Шерлок Холмс - Sherlock Holmes - Wikipedia

Шерлок Холмс
Шерлок Холмс персонаж
Портрет Шерлока Холмса Paget.jpg
Шерлок Холмс на иллюстрации 1904 года. Сидни Пэджет
Первое появлениеЭтюд в багровых тонах
СделаноСэр Артур Конан Дойл
Информация во вселенной
ПолМужской
Род занятийДетектив-консультант
СемьяМайкрофт Холмс (брат)
НациональностьБританский

Шерлок Холмс (/ˈʃɜːrлɒkˈчасмz/ или же /-ˈчаслмz/) является вымышленным частный детектив создано британским автором Сэр Артур Конан Дойл. Ссылаясь в рассказах «детективом-консультантом», Холмс известен своим умением наблюдать, делать выводы и делать выводы. Криминалистика, и Логическое объяснение это граничит с фантастикой, которую он использует при расследовании дел для самых разных клиентов, включая Скотланд-Ярд.

Впервые появилось в печати в 1887 году. Этюд в багровых тонах, популярность персонажа получила широкое распространение с появлением первой серии рассказов в Журнал Strand, начиная с "Скандал в Богемии "в 1891 году; с тех пор до 1927 года появлялись дополнительные рассказы, в итоге четыре романа и 56 рассказов. Все, кроме одного, установлены в Викторианский или же Эдвардианский эпох, примерно между 1880 и 1914 годами. Большинство из них рассказаны персонажами друга и биографа Холмса. Д-р Джон Х. Ватсон, который обычно сопровождает Холмса во время его расследований и часто живет с ним в квартире по адресу 221B Бейкер-стрит, Лондон, где начинаются многие истории.

Хотя Шерлок Холмс не первый вымышленный детектив, он, пожалуй, самый известный.[1] К 1990-м годам было уже более 25000 инсценировок, фильмов, телевизионных постановок и публикаций с участием детектива,[2] и Книга Рекордов Гиннесса перечисляет его как наиболее изображаемого литературного человеческого персонажа в истории кино и телевидения.[3] Популярность и известность Холмса таковы, что многие считали его не вымышленным персонажем, а реальным человеком;[4][5] многочисленные литературные и фан-сообщества были основаны на это притворство. Заядлые читатели рассказов о Холмсе помогли создать современную практику фэндом.[6] Персонаж и истории оказали глубокое и продолжительное влияние на загадочное письмо и популярная культура в целом, с оригинальными сказками, а также с тысячами написано другими авторами, кроме Конан Дойля существование адаптированный в сценические и радиопостановки, телевидение, фильмы, видеоигры и другие средства массовой информации более ста лет.

Вдохновение для персонажа

Артур Конан Дойл (1859–1930), создатель Шерлока Холмса, в 1914 году

Эдгар Аллан По с К. Огюст Дюпен обычно считается первым детективом в художественной литературе и послужил прототипом для многих более поздних персонажей, включая Холмса.[7] Конан Дойль однажды написал: «Каждая [детективная история По] является корнем, из которого выросла вся литература ... Где была детективная история, пока По не вдохнул в нее дыхание жизни?»[8] Точно так же рассказы о Эмиль Габорио с Месье Лекок были чрезвычайно популярны в то время, когда Конан Дойл начал писать «Холмса», а речь и поведение Холмса иногда следовали примеру Лекока.[9][10] Холмс и Ватсон обсуждают Дюпена и Лекока в самом начале Этюд в багровых тонах.[11]

Конан Дойл неоднократно говорил, что Холмса вдохновляла реальная фигура Джозеф Белл, хирург в Королевский лазарет Эдинбурга, с которым Конан Дойл познакомился в 1877 году и работал клерком. Как и Холмс, Белл был известен тем, что делал общие выводы на основе мельчайших наблюдений.[12] Однако позже он написал Конан Дойлю: «Ты сам Шерлок Холмс и хорошо это знаешь».[13] сэр Генри Литтлджон, Председатель Медицинская юриспруденция на Медицинская школа Эдинбургского университета, также цитируется как источник вдохновения для Холмса. Литтлджон, который также был полицейским хирургом и медицинским работником в Эдинбурге, предоставил Конан Дойлю связь между медицинским расследованием и раскрытием преступлений.[14]

Были предложены и другие возможные источники вдохновения, хотя Дойл никогда не признавал их, например: Максимилиан Хеллер, французским писателем Анри Ковеном. В этом романе 1871 года (за шестнадцать лет до первого появления Шерлока Холмса) Генри Ковен вообразил депрессивного, антиобщественного, курильщика опиума. эрудит детектив, действующий в Париже.[15][16][17] Неизвестно, читал ли Конан Дойл роман, но он свободно владел французским.[18] По аналогии, Майкл Харрисон предположил, что немецкий самозваный «детектив-консультант» по имени Вальтер Шерер мог быть образцом для Холмса.[19]

Биография вымышленного персонажа

Семья и молодость

Обложка журнала «Этюд в багровых тонах» с изображением человека, зажигающего лампу
Титульный лист издания 1887 г. Рождественский ежегодник Битона, который содержит первое появление Холмса (Этюд в багровых тонах )

Подробности жизни Шерлока Холмса в рассказах Конан Дойля скудны и часто расплывчаты. Тем не менее, упоминания о его молодости и расширенной семье рисуют непонятную биографическую картину детектива.

Указание возраста Холмса в "Его последний поклон «год его рождения - 1854 год; история, действие которой происходит в августе 1914 года, описывает его как шестидесятилетнего.[20] Его родители не упоминаются, хотя Холмс упоминает, что его «предки» были «деревенскими». оруженосцы ". В "Приключение греческого переводчика ", он утверждает, что его бабушка приходилась сестрой французскому художнику Верне, не уточняя, было ли это Клод Жозеф, Карл, или же Орас Верне. Брат холмса Майкрофт На семь лет старше его, является государственным чиновником. Майкрофт обладает уникальным Гражданская служба позиционирование как своего рода человеческая база данных по всем аспектам государственной политики. Шерлок описывает своего брата как более умного из двоих, но отмечает, что Майкрофту не интересны физические исследования, и он предпочитает проводить время в больнице. Диоген Club.[21][22]

Холмс говорит, что он впервые разработал свои методы дедукции еще будучи студентом; его самые ранние случаи, которые он изучал как любитель, были получены от сокурсников по университету.[23] Встреча с отцом одноклассника побудила его принять детективность как профессию.[24]

Жизнь с Ватсоном

Холмс (в шляпе охотника на оленей) разговаривает с Ватсоном (в котелке) в вагоне поезда
Холмс и Ватсон в Сидни Пэджет иллюстрация для "Приключение Серебряного Пламени "

Финансовые трудности приводят Холмса и Доктор Ватсон делить комнаты вместе в 221B Бейкер-стрит, Лондон.[25] Их резиденция содержит их хозяйка, Миссис Хадсон.[26] Холмс работает детективом двадцать три года, а Ватсон помогает ему в течение семнадцати из этих лет.[27] Большинство историй рамочные повествования написанные с точки зрения Ватсона, как краткое изложение наиболее интересных дел детектива. Холмс часто называет записи Ватсона о случаях Холмса сенсационными и популистскими, предполагая, что они не могут точно и объективно сообщить «науку» его ремесла:

Обнаружение является или должно быть точной наукой, и к нему следует относиться так же холодно и бесстрастно. Вы пытались его изменить [Этюд в багровых тонах] с романтизмом, который производит такой же эффект, как если бы вы проработали любовный роман или побег в пятом предложении Евклид. ... Некоторые факты следует скрывать или, по крайней мере, соблюдать справедливое чувство меры при их обращении. Единственный момент, заслуживающий упоминания, - это любопытное аналитическое рассуждение от следствий к причинам, с помощью которого мне удалось его разгадать.[28]

Тем не менее дружба Холмса с Ватсоном - его самые важные отношения. Когда Уотсон ранен пулей, хотя рана оказывается «довольно поверхностной», Ватсон тронут реакцией Холмса:

Это стоило раны; это стоило многих ран; познать всю глубину верности и любви, скрывающуюся за этой холодной маской. Ясные твердые глаза на мгновение потускнели, упругие губы задрожали. В первый и единственный раз я мельком увидел и большое сердце, и великий мозг. Все мои годы скромного, но целеустремленного служения завершились этим моментом откровения.[29]

Упражняться

Клиенты Холмса варьируются от самых могущественных монархов и правительств Европы до богатых аристократы и промышленники, обедневшим ростовщики и гувернантки. Он известен только в избранных профессиональных кругах в начале первой истории, но уже сотрудничает с Скотланд-Ярд. Однако его постоянная работа и публикация рассказов Ватсона поднимают профиль Холмса, и он быстро становится известным как детектив; так много клиентов просят его помощи вместо (или в дополнение) к полиции[30] что, пишет Уотсон, к 1887 году «Европа звенела от его имени»[31] и к 1895 году Холмс имеет «безмерную практику».[32] Полиция за пределами Лондона обращается за помощью к Холмсу, если он находится поблизости.[33] А премьер-министр[34] и Король Богемии[35] лично посетить Бейкер-стрит, 221В, чтобы попросить помощи у Холмса; то Президент Франции награждает его Почетный легион за поимку убийцы;[36] Король Скандинавии - клиент;[37] и он помогает Ватикан по крайней мере, дважды.[38] Детектив несколько раз действует от имени британского правительства в вопросах национальной безопасности.[39] и отказывается от рыцарство «за услуги, которые, возможно, когда-нибудь будут описаны».[40] Однако он активно не стремится к славе и обычно довольствуется тем, что позволяет полиции взять на себя общественное признание его работы.[41]

