Пятьдесят Гранд - Fifty Grand

Эрнест и Полин Хемингуэй, Париж, 1927 г.

"Пятьдесят Гранд"- это рассказ Эрнест Хемингуэй. Впервые он был опубликован в The Atlantic Monthly в 1927 году, а позже в том же году он появился в сборнике рассказов Хемингуэя. Мужчины без женщин.

"Fifty Grand" рассказывает историю Джека Бриттона, когда он тренируется и боксирует в своем бою с претендентом Джимми Уолкоттом. Действие первой части истории происходит в Нью-Джерси, второй - в Нью-Йорке. Он показывает любовь Хемингуэя к боксу и его познания, а также использование им недосказанности и недосказанности, а также раннее выражение его морального кодекса.[нужна цитата ]

участок

Джек Бриттон, действующий чемпион в полусреднем весе, находится в тренировочном лагере Дэнни Хогана в Нью-Джерси (который на протяжении всей истории называют «фермой здоровья») изо всех сил пытается прийти в форму для предстоящего боя с любимцем Джимми Уолкоттом. Его тренер и друг Джерри Дойл находится с ним в лагере, и именно Дойл рассказывает историю. Джек не оптимистичен в отношении боя и не приспосабливается к жизни на ферме здоровья; «Он не любил находиться вдали от жены и детей, и большую часть времени он был раздражительным и ворчливым», - сообщает Дойл.[1] Хоган и Дойл кратко говорят о скаковых лошадях, и когда они спрашивают Джека, делает ли он на них ставки, Джек отвечает, что остановился, потому что потерял деньги.

Джек спрашивает Дойла, что он думает о форме, в которой находится. Дойл пытается остановиться, говоря: «Ну, ты не можешь сказать ... У тебя есть неделя, чтобы привести себя в форму», но Джек просит прямого ответа. В конце концов Дойл говорит ему: «Ты не прав», после чего Джек признается, что не может заснуть, несмотря на усталость, потому что скучает по жене. Хоган, увидев состояние Джека несколько дней спустя, говорит Дойлу, что у Джека нет шансов против Уолкотта. Дойл отвечает: «Что ж ... каждый должен когда-нибудь это получить».[1]

За день до боя Джек перечисляет вещи, которые беспокоят его, когда он не может спать: «Я беспокоюсь о собственности, которую я получил в Бронксе, я беспокоюсь о собственности, которую я приобрел во Флориде. Я беспокоюсь о детях. жена. Иногда я думаю о ссорах ".[1] Всю оставшуюся часть дня Джек пребывает в отвратительном настроении, пытаясь расслабиться и пройти несколько раундов бокса с тенью, но даже тогда он не выглядит хорошо. Джек не может сломать пот и прыгать через скакалку и перестает работать весь день.

В тот же день Джон Коллинз, менеджер Джека, едет на оздоровительную ферму с двумя хорошо одетыми мужчинами по имени Стейнфельт и Морган. Они идут с Дойлом в комнату Джека и находят его спящим, но Джон будит его и просит Дойла уйти и сказать Хогану, что трое посетителей «хотят увидеть его примерно через полчаса».[1] Хоган говорит Дойлу, что Стейнфельт и Морган - «умники», владеющие бильярдной, описывая Стейнфельта как «крупного оператора». Дойл и Хоган ждут в офисе, зная, что мужчины не хотят, чтобы их отвлекали, пока не пройдет полчаса. Когда они возвращаются в комнату Джека, Стейнфельт предлагает выпить. Джон, Стейнфельт, Морган и Хоган выпили по несколько напитков; а у Джека и Дойла только по одному. Когда Джон предлагает Джеку еще выпить, он отказывается, говоря: «Я никогда не любил ходить на эти поминки». Гости уходят. Джек молчит до конца дня. Позже тем же вечером он сильно напился и предлагает Дойлу поставить деньги на Уолкотта, признавшись, что сам поставил «пятьдесят тысяч» на боксера соперника. Он заверяет себя в нравственности этого поступка, говоря: «Это не криво. Как я могу его победить? Почему бы не заработать на этом деньги?»[1] В конце концов Джек теряет сознание, и Дойл укладывает его спать.

