший оригинальный сценарийВуди АлленВыиграл
Лучшая комедияНазначен
Награды Чикагской ассоциации кинокритиковЛучший оригинальный сценарийВуди АлленНазначен
2012 Comedy AwardsКомедийный фильмНазначен
Комедийный актерОуэн УилсонНазначен
Комедийный режиссерВуди АлленНазначен
Комедийный сценарийВуди АлленНазначен
Гильдия режиссеров АмерикиВыдающиеся режиссерские достижения в художественном киноВуди АлленНазначен
69-я премия "Золотой глобус"Лучший фильм - мюзикл или комедияНазначен
Лучший режиссерВуди АлленНазначен
Лучший актер - мюзикл или комедияОуэн УилсонНазначен
Лучший сценарийВуди АлленВыиграл
Награды Гойи
Лучший оригинальный сценарийВуди АлленНазначен
премия Грэмми[52]Лучший сборник саундтреков для визуальных медиаВыиграл
Награды Общества кинокритиков ХьюстонаЛучший фильмНазначен
Лучший режиссерВуди АлленНазначен
Лучший сценарийВуди АлленНазначен
Independent Spirit AwardsЛучший мужчина второго планаКори СтоллНазначен
Лучшая операторская работаДариус ХонджиНазначен
Национальное общество кинокритиковЛучший сценарийВуди АлленНазначен
Нью-йоркские кинокритики онлайнЛучший фильмНазначен
Общество кинокритиков онлайнЛучший оригинальный сценарийВуди АлленВыиграл
Премия Гильдии продюсеров АмерикиЛучший театральный фильмЛетти Аронсон, Стивен ТененбаумНазначен
Спутниковые наградыЛучший фильмНазначен
Лучший режиссерВуди АлленНазначен
Лучшая актриса второго планаРэйчел МакАдамсНазначен
Награды Гильдии киноактеровВыдающееся исполнение актеров в киноНазначен
Вашингтонская ассоциация кинокритиковЛучший режиссерВуди АлленНазначен
Лучший оригинальный сценарийВуди АлленВыиграл
Премия Гильдии писателей АмерикиОригинальный сценарийВуди АлленВыиграл
11-я выставка Grande Prêmio Brasileiro de CinemaЛучший зарубежный фильмВуди АлленВыиграл

Домашние СМИ

Саундтрек был выпущен 9 декабря 2011 г., а выпущен Блю рей и DVD 20 декабря 2011 г.[53]