Великий Хиатус

Холмс и Мориарти борются в конце узкой тропы, когда шляпа Холмса падает в водопад
Холмс и Мориарти борются за Рейхенбахский водопад; рисунок Сидни Пэджета

Первый сборник рассказов о Холмсе был опубликован между 1887 и 1893 годами. Конан Дойл убил Холмса в последней битве с криминальным вдохновителем. Профессор Джеймс Мориарти[42] в "Последняя проблема »(опубликовано в 1893 году, но действие происходит в 1891 году), поскольку Конан Дойль считал, что« мою литературную энергию не следует направлять слишком много в одно русло ».[43] Однако реакция публики очень удивила Дойла. Обеспокоенные читатели писали мучительные письма Журнал Strand, которому был нанесен ужасный удар, когда 20 000 человек в знак протеста отменили подписку на журнал.[44] Сам Конан Дойл получил множество писем с протестами, а одна женщина даже начала свое письмо со слов «Ты скотина».[44] Легенда гласит, что лондонцы настолько обезумели, услышав известие о смерти Холмса, что носили черные нарукавные повязки в трауре, хотя нет никаких известных современных источников этого; Самое раннее известное упоминание о таких событиях относится к 1949 году.[45] Однако зафиксированная общественная реакция на смерть Холмса была непохожа на что-либо, что было ранее в вымышленных событиях.[6]

После восьми лет сопротивления общественному давлению Конан Дойл написал: Собака Баскервилей (сериал произведен в 1901–02 годах, с неявной обстановкой перед смертью Холмса). В 1903 году Конан Дойл написал: «Приключение в пустом доме "; действие происходит в 1894 году, Холмс снова появляется, объясняя ошеломленному Ватсону, что он инсценировал свою смерть, чтобы обмануть своих врагов.[46] После «Приключений в пустом доме» Конан Дойл спорадически писал новые рассказы о Холмсе до 1927 года. Поклонники Холмса относятся к периоду с 1891 по 1894 год - между его исчезновением и предполагаемой смертью в «Последней проблеме» и его повторным появлением в «The Final Problem» Приключение в пустом доме »- как Великий Хиатус.[47] Самое раннее известное использование этого выражения относится к 1946 году.[48]

Отставка

В Его последний поклончитателю рассказывают, что Холмс удалился на небольшую ферму в Сассекс Даунс и взял пчеловодство как его основное занятие.[49] Точная дата этого переезда не указана, но можно предположить, что это произошло не позднее 1904 года (поскольку о нем ретроспективно упоминается в "Приключение второго пятна ", впервые опубликовано в том же году).[50] В сюжете рассказывается, как Холмс и Ватсон выходят на пенсию, чтобы помочь британцам. война усилие. Только еще одно приключение "Приключение львиной гривы ", происходит во время ухода сыщика на пенсию.[51]

Личность и привычки

Молодой человек в костюме, глядя налево
Сидни Пэджет, чьи иллюстрации в Журнал Strand культовые Холмс и Ватсон
Мужчина открывает дверь котелку в плаще
Сидни Пэджет, иллюстрация из фильма "Приключения золотого пенсне "

Ватсон описывает Холмса как "богемный "в его привычках и образе жизни.[52] Говорят, что у него "кошачья" любовь к личной чистоте,[53] в то же время Холмс - эксцентричный без оглядки на современные стандарты опрятности и порядка. Ватсон описывает его как

по своим личным привычкам один из самых неопрятных людей, которые когда-либо доводили товарища по квартире до безумия. [Он] хранит свои сигары в бочонок, его табак в носке персидской туфельки и его оставшаяся без ответа корреспонденция, заколотая складным ножом в самый центр его деревянной каминной полки. ... Он боялся уничтожить документы ... Таким образом, месяц за месяцем его бумаги накапливались, пока каждый угол комнаты не был заполнен пачками рукописей, которые ни в коем случае нельзя было сжигать и которые нельзя было убрать. сохранить их владельцем.[54]

Хотя Холмс может быть бесстрастным и холодным, во время расследования он оживлен и возбудим. У него талант к зрелищности, часто скрывая свои методы и доказательства до последнего момента, чтобы произвести впечатление на наблюдателей).[55] Его напарник оправдывает готовность детектива изменить правду (или нарушить закон) от имени клиента - лгать полиции, утаивать улики или взламывать дома - когда он считает это морально оправданным.[56]

За исключением Ватсона, Холмс избегает случайных компаний. В "The Глория Скотт", он говорит доктору, что за два года в колледже у него появился только один друг: «Я никогда не был очень общительным парнем, Ватсон ... Я никогда особо не общался с мужчинами моего курса».[57]

Детектив обходится без еды во время интенсивной интеллектуальной деятельности, полагая, что «способности улучшаются, когда вы морите их голодом».[58][59]

Иногда Холмс расслабляется под музыку, играя на скрипке,[60] или наслаждаясь произведениями композиторов, таких как Вагнер[61] и Пабло де Сарасате.[62]

Употребление наркотиков

Холмс в синем халате, откинувшись на подушку и покуривая трубку.
1891 Сидни Пэджет Strand портрет Холмса для "Мужчина с кривой губой "

Холмс изредка употребляет наркотики, вызывающие привыкание, особенно при отсутствии возбуждающих случаев.[63] Он иногда использовал морфий и иногда кокаин, последний из которых он вводит в семипроцентном растворе; оба препарата были разрешены в Англии в XIX веке.[64][65][66] Как врач, Ватсон категорически не одобряет пристрастие своего друга к кокаину, называя его единственным пороком детектива, и обеспокоен тем, как оно влияет на здоровье Холмса. душевное здоровье и интеллект.[67][68] В "Приключение пропавшей три четверти «Уотсон говорит, что, хотя он« отучил »Холмса от наркотиков, детектив остается наркоманом, чья привычка« не мертва, а просто спит ».[69]

Уотсон и Холмс употребляют табак, курят сигареты, сигары и трубы. Хотя его летописец не считает курение Холмса пороком как таковойВатсон, врач, критикует детектива за создание «ядовитой атмосферы» в их замкнутых помещениях.[70][71]

Финансы

Холмс, как известно, взимает с клиентов плату за свои расходы и требует вознаграждения за решение проблемы, например, "Приключение крапчатой ​​ленты ", "Лига красных голов ", и "Приключение Берилловой короны В какой-то момент детектив заявляет: «Мои профессиональные обвинения установлены по фиксированной шкале. Я не меняю их, за исключением случаев, когда пересылаю их полностью ». В этом контексте клиент предлагает удвоить гонорар, и это подразумевает, что богатые клиенты обычно платят Холмсу больше, чем его стандартная ставка.[72] В "Приключения монастырской школы ", Холмс получает гонорар в размере 6000 фунтов стерлингов.[73] (в то время, когда ежегодные расходы на молодого специалиста составляли около 500 фунтов стерлингов).[74] Однако Уотсон отмечает, что Холмс отказался бы помочь даже богатым и влиятельным, если бы их дела не интересовали его.[75]

Отношение к женщинам

Как писал Конан Дойл Джозефу Беллу, «Холмс бесчеловечен, как Бэббидж вычислительная машина и почти так же вероятно влюбится ».[76] Холмс говорит о себе, что он «не искренний поклонник женщин»,[77] и что он находит "мотивы женщин ... непостижимыми ... Как вы можете опираться на такие зыбучие пески? Их самые тривиальные действия могут иметь огромное значение ..."[78] В Знак четырех он говорит: «Женщинам нельзя полностью доверять - не лучшим из них», - чувство, которое Уотсон отмечает как «ужасное чувство».[79] В «Приключении львиной гривы» Холмс пишет: «Женщины редко привлекали меня, потому что мой мозг всегда управлял моим сердцем».[80] В конце Знак четырехХолмс утверждает, что «любовь - это эмоциональная вещь, и все, что эмоционально, противоположно тому истинному, холодному разуму, который я ставлю превыше всего. Я никогда не должен жениться на себе, чтобы не искажать свои суждения».[81] В конце концов, Холмс прямо заявляет, что «я никогда не любил».[82]

Но хотя Уотсон говорит, что детектив испытывает «отвращение к женщинам»,[83] он также отмечает, что Холмс «проявлял особую снисходительность к [им]».[84] Уотсон отмечает, что их домработница миссис Хадсон любит Холмса из-за его «замечательной мягкости и учтивости в отношениях с женщинами. Он не любил секс и не доверял ему, но он всегда был рыцарским противником».[85] Однако в "Приключение Чарльза Августа Милвертона ", детектив становится увлеченный под ложным предлогом, чтобы получить информацию о деле, бросив женщину, как только он получит необходимую информацию.[86]

Ирен Адлер

Ирен Адлер американская оперная певица и актриса на пенсии, которая играет в "Скандал в Богемии ". Хотя это ее единственная внешность, она - одна из немногих, кто лучше Холмса в битве умов, и единственная женщина. По этой причине Адлер - частый объект стилизация письмо.[87] В начале рассказа описывается высокое уважение к ней Холмса:

Для Шерлока Холмса она всегда то женщина. Я редко слышал, чтобы он упоминал ее под другим именем. В его глазах она затмевает и преобладает над всем своим полом. Не то чтобы он испытывал какие-то эмоции, родственные любви к Ирэн Адлер. ... И все же для него была всего одна женщина, и эта женщина была покойной Ирэн Адлер, с сомнительной и сомнительной памятью.[88]