На следующее утро Джек и Дойл отправляются в Нью-Йорк, во время которого Джек скупится на свои деньги. После взвешивания Джек идет с Дойлом в гостиничный номер, который они разделяют; хотя шурин Дойла живет в этом районе, Джек хочет вытащить свои деньги из двухместного номера и просит его остаться. Двое играют криббидж и, когда приходит Джон, они продолжают играть, пока Джек не выиграет четыре с половиной доллара. Перед ужином он говорит, что им следует сыграть еще один раунд, чтобы решить, кто заплатит за обед. Криббидж продолжается после обеда, когда Джек выигрывает еще два с половиной доллара, пока не наступит время Madison Square Garden.

Выйдя на ринг в «Гардене», Джек с раздражительной резкостью встречает веселые слова Уолкотта. Битва начинается. Дойл сообщает: «Никто никогда не боксировал лучше, чем Джек».[1] и бой идет хорошо для Джека в течение нескольких раундов, поскольку его левый кулак постоянно соприкасается с лицом Уолкотта. К седьмому раунду левая рука Джека становится тяжелой, и Уолкотт начинает брать верх, нанося удары по торсу Джека. После одиннадцатого раунда Джон Коллинз говорит Джеку, что бой перейдет к Уолкотту, но Джек говорит, что думает, что сможет продержаться до двенадцатого раунда, и идет, чтобы встретиться с Уолкоттом и «закончить бой прямо в угоду себе». Уолкотт прижимает Джека к канатам и наносит очень низкий удар; Джек, испытывая очевидную боль, остается стоять - «если он упадет, то пятьдесят тысяч баксов», потому что он выиграет после фола, - и говорит рефери не фиксировать фол, потому что это, должно быть, было несчастным случаем. Он идет к ошеломленному Уолкотту и начинает замахиваться, нанося несколько ударов по корпусу, прежде чем дважды ударить своего противника ниже пояса. Уолкотт падает и выигрывает матч из-за фола.

Вернувшись в раздевалку, Джек комментирует: «Забавно, как быстро ты думаешь, когда это означает столько денег». Джон говорит: «Ты какой-то мальчик, Джек». «Нет», - отвечает Джек. "Ничего не было."[1]

Предпосылки и история публикации

История

За годы до того, как написать «Пятьдесят гранд», Хемингуэй написал боксерский рассказ, который появился в апрельском номере 1916 года в литературном журнале Oak Park High School. Табула. Эта история, названная «Цветное дело», была более комичной, чем «Пятьдесят великих», но у них есть несколько общих черт, таких как рассказчик, не являющийся главным героем, и тема «обманутого обманщика».[2] Хотя сегодня авторы редко пишут о боксе, такие истории, как «Пятьдесят грандов», были обычным явлением и популярны в конце 19 - начале 20 века. Например, Джордж Бернард Шоу с Профессия Кашела Байрона, написанная в 1882 году, но не получившая популярности примерно 20 лет спустя, в ней фигурировал боксер-призер в качестве главного героя (хотя Шоу сказал, что сцены боев в романе должны были отвратить публику от бокса). Джек Лондон "A Piece of Steak" был опубликован в Субботняя вечерняя почта в ноябре 1909 г. Сэр Артур Конан Дойл также написал несколько рассказов о боксе, таких как Родни Стоун и Мастер Кроксли, и сделал его известным Шерлок Холмс боксер-любитель. Октавус Рой Коэн "Последний удар", опубликованный 2 октября 1926 г. Colliers,[1] появился за год до "Fifty Grand" и П. Г. Вудхаус "Дебют битвы с Билсоном" нашел свое место в обоих Strand и Cosmopolitan в 1923 г., изданный по обе стороны Атлантики. Таким образом, "Fifty Grand" укладывается в устоявшийся жанр.