Рекомендации

  1. ^ «Полночь в Париже (12А)». Британский совет по классификации фильмов. 2 сентября 2011 г.. Получено 10 января, 2012.
  2. ^ а б c d "Полночь в Париже". Box Office Mojo. Получено 5 июля, 2012.
  3. ^ а б "Кэти Бейтс, Майкл Шин присоединятся к" Пэрис "'". Голливудский репортер. 22 апреля 2010 г.. Получено 29 июля, 2010.
  4. ^ «Эдриан Броуди наслаждается полночью в Париже». Империя (17 мая 2010 г.). Проверено 18 марта 2011 года.
  5. ^ «Номинанты и победители 84-й премии Оскар». Академия кинематографических искусств и наук. 27 февраля 2012 г.. Получено 27 февраля, 2012.
  6. ^ «Полночь в Париже: Вуди Аллен». Нет Ripcord. 24 декабря 2011 г.. Получено 9 февраля, 2012.
  7. ^ а б c Аллен, Вуди (22 ноября 2010 г.). «Производственные заметки о фильме». Sony Pictures Classics. Получено 29 октября, 2011.
  8. ^ "Пресс-кит" (PDF). Sony Pictures Classics. Получено 29 октября, 2011.
  9. ^ «Полночь в Париже: за кадром с Вуди Алленом». 24 мая 2011 г. Дата обращения 29 октября 2011 г.
  10. ^ а б «Карла Бруни-Саркози дебютирует в роли актера с Вуди Алленом». Франция 24. Ассошиэйтед Пресс. 29 июля 2010 г.. Получено 29 июля, 2010.
  11. ^ «Карла Бруни не уволена из фильма Вуди Аллена». Голливудский репортер. 9 сентября 2010 г.. Получено 11 июня, 2011.
  12. ^ «Вуди Аллен защищает Карлу Бруни». Дейли Телеграф (22 августа 2010 г.). Проверено 11 июня 2011 года.
  13. ^ Леффлер, Ребекка (13 июля 2010 г.). «В состав Вуди Аллена добавлены французские комики». Голливудский репортер. Получено 18 марта, 2011.
  14. ^ а б c «Любимый режиссер проводит« Полночь в Париже »со звездами Оуэном Уилсоном и Рэйчел Макадамс». buzzinefilm.com. Архивировано из оригинал 16 ноября 2011 г.. Получено 29 октября, 2011.
  15. ^ «Вуди Аллен начинает съемки в Пэрис с Карлой за кулисами». Новости Google. Агентство Франс Пресс. 5 июля 2010 г.. Получено 29 октября, 2011.
  16. ^ Гольдман, Майкл. "Вилмос и Вуди, снова вместе". Американский кинематографист. Американское общество кинематографистов. Получено 8 августа, 2012.
  17. ^ «Обзор фильма:« Полночь в Париже »». Кеннет Туран. 20 мая 2011 г. Лос-Анджелес Таймс. Проверено 29 октября 2011.
  18. ^ «Места съемок фильма« Любовь и смерть »(1975)». База данных фильмов в Интернете. Получено 29 июля, 2010.
  19. ^ «Места съемок фильма« Все говорят, что я люблю тебя »(1996)». База данных фильмов в Интернете. Получено 29 июля, 2010.[ненадежный источник ]
  20. ^ а б Гольдштейн, П. (12 июля 2011 г.). «Как маркетинговая магия помогла сделать« Полночь в Париже »хитом лета». Лос-Анджелес Таймс. Проверено 29 октября 2011 года.
  21. ^ Виварелли, Ник (7 августа 2010 г.). «Продюсеры европейского артфильма сидят на корточках». Разнообразие. Получено 11 июня, 2011.
  22. ^ Бакеридж Дж. (18 марта 2011 г.). «Красочный плакат к фильму Вуди Аллена« Полночь в Париже »». В кино. Проверено 5 июля 2012 года.
  23. ^ Леффлер, Ребекка (2 февраля 2011 г.). "Вуди Аллена Полночь в Париже к открытию Каннского кинофестиваля ». Голливудский репортер. Получено 2 февраля, 2011.
  24. ^ а б Minuit à Paris allocine.fr Проверено 5 апреля 2012.(На французском)
  25. ^ МакКлинток, Памела (16.07.2011). "Полночь в Париже Стал лучшим фильмом Вуди Аллена всех времен в Северной Америке ». Голливудский репортер. Проверено 18 июля 2011.
  26. ^ «Физический год на конец 2013 года - представление бюджета». WikiLeaks. 16 марта 2012 г.. Получено 18 мая, 2020.
  27. ^ Полночь в Париже (2011). Гнилые помидоры. Проверено 1 июля 2020 года.
  28. ^ "Вуди Аллен". Гнилые помидоры. Проверено 6 ноября 2011 года.
  29. ^ "Полночь в Париже". Metacritic. Получено 14 июня, 2011.
  30. ^ Маккарти, Тодд (5 ноября 2011 г.). "Вуди Аллена Полночь в Париже: Каннский обзор ». Голливудский репортер. Проверено 6 ноября 2011 года.
  31. ^ Скотт, А.О. «Старая тоска и потерянное поколение», Нью-Йорк Таймс. Проверено 2 октября 2011 года.
  32. ^ Роджер Эберт (25 мая 2011 г.). "Полночь в Париже". Чикаго Сан-Таймс. Получено 25 октября, 2020.
  33. ^ Ричард Ропер. "Полночь в Париже". Получено 9 февраля, 2012.
  34. ^ Киркпатрик, Роб. "Вуди заново открывает Вуди в Париж." The Huffington Post. Проверено 23 июля 2011 года.
  35. ^ Эдельштейн, Д. "Хороший фильм Вуди Аллена", Нью-Йорк. Проверено 2 октября 2011 года.
  36. ^ Джонсон, П. «Полночь в Париже», PopCitizen. Проверено 1 января 2012 года.
  37. ^ Моргенштерн, Дж. "У нас всегда будет" Париж "Аллена", Журнал "Уолл Стрит. Проверено 2 октября 2011 года.
  38. ^ Питер Брэдшоу (12 мая 2011 г.). «Обзор Каннского кинофестиваля: полночь в Париже». Хранитель. Лондон.
  39. ^ «10 лучших фильмов Вуди Аллена». Хранитель. 4 октября 2013 г.. Получено 22 ноября, 2014.
  40. ^ "Полночь в Париже: песня о любви Вуди Аллена без ключа". Архивировано 16 мая 2011 года.. Получено 11 января, 2012.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь)
  41. ^ «Любимые фильмы Квентина Тарантино 2011 года:« Полночь в Париже »,« Восстание планеты обезьян »,« Деньги ».'". Moviefone. Архивировано из оригинал 3 марта 2013 г.. Получено 28 октября, 2012.
  42. ^ Minuit à Paris «se pare de magie et de romance» Le Figaro, 12 мая 2011 г. Проверено 7 апреля 2012 г. (На французском)
  43. ^ Знаменитая цитата не мертва - и может даже оказаться дорогостоящей Тодд Леопольд. CNN 11 ноября 2012 г.
  44. ^ ООО «Фолкнер литературные права» против Sony Picture Classics Inc., 3: 12-cv-00100-MPM-JMV (N.D. Miss. 18 июля 2013 г.), www-deadline-com.vimg.net, по состоянию на 26 марта 2019 г.
  45. ^ «Победители Оскара 2012 - Полный список». Хранитель. ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. 27 февраля 2012 г.. Получено 28 марта, 2012.
  46. ^ «Номинанты и победители 84-й премии Оскар». Академия кинематографических искусств и наук. Получено 28 марта, 2012.
  47. ^ «Победители и номинанты премии AACTA Awards» (PDF). Австралийская академия кино и телевизионных искусств (AACTA). 31 января 2012 г. Архивировано с оригинал (PDF) 23 января 2016 г.. Получено 4 февраля, 2012.
  48. ^ «Полный список победителей Orange BAFTA Film Awards 2012». Цифровые биты. Получено 28 марта, 2012.
  49. ^ «Победители BAFTA 2012 - полный список». Хранитель. ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. 12 февраля 2012 г.. Получено 28 марта, 2012.
  50. ^ "Объявлены номинанты на премию Nebula Awards 2011". Писатели научной фантастики и фэнтези из Америки. Получено 27 февраля, 2012.
  51. ^ "British Fantasy Awards 2012". Британское общество фэнтези. Получено 4 апреля, 2019.
  52. ^ Брукс, Брайан (6 декабря 2012 г.). "'"Голодные игры" и "Маппеты" - лучшие номинанты на премию Грэмми ». Movieline. ЧВК. Получено 6 декабря, 2012.
  53. ^ «Sony Pictures: Midnight in Paris (доступно в формате Blu-Ray)». Sony Pictures Classics. нет данных. Получено 9 февраля, 2012.[требуется проверка ]

внешняя ссылка