За пять лет до событий истории Адлер коротко связался с наследным принцем Богемия Вильгельм фон Ормштейн. Когда история начинается, принц обручен с другим. Опасаясь того, что брак будет расторгнут, если семья его невесты узнает об этом некорректном поведении в прошлом, Ормштейн нанимает Холмса, чтобы тот вернул себе фотографию Адлера и его самого. Адлер ускользает, прежде чем Холмс добивается успеха. Ее память хранит фотография Адлера, которую Холмс получил за участие в этом деле.[89]

Знания и навыки

Вскоре после встречи с Холмсом в первом рассказе Этюд в багровых тонах (обычно это 1881 год, хотя точная дата не указывается), Уотсон оценивает способности детектива:

  1. Знание литературы - ноль.
  2. Знание философии - ноль.
  3. Знание астрономии - ноль.
  4. Знание политики - слабое.
  5. Знания ботаники - переменные. Хорошо в красавка, опиум, и яды вообще. Ничего не знает о практическом садоводстве.
  6. Знание геологии - практическое, но ограниченное. Обозначает разные почвы друг от друга. После прогулки показал мне брызги на штанах и по их цвету и консистенции сказал, в чем часть Лондона он их получил.
  7. Знание химии - глубокое.
  8. Знание анатомии - точное, но бессистемное.
  9. Знание Сенсационная литература - Огромный. Кажется, он знает каждую деталь каждого ужаса, совершенного в столетие.
  10. Хорошо играет на скрипке.
  11. Эксперт одинарный игрок, боксер и фехтовальщик.
  12. Имеет хорошее практическое знание Британский закон.[90]

Последующие истории показывают, что ранняя оценка Уотсона была неполной в некоторых местах и ​​неточной в других, как минимум из-за течения времени. Несмотря на предполагаемое невежество Холмса в политике, в «Скандале в Богемии» он сразу узнает истинную личность замаскированного «графа фон Крамма».[35] В конце Этюд в багровых тонах, Холмс демонстрирует знание латинский.[91] Детектив цитирует Хафез,[92] Гете,[93] а также письмо из Гюстав Флобер к Жорж Санд на оригинальном французском языке.[94] В Собака Баскервилей, детектив распознает произведения Годфри Кнеллер и Джошуа Рейнольдс: «Ватсон не допустит, чтобы я разбирался в искусстве, но это просто зависть, поскольку наши взгляды на этот предмет расходятся».[95] В "Приключение планов Брюса-Партингтона », Уотсон говорит, что« Холмс потерял себя в монографии, которую он предпринял по полифоническому Мотеты из Лассус ", считается" последним словом "по теме.[96][97]

В Этюд в багровых тонахХолмс утверждает, что не знает, что Земля вращается вокруг Солнца, поскольку такая информация не имеет отношения к его работе; Услышав этот факт от Ватсона, он говорит, что немедленно попытается его забыть. Детектив считает, что ум имеет ограниченные возможности для хранения информации, а изучение бесполезных вещей снижает способность узнавать полезные вещи.[98] Более поздние рассказы отходят от этого понятия: в Долина Страха, он говорит: "Все знания пригодятся сыщику",[99] а в «Приключении львиной гривы» сыщик называет себя «всеядным читателем со странно запоминающейся памятью на мелочи».[100] Оглядываясь назад на развитие персонажа в 1912 году, Конан Дойл писал, что «В первом Этюд в алом«[Холмс] был простой вычислительной машиной, но я должен был сделать его более образованным человеком, пока я продолжал с ним».[101]

Холмс - это криптоаналитик, сказав Уотсону, что «я достаточно хорошо знаком со всеми формами секретного письма и сам являюсь автором незначительной монографии по этому вопросу, в которой я анализирую сто шестьдесят отдельных шифров».[102] Холмс также демонстрирует знание психологии в «Скандале в Богемии», соблазняя Ирен Адлер предать, где она спрятала фотографию, основываясь на предположении, что женщина поспешит спасти свое самое ценное имущество от пожара.[103] Другой пример - "Приключение синего карбункула ", где Холмс получает информацию от продавца, делая ставку:" Когда вы видите человека с бакенбардами такого покроя и 'розовый' un ' высовывается из его кармана, вы всегда можете вытащить его, сделав ставку ... Осмелюсь предположить, что, если бы я положил перед ним 100 фунтов, этот человек не дал бы мне такой полной информации, которая была получена от него идея, что он сделал мне пари ".[104]

Мария Конникова указывает в интервью с Д. Дж. Гроте что Холмс практикует то, что сейчас называется внимательностью, концентрируясь на чем-то одном, и почти никогда не выполняет «многозадачность». Она добавляет, что в этом он предшествует науке, показывающей, насколько это полезно для мозга.[105]

Холмсовская дедукция

Цветная иллюстрация Холмса, склонившегося над мертвым человеком перед камином
Сидни Пэджет Иллюстрация Холмса к "Приключение в аббатстве Грандж "

Холмс наблюдает за одеждой и отношением своих клиентов и подозреваемых, отмечая следы на коже (например, татуировки), загрязнения (например, пятна чернил или глину на ботинках), эмоциональное состояние и физическое состояние, чтобы установить их происхождение и недавнюю историю. Также часто используются стиль и состояние носки одежды и личных вещей человека; в рассказах Холмс применяет свой метод к таким предметам, как трости,[106] трубы[107] и шляпы.[108] Например, в «Скандале в Богемии» Холмс делает вывод, что Ватсон недавно промок и у него была «самая неуклюжая и беспечная служанка». Когда Ватсон спрашивает, откуда Холмс это знает, детектив отвечает:

Это само по себе простота ... Мои глаза говорят мне, что на внутренней стороне вашего левого ботинка, как раз там, где на него падает свет костра, кожа покрыта шестью почти параллельными надрезами. Очевидно, они были вызваны кем-то, кто очень небрежно соскреб по краям подошвы, чтобы удалить с нее корку грязи. Отсюда, видите ли, мой двойной вывод о том, что вы были на улице в ужасную погоду и что у вас есть особенно злобный образец лондонских рабов, разрезавший сапоги.[109]

В первом рассказе о Холмсе Этюд в багровых тонах, Доктор Ватсон сравнивает Холмса с К. Огюст Дюпен, Вымышленный детектив Эдгара Аллана По, который использовал аналогичную методологию. Ссылаясь на эпизод в "Убийства на улице Морг ", где Дюпен определяет, о чем думает его друг, несмотря на то, что они шли вместе в тишине в течение четверти часа, Холмс замечает:" Этот трюк, когда он вторгался в мысли своего друга с уместным замечанием ... действительно очень эффектен и поверхностный".[110] Тем не менее, позже Холмс выполняет тот же «трюк» с Ватсоном в "Картонная коробка "[111] и "Приключение танцующих мужчин ".[112]

Хотя в рассказах интеллектуальный метод обнаружения Холмса всегда упоминается как "вычет ", он в первую очередь полагается на похищение: вывод объяснение наблюдаемых деталей.[113][114][115] «Из капли воды, - пишет он, - логик может сделать вывод о возможности Атлантический или Ниагара не видя и не слыша ни о том, ни о другом ".[116] Однако Холмс также использует дедуктивное мышление. Руководящий принцип детектива, как он говорит в Знак четырех, это: «Когда вы устранили невозможное, все, что остается, каким бы невероятным оно ни было, должно быть правдой».[117]

Несмотря на замечательные способности Холмса к рассуждению, Конан Дойль по-прежнему рисует его склонным к ошибкам в этом отношении (это центральная тема "Желтое лицо ").[118]

Криминалистика

См. Подпись
Микроскоп Зайберта XIX века

Хотя Холмс славится своими способностями к рассуждению, его методика расследования во многом зависит от получения веских доказательств. Многие из техник, которые он использует в рассказах, в то время находились в зачаточном состоянии.[119][120]

Детектив особенно опытен в анализе отслеживать доказательства и другие вещественные доказательства, включая скрытые отпечатки (такие как следы, отпечатки копыт, а также отпечатки обуви и шин) для идентификации действий на месте преступления;[121] использование табачного пепла и окурков для выявления преступников;[122] анализ почерка и графология;[123] сравнение машинописный письма, разоблачающие мошенничество;[124] использование остатков пороха для разоблачения двух убийц;[125] и анализ небольших фрагментов человеческих останков для раскрытия двух убийств.[126]

Из-за небольшого размера большей части его улик детектив часто использует увеличительное стекло на месте происшествия и оптический микроскоп в его квартире на Бейкер-стрит. Он использует аналитическая химия за остаток крови анализ и токсикология для обнаружения ядов; Лаборатория домашней химии Холмса упоминается в "Морской договор ".[127] Баллистика в «Приключении пустого дома», когда использованные пули извлекаются для сопоставления с предполагаемым орудием убийства, практика, которая стала регулярной полицейской процедурой только примерно через пятнадцать лет после публикации истории.[128]

Лаура Дж.Снайдер изучил методы Холмса в контексте криминологии середины и конца XIX века, продемонстрировав, что, хотя иногда они опережали то, что официальные следственные органы официально использовали в то время, они основывались на существующих методах и техниках. Например, во времена Конан Дойля было предложено различать отпечатки пальцев, а Холмс использовал отпечаток большого пальца для раскрытия преступления в "Приключение Норвудского строителя "(обычно считается, что это происходит в 1895 году), рассказ был опубликован в 1903 году, через два года после Бюро отпечатков пальцев Скотланд-Ярда открыт.[120][129] Тем не менее, Холмс вдохновил будущие поколения криминалистов мыслить научно и аналитически.[130]