Уикс пишет: «Как только издание« И восходит солнце »было отправлено издателю, Хемингуэй написал в своей записной книжке в начале 1926 года, что хочет писать рассказы« в течение четырех или пяти месяцев »», и «Пятьдесят великих» были одним из результатов. .[2] В своей первоначальной версии "Fifty Grand" открывался с ответа Джека на вопрос о том, как он победил Бенни Леонарда. Джек говорит: «Видишь ли, Бенни ужасно умный боксер. Все время, пока он там, он думает, и все время думает, что я его бью».[3] а следующие две с половиной страницы привели к рассказу в том виде, в каком он существует сейчас. Ф. Скотт Фицджеральд уговаривал Хемингуэя представить "Fifty Grand" для публикации, но редактор Scribner's попросил Хемингуэя сократить рассказ.[4] Хемингуэй, не сумев ничего убрать из рассказа, разрешил писателю Мануэль Комрофф вырезать его для него, но нашел его усилия неудовлетворительными.[4] История наконец появилась в июльском номере журнала 1927 г. The Atlantic Monthly, под Эллери Седжвик после того, как Фицджеральд убедил Хемингуэя удалить первые три страницы, утверждая, что бой Бриттона и Леонарда, на который они ссылались, был слишком хорошо известен.[4] Позже Хемингуэй обиделся на Фицджеральда за этот совет и нацарапал на одном из машинописных текстов «Fifty Grand»: «Первые 3 страницы рассказа изуродованы Скоттом Фицджеральдом его [неразборчиво]».[4]

Вдохновения

Джек Бриттон

Многие ученые искали источник вдохновения для этой истории в реальных боксерских поединках, о которых Хемингуэй знал или присутствовал. По словам Филипа Г. и Розмари Р. Дэвис, Хемингуэй, похоже, основал свою историю на бое за звание чемпиона в полусреднем весе 1 ноября 1922 года между Джек Бриттон и Микки Уокер. Хотя Хемингуэй путешествовал из Константинополя в Париж, когда произошла битва, «использование одинаковых или идентичных имен персонажей и акцент на возрасте Бреннана показывают сходство между рассказом и реальными обстоятельствами», и Хемингуэй мог уловить многие из них. эти подробности из газет.[5]

Джеймс Дж. Мартин, однако, не согласен, написав, что «вымышленный бой Джека Бреннана и Джимми Уолкотта представляет собой объединение по крайней мере двух реальных боев», и утверждая, что Хемингуэй просто «представлял время», описывая общие события, такие как фолы и попытки исправить это, какое бы влияние ни оказал бой Бриттон-Уокер.[3] Он предлагает еще одно возможное влияние - матч за звание чемпиона в полутяжелом весе «Битва Сики – Жоржа Карпентье» 24 сентября 1922 года. Этот бой, в отличие от боя Бриттона – Уокера, закончился фолом, когда Сики явно собирался выиграть бой, и исход боя был " заставили сотни американцев у ринга кричать «грабитель» ».[3] Мартина добавляет: «Если мужчина, стоящий у ринга на фотографии нокдауна, не Хемингуэй, один критик предложил съесть Нью-Йорк Таймс 26 сентября 1922 г., стр. 14 и остальная часть статьи ".[3] В конечном счете, заключает он, события "Fifty Grand" представляют собой обычные события 1920-х годов.

Темы и анализ

Темы

Многие критики помещают Джека в число «героев кода» Хемингуэя, хотя есть разногласия относительно того, полностью ли он соблюдает кодекс. В 1952 году Фентон заметил, что Джек соответствует идеалам профессионала, демонстрируя способность мыслить, приверженность и знание своего вида спорта. Его навыки и мастерство на ринге резко контрастируют с грубой силой и грубой силой, применяемой более медленным и тяжелым Уолкоттом. Фентон предполагает, что эта история «прояснила отношения между храбростью и профессионализмом».[6] Хемингуэй никогда не упоминает мужество по имени в «Fifty Grand»; «Однако очевидно, что смелость - это часть поведения Бреннана», и что «мышление ... это то, что отличает профессионала».[6] Мартина соглашается, что «Джек - непревзойденный профессионал», но предлагает противоположную причину: «Он опытный и обученный профессионал, которому не нужно думать. Кодекс относится к изяществу под давлением, в боли».[3]