Маскировки

Холмс демонстрирует сильные способности к игре и маскировке. В нескольких рассказах ("Знак четырех ", "Приключение Чарльза Августа Милвертона ", "Мужчина с кривой губой ", "Приключение в пустом доме " и "Скандал в Богемии "), чтобы собрать доказательства под прикрытием, он использует маскировку настолько убедительную, что Ватсон не может его узнать. В других ("Приключение умирающего детектива " и "Скандал в Богемии "), Холмс симулирует травму или болезнь, чтобы обвинить виновных. В последней истории Уотсон говорит:" Сцена потеряла прекрасного актера ... когда [Холмс] стал специалистом по преступлениям ".[131]

Агенты

До прибытия Уотсона на Бейкер-стрит Холмс в основном работал один, лишь изредка нанимая агентов из низших слоев города. Эти агенты включали множество информаторы, например, «Лэнгдейл Пайк», «справочник по всем вопросам социального скандала»,[132] и Шинвелл Джонсон, который действовал как «агент Холмса в огромном преступном мире Лондона».[133] Самыми известными из агентов Холмса являются группа беспризорных детей, которых он назвал " Бейкер-стрит Irregulars ".[134][135]

Бой

Револьвер длинноствольный с черной рукоятью
Британская армия (Адамс) Mark III, который отличался от Mark II конструкцией выталкивающего стержня.

Пистолеты

Холмс и Ватсон часто носят с собой пистолеты, чтобы противостоять преступникам - в случае Ватсона его старое служебное оружие (вероятно, Mark III Револьвер адамса, выданный британским войскам в 1870-х годах).[136] Холмс и Ватсон стреляют в одноименную гончую в Собака Баскервилей,[137] и в «Приключении пустого дома» Уотсона пистолетные кнуты Полковник Себастьян Моран.[138] В "Проблема моста Тор "Холмс использует револьвер Ватсона, чтобы раскрыть дело с помощью эксперимента.

Другое оружие

Как джентльмен, Холмс часто носит с собой палку или трость. Ватсон описывает его как эксперта в одинарный[90] и дважды использует свою трость в качестве оружия.[139] В Этюд в багровых тонах, Ватсон описывает Холмса как опытного фехтовальщика,[90] и в "The Глория Скотт"детектив говорит, что практиковал ограждение в то время как в университете.[57] В нескольких рассказах ("Случай идентичности "," Лига рыжих ","Приключение шести Наполеонов ") Холмс владеет хлыст, описанный в последней истории как его «любимое оружие».[140]

Личный бой

Детектив описывается (или демонстрируется) как обладающий физической силой выше среднего. В "Желтое лицо Летописец Холмса пишет: «Немногие люди были способны на большее мышечное усилие».[141] В "Приключение крапчатой ​​ленты «Доктор Ройлотт демонстрирует свою силу, сгибая пополам огненную кочергу. Ватсон описывает Холмса как смеющегося», «если бы он остался, я бы показал ему, что моя хватка не намного слабее его собственной». Говоря это, он взял стальную кочергу и с внезапным усилием снова ее поправил.[142]

Холмс - адепт Голыми руками боец; "The"Глория Скотт "упоминает, что Холмс боксировал в университете.[57] В "Знак четырех ", он представляется Макмердо, призовой боец, как " любитель который четыре года назад провел с вами три раунда в комнатах Элисон в ночь вашего блага ». Мак-Мердо вспоминает:« Ах, вы тот, кто растратил свои дары, да! Вы могли бы высоко прицелиться, если бы присоединились к этой фантазии ".[143] В "Желтое лицо ", - говорит Уотсон:" Он, несомненно, был одним из лучших боксеров своего веса, которых я когда-либо видел ".[144]

В "Приключение в пустом доме ", Холмс говорит Ватсону, что он использовал Японское боевое искусство известный как барицу бросить Мориарти на смерть в Рейхенбахский водопад.[145] «Барицу» - это версия Конан Дойля Бартицу, который объединяет джиу-джитсу с боксом и трость.[146]

Прием

Популярность

Первые два рассказа о Шерлоке Холмсе, романы Этюд в багровых тонах (1887 г.) и Знак четырех (1890), были хорошо приняты, но Холмс впервые стал широко популярен в начале 1891 года, когда первые шесть рассказов с участием этого персонажа были опубликованы в Журнал Strand. Холмс стал очень популярным в Великобритании и Америке.[1] Персонаж был настолько популярен, что в 1893 году, когда Артур Конан Дойл убил Холмса в рассказе "Последняя проблема ", резко отрицательный отклик читателей не был похож ни на какую предыдущую общественную реакцию на вымышленное событие. Strand как сообщается, в результате смерти Холмса потеряли более 20 000 подписчиков. Общественное давление в конечном итоге способствовало тому, что Конан Дойль написал еще один рассказ о Холмсе в 1901 году и воскресил персонажа в рассказе, опубликованном в 1903 году.[6]

Многие поклонники Шерлока Холмса написали письма на адрес Холмса, 221B Бейкер-стрит. Хотя адреса Бейкер-стрит, 221Б не существовало, когда рассказы были впервые опубликованы, письма начали приходить в большой центр. Abbey National здание, которое впервые включало этот адрес, почти сразу после постройки в 1932 году. Поклонники продолжают отправлять письма Шерлоку Холмсу;[147] эти письма теперь доставлены Музей Шерлока Холмса.[148] Некоторые из людей, отправивших письма на Бейкер-стрит, 221В, верят, что Холмс реален.[4] Представители широкой общественности также считали, что Холмс действительно существовал. В ходе опроса британских подростков в 2008 году 58 процентов респондентов считали Шерлока Холмса реальным человеком.[5]

Рассказы о Шерлоке Холмсе по-прежнему широко читаются.[1] Непрекращающаяся популярность Холмса привела ко многим переосмыслениям персонажа в адаптации.[6] Книга Рекордов Гиннесса, который присвоил Шерлоку Холмсу титул "наиболее изображаемого литературного человеческого персонажа в кино и на телевидении" в 2012 году, выпустил заявление, в котором говорилось, что титул "отражает его непреходящую привлекательность и демонстрирует, что его детективные таланты сегодня столь же убедительны, как и 125 лет назад. . "[3]

Почести

Лондон Столичная железная дорога назвал один из двадцати электровозы развернутый в 1920-х годах для Шерлока Холмса. Он был единственным вымышленным персонажем, удостоенным такой чести, наряду с такими выдающимися британцами, как Лорд байрон, Бенджамин Дизраэли, и Флоренс Найтингейл.[149]

Ряд улиц Лондона ассоциируются с Холмсом. York Mews South, от Crawford Street, был переименован в Sherlock Mews, а Watson's Mews находится недалеко от Crawford Place.[150] Шерлок Холмс это трактир на Нортумберленд-стрит в Лондоне, где находится большая коллекция памятных вещей, связанных с Холмсом, оригинальная коллекция была собрана для показа в улица Бейкер вовремя Фестиваль Британии в 1951 г.[151][152]

В 2002 г. Королевское химическое общество удостоил Холмса почетной стипендии за его использование криминалистики и аналитической химии в популярной литературе, что сделало его (по состоянию на 2019 год) единственным вымышленным персонажем, удостоенным этой чести.[153]

В мире есть несколько статуй Шерлока Холмса. Первый, созданный Джон Даблдей, был открыт в Майринген, Швейцария, в сентябре 1988 года. Второй был открыт в октябре 1988 года в Каруизава, Япония, скульптура Ёсинори Сато. Третий был установлен в Эдинбурге, Шотландия, в 1989 году, и его скульптор: Джеральд Лэйнг.[154] В 1999 г. статуя Шерлока Холмса в Лондоне, также созданный Джоном Даблдеем, был открыт рядом с адресом вымышленного детектива, 221B, Бейкер-стрит.[155] В 2001 году скульптура Холмса и Артура Конан Дойля была создана. Ирена Седлецка был открыт в коллекции статуй в Уорикшире, Англия.[156] Скульптура, изображающая Холмса и Ватсона, была открыта в 2007 году в Москве, Россия, частично на основе Сидни Пэджет иллюстраций и частично об актерах в Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона.[157] В 2015 году скульптура Холмса авторства Джейн ДеДекер был установлен в штаб-квартире полиции г. Эдмонд, Оклахома, США.[158] В 2019 году статуя Холмса была открыта в Честер, Иллинойс, США, в рамках серии статуй в честь карикатуриста Э. С. Сегар и его персонажи. Статуя называется «Шерлок и Сегар», а лицо статуи было смоделировано по образцу Сегара.[159]

Общества

В 1934 году Общество Шерлока Холмса (в Лондоне) и Бейкер-стрит Irregulars (в Нью-Йорке). Последний по-прежнему активен. Общество Шерлока Холмса было распущено позже, в 1930-х годах, но на смену ему пришло общество с немного другим названием, Лондонское общество Шерлока Холмса, которое было основано в 1951 году и продолжает действовать.[160][161] За этими обществами последовали многие другие, сначала в США (где они известны как «дочерние общества» - ответвления - нерегулярных членов Бейкер-стрит), а затем в Англии и Дании. В мире насчитывается не менее 250 обществ, включая Австралию, Канаду (например, Сапожники Торонто ), Индии и Японии.[162] Поклонников обычно называют «холмсианцами» в Великобритании и «шерлоками» в США.[163][164][165] хотя в последнее время термин "шерлокианец" также стал относиться к поклонникам Бенедикт Камбербэтч в сериале BBC независимо от местоположения.[166]

Наследие

Детективная история

Статуя Холмса, держащего трубку
Статуя Холмса в Накидка инвернесса и олень крышка от Пикардии Место в Эдинбург (Место рождения Конан Дойля)

Хотя Холмс не является оригинальным вымышленным детективом, его имя стало синонимом роли. Рассказы Дойла о Шерлоке Холмсе представили несколько литературных приемов, которые стали основными условностями в детективной литературе, например, персонаж-компаньон, который не так умен, как детектив, и имеет объяснения решений для него (таким образом, также информируя читателя), а также с помощью Доктор Ватсон в рассказах Холмса. Другие условности, введенные Дойлом, включают в себя заклятого преступника, который слишком умен, чтобы официальная полиция могла победить, как противник Холмса Профессор Мориарти, а также использование судебной медицины для раскрытия дел.[1]

Рассказы о Шерлоке Холмсе сделали криминальную фантастику респектабельным жанром, популярным среди читателей любого происхождения, а успех Дойла вдохновил на создание многих современных детективов.[167] Холмс повлиял на создание других «эксцентричных» джентльмен детектив "персонажи, вроде Агата Кристи вымышленный детектив Эркюль Пуаро, введен в 1920 г.[168] Холмс также вдохновил ряд персонажей-антигероев «почти как противоядие от искусного сыщика», таких как джентльмен вор символы А. Дж. Раффлз (сделано Э. В. Хорнунг в 1898 г.) и Арсен Люпен (сделано Морис Леблан в 1905 г.).[167]

"Элементарно, мой дорогой Ватсон"

Фраза "Элементарно, мой дорогой Ватсон"стала одним из наиболее цитируемых и знаковых аспектов персонажа. Однако, хотя Холмс часто замечает, что его выводы" элементарны ", и иногда называет Ватсона" мой дорогой Ватсон ", фраза" Элементарно, мой дорогой Ватсон "никогда не бывает произнесенный в любом из шестидесяти рассказов Конан Дойля.[169] Одно из ближайших приближений фразы появляется в "Приключение Кривого Человека "когда Холмс объясняет дедукцию: "'Отлично!' Я плакал. «Элементарно, - сказал он».[170][171]

Уильям Джиллетт широко считается, что возникла фраза с формулировкой: «О, это элементарно, мой дорогой друг», якобы в его пьесе 1899 года Шерлок Холмс. Однако сценарий был пересматривался много раз в течение примерно трех десятилетий возрождений и публикаций, и эта фраза присутствует в некоторых версиях сценария, но отсутствует в других.[169]

Точную фразу, а также ее близкие варианты можно увидеть в газетных и журнальных статьях еще в 1909 году;[169] есть некоторые признаки того, что это было уже тогда клише.[172][173] «Элементарно, мой дорогой Ватсон, элементарно» появляется в П. Г. Вудхаус роман Псмит, журналист (сериал 1909–10).[174] Фраза стала известна американской общественности отчасти благодаря ее использованию в Серия фильмов Рэтбоуна-Брюса с 1939 по 1946 гг.[175]

Великая игра

План перекрытия квартиры Холмса
Взгляд Расса Статлера на 221B Бейкер-стрит
Музей Шерлока Холмса, Лондон

56 рассказов и четыре романа Конан Дойля известны как "каноник "от поклонников Холмса. Большая игра (также известная как игра Холмса, игра Шерлока или просто Игра) применяет методы литературной критики к канону, но также действует на том основании, что Холмс и Ватсон были реальными людьми (и что Конан Дойл не был автором рассказов, но Ватсон литературный агент ). Исходя из этого, он пытается разрешить или объяснить противоречия в каноне, такие как местоположение боевой раны Ватсона, описанной как находящаяся в его плече в Этюд в багровых тонах и в ноге в Знак четырех- и прояснить подробности о Холмсе, Ватсоне и их мире, сочетая исторические исследования со ссылками на рассказы, чтобы построить научный анализ.[176][177]

Например, одна деталь, анализируемая в игре, - это дата рождения Холмса. Хронология рассказов, как известно, сложна: во многих рассказах отсутствуют даты, а во многих других есть противоречивые. Кристофер Морли и Уильям Баринг-Гулд утверждают, что детектив родился 6 января 1854 года, год, полученный из заявления в «Его последнем поклоне», что ему было 60 лет в 1914 году, в то время как точный день получен из более широких, неканонических предположений.[178] Это дата, с которой работают нерегулярные бойцы Бейкер-стрит, и их ежегодный ужин проводится каждый январь.[179][180] Лори Р. Кинг вместо этого утверждает, что подробности в " Глория Скотт"(история без точной внутренней даты) указывает на то, что Холмс закончил свой второй (и последний) год обучения в университете в 1880 или 1885 году. Если он поступил в университет в 17 лет, год его рождения мог быть уже 1868 годом.[181]

Музеи и специальные коллекции

На 1951 год Фестиваль Британии, Холмса гостиная был реконструирован как часть выставки Шерлока Холмса с собранием оригинальных материалов. После фестиваля вещи были переданы в Шерлок Холмс (лондонский паб) и коллекция Конан Дойля, размещенная в Люсенс, Швейцария сыном автора, Адриан. Обе выставки, каждая с реконструкцией гостиной на Бейкер-стрит, открыты для публики.[182]

В 1969 г. Справочная библиотека Торонто начал сбор материалов, связанных с Конан Дойлем. Эта обширная коллекция, хранящаяся сегодня в комнате 221B, доступна для публики.[183][184] Аналогичным образом в 1974 г. Университет Миннесоты основал коллекцию, которая сейчас является «крупнейшим в мире собранием материалов, связанных с Шерлоком Холмсом и его создателем». Доступ закрыт для широкой публики, но иногда открыт для экскурсий.[185][186]

В 1990 г. Музей Шерлока Холмса открылся на Бейкер-стрит в Лондоне, а в следующем году открылся музей в Майринген (возле Рейхенбахского водопада), посвященная сыщику.[182] Частная коллекция Конан Дойля - постоянная выставка в Городской музей Портсмута, где автор жил и работал врачом.[187]

Адаптации и производные работы

Популярность Шерлока Холмса означала, что многие писатели, помимо Артура Конан Дойля, создали рассказы о детективе в самых разных средствах массовой информации, с разной степенью верности оригинальным персонажам, рассказам и обстановке. Первый известный период стилизация датируется 1893 годом. Названный "Поздний Шерлок Холмс", он был написан близким другом Конан Дойля, Дж. М. Барри.[188]

Адаптации видели персонажа, взятого в радикально разных направлениях или помещенного в разное время или даже вселенные. Например, Холмс влюбляется и женится в Лори Р. Кинг с Мэри Рассел сериал, повторно анимированный после его смерти, чтобы бороться с будущим преступлением в мультсериале Шерлок Холмс в 22 веке, и он связан с настройкой Х. П. Лавкрафт с Ктулху Мифы в Нил Гейман "s"Этюд в изумруде "(который выиграл 2004 Премия Хьюго за лучший рассказ). Особенно влиятельная стилизация была Николас Мейер с Семипроцентное решение, 1974 г. Нью-Йорк Таймс роман-бестселлер (выпущен в 1976 г. фильм с таким же названием ), в котором кокаиновая зависимость Холмса достигла точки, угрожающей его карьере. Это послужило популяризации тенденции включения четко определенных и современных исторических фигур (таких как Оскар Уальд, Алистер Кроули, Зигмунд Фрейд, или же Джек Потрошитель ) в холмсовские стилизации, чего сам Конан Дойл никогда не делал.[189][190][191] Другой распространенный подход к стилизации состоит в том, чтобы создать новую историю, полностью детализирующую каноническую ссылку (например, отступление Конан Дойля, упоминающее "гигантская крыса Суматры, история, к которой мир еще не готов "в"Приключение вампира из Сассекса ").[192]

Связанные и производные сочинения

Картина женщины, стреляющей в мужчину в комнате
1904 Сидни Пэджет иллюстрация к "Приключениям Чарльза Огастеса Милвертона"

В добавок к Каноник холмса, 1898 Конан Дойля "Потерянный специальный "показывает безымянного" любителя рассуждений ", который, как предполагается, его читатели идентифицируют как Холмса. Объяснение автора сбивающего с толку исчезновения, аргументированное в холмсовском стиле, высмеивает его собственное творение. Подобные рассказы Конан Дойля"Полевой базар "," Человек с часами "и 1924-е"Как Ватсон научился трюку ", а пародия сцен за завтраком Ватсона – Холмса. Автор написал другой материал с участием Холмса, особенно пьесы: 1899-е гг. Шерлок ХолмсУильям Джиллетт ), 1910-е гг. Пятнистая полоса, и 1921-е гг. Корона Алмаз (основа для "Приключение Камня Мазарини ").[193] Эти неканонические произведения были собраны в нескольких произведениях, выпущенных после смерти Конан Дойля.[194]