Филип Дж. И Розмари Р. Дэвис считали Джека кодовым героем, чья храбрость частично скрыта фактами боя Бриттона и Уокера, на которых, по их мнению, Хемингуэй основал свою историю. «Смелость Бреннана, хотя и настоящая, не может изменить впечатление, создаваемое основной частью истории», - пишут они, не находя Джека достойным восхищения до последних страниц.[5] Они утверждают, что Хемингуэй пытался показать мужество Джека, давая ему мотивы, отличные от очевидного денежного - они цитируют заявление: «С его деньгами все в порядке, и теперь он хотел прикончить их прямо в угоду себе. Он не хотел этого. быть нокаутированным », как свидетельство попытки Хемингуэя, - но в заключение рассказов Хемингуэя в целом:« Код героя можно увидеть наиболее ясно, когда смелое действие совершается ради него самого ».[5]

Кассандра Менье отмечает, что Хемингуэй делает упор на молчании Джека на протяжении всей истории. Она пишет: «Создается впечатление, что Джек обретает уверенность в приватных местах: нет необходимости объяснять кому-либо, что хорошо для него и его семьи; просто закрыв глаза и отрезав себя от внешнего мира, он получает уверенность в том, что его выбор - и в конечном итоге был - правильный ».[7] По ее словам, это не только источник уверенности, но и то, что боксер «крепко держится» в первых частях истории и готовится к тому, чтобы «крепко держаться» и завершить бой посреди мучительной боли в финальных сценах. «Одна из характеристик, связанных с достоинством, - это контроль над собой».[7]

Роберт П. Уикс, в своей статье, найденной в коллекции Джексона Дж Бенсона критических эссе на произведения Хемингуэя, комментарии на машине изображений, используемых во время матча по боксу себя: «За первые одиннадцать раундов Джек коробки упорно, механически ... Джерри также видит в Уолкотте механизм, но более низкого порядка ».[2] Использование этого образа продолжается до тех пор, пока Уолкотт не сфолит на Джеке. Затем: «Джек больше не машина, он бдительный, аналитический, проницательный ... Уолкотт остается машиной: ему дали сигнал нанести удар ниже пояса; он сделал это; теперь он стоит там, сбитый с толку, поскольку человек, на котором он сфолил, настаивает на драке. на."[2] Уикс видит в этой истории много юмора, юмора, который становится очевидным, если принять «Fifty Grand» как потомок более явно комичного «Вопроса цвета» Хемингуэя. Даже с юмором за счет обоих боксеров он заключает, что «Джек сделал гораздо больше, чем защитил свои пятьдесят тысяч; благодаря своей находчивости и стоицизму он победил, не потеряв при этом самоуважения».[2]

Исправление

Большинство критиков и читателей приходят к выводу, что Джек соглашается проиграть бой во время встречи с Джоном Коллинзом, Морганом и Стейнфельтом. Эрл Ровит считает, что Джек «нарушает [моральный кодекс Хемингуэя], делая ставки против самого себя».[8] «Нет ничего« ​​неэтичного », - возражает Мартина, -« в получении небольшого вознаграждения за участие в игре », по мнению Хемингуэя.[3] Джеймс Такач, с другой стороны, утверждает, что Джек не согласился проиграть во время встречи с Джоном Коллинзом, Стейнфельтом и Морганом. В качестве доказательства он цитирует утверждение Джека: «Это не криво. Как я могу его победить?»,[1] нелогично для Штейнфельта и Моргана заплатить проигравшему за то, чтобы тот проиграл матч, и что «если бы Джек согласился проиграть бой, он принял бы фиксированную оплату от Штейнфельта и Моргана за проигрыш, и ему не пришлось бы рисковать своими собственными» деньги, сделав ставку ".[9] Возможно также, что Стейнфельт и Морган также организовали для Уолкотта возможность провести матч низом, поскольку Джон показывает: «Они определенно пробовали хороший двойной кросс».

Прием

Эрнест Хемингуэй на лыжах, Швейцария, 1927 год.