Что касается писателей, кроме Конан Дойля, таких разных авторов, как Энтони Берджесс, Нил Гейман, Дороти Б. Хьюз, Стивен Кинг, Танит Ли, А. А. Милн, и П. Г. Вудхаус все написали стилизованные под Шерлока Холмса. Современник с Конан Дойлем, Морис Леблан непосредственно показал Холмса в его популярном сериале о джентльмен вор, Арсен Люпен, хотя юридические возражения Конан Дойля вынудили Леблана изменить имя на «Херлок Шолмс» в перепечатках и более поздние истории.[195] Известный американский писатель-детектив Джон Диксон Карр сотрудничал с сыном Артура Конан Дойля, Адриан Конан Дойл, на Подвиги Шерлока Холмса, сборник стилизованных изображений 1954 года.[196] В 2011, Энтони Горовиц опубликовал роман Шерлока Холмса, Дом шелка, представленный как продолжение работы Конан Дойля и с одобрения поместья Конан Дойля;[197] продолжение, Мориарти, появился в 2014 году.[198] Серия стилизаций «MX Book of New Sherlock Holmes Stories», отредактированная Дэвидом Маркумом и опубликованная MX Publishing, достигла двух десятков томов и включает сотни историй, повторяющих оригинальный канон, который был составлен для восстановления Андершоу и поддержка Stepping Stones School, которая теперь размещается в нем.[199][200]

Некоторые авторы писали сказки о персонажах из канона, помимо Холмса. Антологии под редакцией Михаил Курланд и Джордж Манн полностью посвящены историям, рассказанным с точки зрения других персонажей, кроме Холмса и Ватсона. Джон Гарднер, Михаил Курланд и Ким Ньюман, среди многих других, все написали сказки, в которых заклятый враг Холмса Профессор Мориарти главный герой. Майкрофт Холмс был предметом нескольких усилий: Войдите в лев к Майкл П. Ходел и Шон М. Райт (1979),[201] серия из четырех книг Куинн Фосетт,[202] и 2015-е Майкрофт Холмс, к Карим Абдул-Джаббар и Анна Уотерхаус.[203] М. Дж. Троу написал серию из семнадцати книг, используя Инспектор Лестрейд как центральный персонаж, начиная с Приключения инспектора Лестрейда в 1985 г.[204] Кэрол Нельсон Дуглас Сериал Ирэн Адлер основан на «женщине» из «Скандала в Богемии», первая книга (1990-е гг. Спокойной ночи, мистер Холмс) пересказывая эту историю с точки зрения Адлера.[205] Мартин Дэвис написал три романа, в которых домработница с Бейкер-стрит Миссис Хадсон главный герой.[206]

Лори Р. Кинг воссоздал в ней Холмса Мэри Рассел серии (начиная с 1994 г. Ученик пчеловода ), установленный во время Первой мировой войны и 1920-х годов. Ее Холмс, наполовину пенсионер в Сассексе, наткнулся на американскую девушку подросткового возраста. Признавая родственную душу, он обучает ее как свою ученицу и впоследствии женится на ней. По состоянию на 2018 год сериал включает шестнадцать основных романов и дополнительных сочинений.[207]

Окончательное решение, новелла 2004 г. Майкл Чабон, касается неназванного, но давно вышедшего на пенсию детектива, интересующегося пчеловодство который занимается делом о пропавшем попугае, принадлежащем мальчику-еврейскому беженцу.[208] Митч Каллин роман Небольшая уловка разума (2005) происходит через два года после окончания Вторая мировая война, и исследует старого и хрупкого Шерлока Холмса (сейчас 93 года), когда он примиряется с жизнью, проведенной в бесчувственной логике;[209] это также было адаптировано в фильме 2015 года Мистер холмс.[210]

О Шерлоке Холмсе было написано множество научных работ, некоторые из которых работают в рамках Большой игры, а некоторые написаны с точки зрения того, что Холмс - вымышленный персонаж. В частности, было три основных аннотированных издания полной серии. Первой была работа Уильяма Баринг-Гулда 1967 года. Аннотированный Шерлок Холмс. Этот набор из двух томов был заказан в соответствии с предпочтительной хронологией Бэринг-Гулда и был написан с точки зрения Большой игры. Второй был 1993-го Оксфорд Шерлок Холмс (главный редактор: Оуэн Дадли Эдвардс ), набор из девяти томов, написанный прямо по-научному. Самая последняя Лесли Клингер Новый аннотированный Шерлок Холмс (2004–05), трехтомный набор, возвращающий к перспективе Большой игры.[211][212]

Адаптации в других медиа

Картина сидящего мужчины, закуривающего сигару и пристально смотрящего в сторону
Плакат к пьесе 1899 г. Шерлок Холмс Конан Дойл и актер Уильям Джиллетт

Книга Рекордов Гиннесса назвал Холмса самым изображаемым литературным персонажем в истории кино и телевидения, в котором более 75 актеров сыграли роли в более чем 250 постановках.[3]

Пьеса 1899 года Шерлок Холмс, Конан Дойл и Уильям Джиллетт, был синтезом нескольких историй Конан Дойля. Помимо популярности, пьеса важна тем, что она, а не оригинальные истории, привнесла одно из ключевых визуальных качеств, обычно ассоциируемых с Холмсом сегодня: его трубка из калебаса;[213] пьеса также легла в основу фильма Жиллета 1916 года, Шерлок Холмс. Джилетт выступал в роли Холмса около 1300 раз. В начале 1900-х гг. Х. А. Сейнтсбери взял на себя роль Жиллета для экскурсии по пьесе. Между этой пьесой и собственной инсценировкой Конан Дойля "Приключение крапчатой ​​ленты "Сейнтсбери изобразил Холмса более 1000 раз.[214]

Бэзил Рэтбоун как Холмс

Первое появление Холмса на экране было в 1900 году. Мутоскоп фильм Шерлок Холмс сбит с толку.[215] С 1921 по 1923 год Эйл Норвуд играл Холмса в сорок семь немых фильмов (45 короткометражек и два полнометражных фильма) в серии спектаклей, о которых Конан Дойл высоко отзывался.[2][216] 1929-е годы Возвращение Шерлока Холмса был первым звуковым заголовком, в котором был показан Холмс.[217] С 1939 по 1946 год Бэзил Рэтбоун играл Холмса и Найджел Брюс играл Уотсона в четырнадцать американских фильмов (два для 20 век Фокс и дюжина для Универсальные картинки ) И в Новые приключения Шерлока Холмса радиопередача. В то время как фильмы Фокса были историческими произведениями, фильмы Universal покинули викторианскую Британию и переместились в тогдашнюю обстановку, в которой Холмс иногда сражался. Нацисты.[218]

1984–85 итальянский / японский аниме серии Шерлок Хаунд адаптировали рассказы о Холмсе для детей, герои которых антропоморфный собаки. Сериал был со-режиссером Хаяо Миядзаки.[219] Между 1979 и 1986 гг. Советский студия Ленфильм выпустил серию из пяти телефильмов, Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Сериал разбили на одиннадцать серий и снялись в главных ролях. Василий Ливанов как Холмс и Виталий Соломин как Ватсон. За свое выступление в 2006 году Ливанов был назначен Почетным членом Орден Британской Империи.[220][221]

Холмс в двух телевизионных адаптациях: L – R: Джереми Бретт в Шерлок Холмс (1984) и Бенедикт Камбербэтч в Шерлок (2010)

Джереми Бретт играл детектива в Шерлок Холмс за Гранадское телевидение с 1984 по 1994 год. Уотсона играл Дэвид Берк (в первых двух сериях) и Эдвард Хардвик (в остальном). Бретт и Хардвик также выступали на сцене в 1988–89 гг. Секрет Шерлока Холмса, режиссер Патрик Гарленд.[222]

Берт Коулз сочиненный Дальнейшие приключения Шерлока Холмса в главных ролях Клайв Меррисон как Холмс и Майкл Уильямс /Эндрю Сакс как Ватсон, основываясь на одноразовых отсылках в рассказах и романах Конан Дойля.[223][224] Кулз ранее драматизировал весь канон Холмса для BBC Radio Four.[223][225]

Восковая фигура Роберт Дауни-младший. как Холмс на выставке в Музей мадам Тюссо в Лондоне

Фильм 2009 года Шерлок Холмс заработал Роберт Дауни-младший. а Золотой глобус за изображение Холмса и снялся в Джуд Лоу как Ватсон.[226] Дауни и Ло вернулись в сиквел 2011 года, Шерлок Холмс: Игра теней. В марте 2019 года была назначена дата выхода третьего фильма из цикла - 21 декабря 2021 года.[227]

Бенедикт Камбербэтч играет современную версию детектива (с Мартин Фриман как Джон Ватсон) в BBC One Сериал Шерлок, премьера которого состоялась в 2010 году. В сериале, созданном Марк Гэтисс и Стивен Моффат, оригинальные рассказы Викторианский Место действия заменяется современным Лондоном с Уотсоном, ветераном (современного) афганской войны.[228] По аналогии, Элементарный Премьера состоялась CBS в 2012 году и длился семь сезонов, до 2019 года. Действие происходит в современном Нью-Йорке. Джонни Ли Миллер как Шерлок Холмс и Люси Лю как женщина доктор Джоан Уотсон.[229] С 24 эпизодами в сезоне к концу второго сезона Миллер стал актером, который больше всего играл Шерлока Холмса на телевидении и / или в кино.[230]

Фильм 2015 года Мистер холмс отмечен Иэн МакКеллен как Шерлок Холмс на пенсии, живущий в Сассексе в 1947 году, который пытается решить нераскрытое дело с участием красивой женщины. Фильм основан на Митч Каллин роман 2005 года Небольшая уловка разума.[231][232]

Телеадаптация 2018 года, Мисс Шерлок, была постановкой на японском языке и первой адаптацией с женщиной (изображаемой Юко Такеучи ) в роли подписи. Эпизоды были сняты в современном Токио, со многими отсылками к рассказам Конан Дойля.[233][234]

Холмс также появлялся в видеоиграх, в том числе в Шерлок Холмс серия из восьми основных названий. По словам издателя, Frogwares, сериал был продан тиражом более семи миллионов экземпляров.[235]

Проблемы авторского права

Авторское право на произведения Конан Дойля истекло в Великобритании, Канаде и Австралии в конце 1980 года, через пятьдесят лет после смерти Конан Дойля.[236][237] В Соединенном Королевстве он был позже возрожден и снова просрочен в конце 2000 года. Работы автора сейчас находятся в всеобщее достояние в этих странах.[238][239]

В Соединенных Штатах все произведения, опубликованные до 1923 года, являются общественным достоянием, но, поскольку после этой даты было опубликовано десять рассказов о Холмсе, в поместье Конан Дойля утверждалось, что персонажи Холмса и Ватсона в целом все еще охраняются авторским правом.[237][240] 14 февраля 2013 г. Лесли С. Клингер (юрист и редактор журнала Новый аннотированный Шерлок Холмс) подала декларативное решение иск против поместья Конан Дойля с просьбой признать, что персонажи Холмса и Ватсона являются общественным достоянием США. 23 декабря суд вынес решение в пользу Клингера, и Седьмой окружной апелляционный суд подтвердил свое решение 16 июня 2014 года. Дело было обжаловано в Верховный суд США, который отказался рассматривать дело, оставив решение апелляционной инстанции в силе. Это привело к тому, что персонажи рассказов о Холмсе вместе со всеми, кроме десяти самих историй, стали общественным достоянием в США. Истории, все еще находящиеся под авторским правом в связи с постановлением, на тот момент были собраны в В Дело-Книга Шерлока Холмса кроме "Приключения Камня Мазарини" и "Проблема моста Тор Остальные десять рассказов о Холмсе должны были стать достоянием общественности США в период с 1 января 2019 года по 1 января 2023 года;[239][241][242] с тех пор это сделали четверо из этих десяти.[243]

Хотя решение суда Соединенных Штатов и время означало, что большинство рассказов о Холмсе вместе с их персонажами были в общественном достоянии в этой стране, в 2020 году поместье Дойлов юридически оспорило использование Шерлока Холмса в фильме. Энола Холмс в жалобе, поданной в США.[244] В поместье Дойлов утверждалось, что фильм изображает Холмса с личными чертами, которые были показаны только персонажем в рассказах, все еще охраняемых авторским правом.[245][246] Ответчики фильма подали ходатайство об отказе в удовлетворении жалобы.[247]

Работает

Романы

Сборники рассказов

Рассказы, первоначально опубликованные в журналах, позже были собраны в пять антологий:

Смотрите также

Отсылки к истории Шерлока Холмса

  • Клингер, Лесли (ред.). Новый аннотированный Шерлок Холмс, том I (Нью-Йорк: W. W. Norton, 2005). ISBN  0-393-05916-2 («Клингер I»)
  • Клингер, Лесли (ред.). Новый аннотированный Шерлок Холмс, том II (Нью-Йорк: W. W. Norton, 2005). ISBN  0-393-05916-2 («Клингер II»)
  • Клингер, Лесли (ред.). Новый аннотированный Шерлок Холмс, Том III (Нью-Йорк: В. В. Нортон, 2006). ISBN  978-0393058000 («Клингер III»)