Мужчины без женщин был получен по-разному. Cosmopolitan главный редактор журнала Рэй Лонг похвалил "Fifty Grand", назвав его "одним из лучших рассказов, которые когда-либо попадали мне в руки ... лучшим рассказом о борьбе за призы, который я когда-либо читал ... замечательным реализмом".[10] Однако некоторые критики, в том числе Уилсон Ли Додд, чья статья под названием «Простые летописи бездушных» появилась в Субботний обзор литературы, обнаружил, что предметы Хемингуэя отсутствуют. Джозеф Вуд Крачч назвал рассказы в Мужчины без женщин «Грязные маленькие катастрофы» с участием «очень вульгарных людей».[11]

Хемингуэй ответил на менее благоприятные отзывы стихотворением, опубликованным в Маленький обзор в мае 1929 г .:

          
                Валентина
(Для мистера Ли Уилсона Додда и всех его друзей, которые этого хотят)

                     Спой песню критиков
                     карманы полны щелока
                     двадцать четыре критика
                     надеюсь, что ты умрешь
                     надеюсь, что вы иссякнете
                     надеюсь, что ты проиграешь
                     так что они могут быть первыми
                     будь первым, кто окликнет
                     любое счастливое ослабление или признаки быстрого распада.
                     (Все очень похожи, слишком сильная усталость,
                     ужасные маленькие катастрофы, складывайте карты на судьбу,
                     очень пошлые люди, анналы бездушных,
                     наркоманы, солдаты, проститутки,
                     мужчины без галл )[12]


С другой стороны, стиль Хемингуэя получил широкое признание. в Обзор книги New York TimesПерси Хатчинсон похвалил его за «чистый язык до мозга костей, разговорный язык с предельной бережливостью; но он непрерывен, и в результате он постоянно набирает силу».[13] Даже Крутч, писавший в Нация в 1927 г. Мужчины без женщин«Это кажется наиболее дотошным буквальным репортажем, и все же он воспроизводит тупость, но не скучно».[13]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час Хемингуэй, Эрнест (1987). Полное собрание рассказов Эрнеста Хемингуэя: издание Finca Vigía. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера.
  2. ^ а б c d е Уикс, Роберт П. «Мудрый рассказчик и обманщик, обманутый в« Пятьдесят великих »Хемингуэя». Новые критические подходы к рассказам Джексона Дж. Бенсона об Эрнесте Хемингуэе. 1990, Издательство Университета Дьюка.
  3. ^ а б c d е ж Мартина, Джеймс Дж. (Сентябрь 1971 г.). ""Пятьдесят грандов ": Другой бой (с)". Журнал современной литературы. 2 (1): 123–127. JSTOR  30053179.
  4. ^ а б c d Брукколи, Мэтью Дж. (1978). Скотт и Эрнест: власть неудачи и власть успеха. Нью-Йорк: Рэндом Хаус.
  5. ^ а б c Дэвис, Филип Г. и Розмари Р. (ноябрь 1965 г.). «Пятьдесят великих» Хемингуэя и бой за призы Джека Бриттона и Микки Уокера ». Американская литература. 37 (3): 251–258. JSTOR  2923257.
  6. ^ а б Фентон, Чарльз А. (Зима 1952 г.). "Нет денег для Kingbird: Истории битвы за приз Хемингуэя". American Quarterly. 4 (4): 339–350. JSTOR  3031418.
  7. ^ а б Менье, Кассандра (осень 2007 г.). «Ценности тишины в фильмах« Пятьдесят великих »,« День ожидания »и« Никто никогда не умирает »"". Журнал рассказа на английском языке. 49. Получено 12 февраля, 2011.
  8. ^ Ровит, Эрл (1963). Эрнест Хемингуэй. Нью-Йорк.
  9. ^ Такач, Джеймс (6 мая 2000 г.). «В любом случае, чье это решение?»: Внимательный взгляд на «Пятьдесят великих» Хемингуэя.'". Документы факультета искусств и наук им. Файнштейна: 113–117.
  10. ^ Лонг, Рэй - редактор. (1932). «Почему редакторы ошибаются:« Пятьдесят великих »Эрнеста Хемингуэя», 20 лучших историй за 20 лет работы Рэя Лонга редактором. Нью-Йорк: Crown Publishers. 1-3
  11. ^ Уикс, Роберт П., изд. Хемингуэй: Сборник критических эссе. Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Prentice-Hall, Inc., 1962. Печать.
  12. ^ Хемингуэй, Эрнест (май 1929 г.). «Валентинка». Маленький обзор. XII: 42.
  13. ^ а б Брайер, Джексон Р., изд. «Пятнадцать современных американских авторов: обзор исследований и критики». Дарем, Северная Каролина: издательство Duke University Press, 1969. Печать.