Цитаты

  1. ^ а б c d Сазерленд, Джон. «Шерлок Холмс, самый известный в мире литературный детектив». Британская библиотека. Получено 3 июля 2018.
  2. ^ а б Хей, Брайан (20 мая 2008 г.). "Звезда приходит в Хаддерсфилд!". BBC. Получено 25 декабря 2019.
  3. ^ а б c «Шерлок Холмс удостоен звания за самый изображаемый литературный человеческий персонаж в кино и на телевидении». Книга Рекордов Гиннесса. 14 мая 2012. Получено 5 января 2020.
  4. ^ а б Рул, Шейла (5 ноября 1989 г.). «Письмо Шерлока Холмса: не слишком загадочно». Нью-Йорк Таймс. Получено 10 марта 2016.
  5. ^ а б Симпсон, Эйслинн (4 февраля 2008 г.). «Уинстон Черчилль на самом деле не существовал, говорят подростки». Телеграф. ISSN  0307-1235. Получено 30 декабря 2019.
  6. ^ а б c d Армстронг, Дженнифер Кейшин (6 января 2016 г.). «Как Шерлок Холмс изменил мир». BBC. Получено 20 декабря 2019.
  7. ^ Сова, Дон Б. (2001). Эдгар Аллан По: от А до Я (Мягкая обложка ред.). Нью-Йорк: Checkmark Books. стр.162–163. ISBN  0-8160-4161-X.
  8. ^ Ноулз, Кристофер (2007). Наши боги носят спандекс: тайная история героев комиксов. Сан-Франциско: Книги Weiser. п. 67. ISBN  978-1-57863-406-4.
  9. ^ Конан Дойл, Артур (1993). Ланселин Грин, Ричард (ред.). Оксфорд Шерлок Холмс: Приключения Шерлока Холмса. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. xv.
  10. ^ Симс, Майкл (25 января 2017 г.). "Как Шерлок Холмс получил свое имя". Литературный хаб. Получено 11 ноября 2020.
  11. ^ Клингер III, стр. 42-44—Этюд в багровых тонах
  12. ^ Лисетт, Эндрю (2007). Человек, создавший Шерлока Холмса: жизнь и времена сэра Артура Конан Дойля. Свободная пресса. стр.53–54, 190. ISBN  978-0-7432-7523-1.
  13. ^ Барринг-Гулд, Уильям С. (1974). Аннотированный Шерлок Холмс. Кларксон Н. Поттер, Инк. Стр. 8. ISBN  0-517-50291-7.
  14. ^ Дойл, А. Конан (1961). Шерлок Холмс для мальчиков, новое и расширенное издание. Харпер и Роу. п. 88.
  15. ^ Каувен, Генри (2006). Питер Д. О'Нил, предисловие к Максимилиан Хеллер. ISBN  9781901414301. Получено 10 ноября 2015.
  16. ^ "¿Fue Sherlock Holmes un plagio?". ABC. Получено 10 ноября 2015.
  17. ^ "Максимилиан Холмс. Как интертекстуальность влияет на перевод, Сандро Мария Перна, Università degli Studi di Padova 2013/14 ". Получено 10 ноября 2015.
  18. ^ "Франция". Энциклопедия Артура Конан Дойля. Получено 22 июн 2018.
  19. ^ Браун, Дэвид У. (14 мая 2015 г.). «15 любопытных фактов о Шерлоке Холмсе и шерлоковской субкультуре». Ментальная нить. Получено 15 января 2019.
  20. ^ Клингер II, стр. 1432— "Его последний поклон "
  21. ^ Клингер I, стр. 637-639— "Греческий переводчик "
  22. ^ Куигли, Майкл Дж. "Майкрофт Холмс". Официальная компания Conan Doyle Estate Ltd.. Получено 27 декабря 2019.
  23. ^ Клингер I, стр. 529-531— "Ритуал Масгрейва "
  24. ^ Клингер I, стр. 501-502— "В Глория Скотт "
  25. ^ Клингер III, стр. 17-18, 28—Этюд в багровых тонах
  26. ^ Биркби, Мишель. "Миссис Хадсон". Официальная компания Conan Doyle Estate Ltd.. Получено 27 декабря 2019.
  27. ^ Клингер II, стр. 1692, 1705–1706— "Приключение завуалированного квартиранта "
  28. ^ Клингер III, стр. 217—Знак четырех
  29. ^ Клингер II, стр. 1598— "Приключение трех Garridebs "
  30. ^ "Reigate Squires " и "Приключение выдающегося клиента "являются двумя примерами.
  31. ^ "Рейгейт Сквайры"
  32. ^ Клингер II, стр. 976— "Приключение Черного Питера "
  33. ^ Klinger I, стр. 561-562 - "Рейгейтские оруженосцы"
  34. ^ Клингер II, стр. 1190-1191, 1222-1225— "Приключение второго пятна "
  35. ^ а б Клингер I, стр. 15-16 - «Скандал в Богемии»
  36. ^ Клингер II, стр. 1092— "Приключения золотого пенсне "
  37. ^ Клингер I, стр. 299— "Приключение благородного холостяка «… На момент написания этой статьи такой должности не существовало.
  38. ^ Собака Баскервилей (Klinger III, стр. 409) и «Приключение Черного Питера» (Klinger II, стр. 977)
  39. ^ "Приключение планов Брюса-Партингтона ", "Морской договор ", а после выхода на пенсию"Его последний поклон ".
  40. ^ Клингер II, стр. 1581 г. - «Приключение трех садовников»
  41. ^ В «Морском договоре» (Klinger I, стр. 691) Холмс отмечает, что из его последних пятидесяти трех дел полиция имела всю заслугу в сорока девяти.
  42. ^ Уолш, Майкл. "Профессор Джеймс Мориарти". Официальная компания Conan Doyle Estate Ltd.. Получено 27 декабря 2019.
  43. ^ Клингер II, стр. 1448—Дело Шерлока Холмса
  44. ^ а б "Преследование Артура Конан Дойля". Ирландские новости. Получено 8 октября 2020.
  45. ^ Каламай, Питер. «Конкурс читателей и приз». The Baker Street Journal. Получено 25 июн 2018.
  46. ^ Клингер I, стр. 791-794 - «Приключение в пустом доме»
  47. ^ Клингер II, стр. 815-822
  48. ^ Риггс, Рэнсом (2009). Справочник Шерлока Холмса. Методы и загадки величайшего сыщика мира. Филадельфия: Quirk Книги. С. 115–118. ISBN  978-1-59474-429-7.
  49. ^ Клингер II, стр. 1229, 1437, 1440 - Его последний поклон
  50. ^ Клингер II, стр. 1189 - «Приключение второго пятна»
  51. ^ Клингер II, стр. 1667 - "Приключение с львиной гривой"
  52. ^ Клингер I, стр. 265— "Приключение большого пальца инженера "
  53. ^ Клингер III, стр. 550—Собака Баскервилей
  54. ^ Клингер I, стр. 528-529 - «Ритуал Масгрейва»
  55. ^ Клингер III, стр. 481—Собака Баскервилей
  56. ^ "Скандал в Богемии", "Приключение Чарльза Августа Милвертона ", и "Приключение выдающегося клиента "
  57. ^ а б c Клингер I, стр. 502 - "The Глория Скотт"
  58. ^ Клингер II, стр. 848 - «Приключение Норвудского строителя»
  59. ^ Клингер II, стр. 1513 - «Приключение с камнем Мазарини»
  60. ^ Клингер III, стр. 34-36—Этюд в багровых тонах
  61. ^ Клингер II, стр. 1296-1297— "Приключение красного круга "
  62. ^ Клингер I, стр. 58 - «Лига рыжих»
  63. ^ Клингер III, стр. 213-214—Знак четырех
  64. ^ Диниейко, Анджей (13 декабря 2013 г.). "Пристрастия Шерлока Холмса". Викторианская сеть. Получено 27 декабря 2019.
  65. ^ Диниейко, Анджей (7 сентября 2002 г.). «Викторианское употребление наркотиков». Викторианская сеть. Получено 27 декабря 2019.
  66. ^ Далби, Дж. Т. (1991). "Кокаиновая привычка Шерлока Холмса". Ирландский журнал психологической медицины. 8: 73–74. Дои:10.1017 / S0790966700016475.
  67. ^ Клингер III, стр. 215-216—Знак четырех
  68. ^ Клингер II, стр. 450— "Желтое лицо "
  69. ^ Клингер II, стр. 1124 - «Приключение пропавшего три четверти»
  70. ^ Клингер III, стр. 423—Собака Баскервилей. См. Также Klinger II, pp. 950, 1108-1109.
  71. ^ Клингер II, стр. 1402 - «Приключение Дьявольской ноги»
  72. ^ Клингер II, стр. 1609 - «Проблема моста Тор»
  73. ^ Клингер II, стр. 971 - "Приключения Приоратской школы"
  74. ^ «Заработная плата и стоимость жизни в викторианскую эпоху». Викторианская сеть. Получено 13 марта 2016.
  75. ^ Клингер II, стр. 976 - «Приключение Черного Питера»
  76. ^ Либоу, Эли (1982). Доктор Джо Белл: Модель для Шерлока Холмса. Популярная пресса. п. 173. ISBN  9780879721985. Получено 17 октября 2014.
  77. ^ Клингер III, стр. 704—Долина Страха
  78. ^ Клингер II, стр. 1203–1204 - «Приключение второго пятна»
  79. ^ Клингер III, стр. 311—Знак четырех
  80. ^ Клингер II, стр. 1676 - «Приключение с львиной гривой»
  81. ^ Клингер III, стр. 378—Знак четырех
  82. ^ Клингер II, стр. 1422 - «Приключение дьявольской ноги»
  83. ^ Клингер I, стр. 635 - «Греческий переводчик»
  84. ^ Клингер II, стр. 1111 - «Приключение золотого пенсне»
  85. ^ Клингер II, стр. 1341-1342 - «Приключение умирающего детектива»
  86. ^ Клингер II, стр. 1015-1106 - «Приключение Чарльза Августа Милвертона»
  87. ^ Карлсон, Кэтрин. "Ирэн Адлер". Официальная компания Conan Doyle Estate Ltd.. Получено 27 декабря 2019.
  88. ^ Клингер I, стр. 5-6 - «Скандал в Богемии»
  89. ^ Клингер I, стр. 5-40 - «Скандал в Богемии»
  90. ^ а б c Клингер III, стр. 34-35—Этюд в багровых тонах
  91. ^ Клингер III, стр. 202—Этюд в багровых тонах
  92. ^ Клингер I, стр. 100 - «Случай идентичности»
  93. ^ Клингер IIII, стр. 282—Знак четырех
  94. ^ Клингер I, стр. 73 - «Лига рыжих»
  95. ^ Клингер III, стр. 570—Собака Баскервилей
  96. ^ Клингер III, стр. 1333-1334, 1338-1340 - «Приключение планов Брюса-Партингтона»
  97. ^ Клингер, Лесли (1999). "Затерянные в Лассе: Пропавшая монография". Архивировано из оригинал 3 марта 2016 г.. Получено 27 декабря 2019.
  98. ^ Клингер III, стр. 32-33—Этюд в багровых тонах
  99. ^ Клингер III, стр. 650—Долина Страха
  100. ^ Клингер II, стр. 1689 - «Приключение с львиной гривой»
  101. ^ Ричард Ланселин Грин, «Введение», Возвращение Шерлока Холмса (Оксфорд: издательство Оксфордского университета, 1993) XXX.
  102. ^ Клингер II, стр. 888 - «Приключение танцующих мужчин»
  103. ^ Клингер I, стр. 33 - «Скандал в Богемии»
  104. ^ Клингер I, стр. 216 - «Приключение синего карбункула»
  105. ^ Конникова Мария. «Как думать, как Шерлок Холмс». Пункт запроса. Центр запросов. Получено 23 июля 2017.
  106. ^ Клингер III, стр. 387-392—Собака Баскервилей
  107. ^ Клингер I, стр. 450-453 - «Желтое лицо»
  108. ^ Klinger I, стр. 201-203 - «Приключение синего карбункула»
  109. ^ Клингер I, стр. 9 - «Скандал в Богемии»
  110. ^ Клингер III, стр. 42—Этюд в багровых тонах
  111. ^ Клингер I, стр. 423-426 - «Картонная коробка»
  112. ^ Клингер II, стр. 864-865 - «Приключение танцующих мужчин»
  113. ^ Александр Берд (27 июня 2006 г.). «Абдуктивное знание и умозаключение Холмса». В Тамар Сабо Гендлер; Джон Хоторн (ред.). Оксфордские исследования в области эпистемологии. п. 11. ISBN  978-0-19-928590-7.
  114. ^ Себеок и Умикер-Себеок 1984, pp. 19–28, esp. п. 22
  115. ^ Джонатан Смит (1994). Факты и чувства: бэконовская наука и литературное воображение девятнадцатого века. п. 214. ISBN  978-0-299-14354-1.
  116. ^ Клингер III, стр. 40—Этюд в багровых тонах
  117. ^ «Псевдо-логические заблуждения». Logicallyfallacious.com. Логически ошибочно. В архиве из оригинала 31 июля 2020 г.. Получено 31 июля 2020.
  118. ^ Клингер I, стр. 449-471 - «Желтое лицо»
  119. ^ «Шерлок Холмс: пионер судебной медицины». Британская энциклопедия. Получено 20 декабря 2019.
  120. ^ а б Снайдер, Лаура Дж. (2004). «Шерлок Холмс: научный детектив». Стараться. 28 (3): 104–108. Дои:10.1016 / j.endeavour.2004.07.007. PMID  15350761.
  121. ^ Этюд в багровых тонах, "Приключение Серебряного Пламени "," Приключения Приоратской школы ", Собака Баскервилей, "Тайна долины Боскомб "
  122. ^ "Приключение стационарного пациента ", Собака Баскервилей
  123. ^ "Reigate Squires "," Человек с искривленной губой "
  124. ^ Клингер I, стр. 99-100 - «Случай идентичности»
  125. ^ Клингер I, стр. 578 - "Рейгейт Сквайры"
  126. ^ Клингер I, стр. 438-439 - «Картонная коробка»
  127. ^ Клингер I, стр. 670 - «Морской договор»
  128. ^ Клингер II, стр. 814 - «Приключение пустого дома»
  129. ^ Клингер II, стр. 860-863
  130. ^ "Шерлок Хоумз вдохновил реальную жизнь CSI". Манчестерский университет. Получено 24 декабря 2019.
  131. ^ Клингер I, стр. 30 - «Скандал в Богемии»
  132. ^ Клингер II, стр. 1545 - «Приключение на трех фронтонах»
  133. ^ Клингер II, стр. 1456 - "Приключение выдающегося клиента"
  134. ^ Клингер III, стр. 305—Знак четырех. Эти «уличные арабы» также ненадолго появляются в Этюд в багровых тонах и «Приключение Кривого человека».
  135. ^ Мерритт, Рассел. "Нерегулярные газеты на Бейкер-стрит и Билли Пейдж". Официальная компания Conan Doyle Estate Ltd.. Получено 27 декабря 2019.
  136. ^ «Пушки Шерлока Холмса». Архивировано из оригинал 14 ноября 2012 г.. Получено 27 апреля 2012.
  137. ^ Клингер III, стр. 589—Собака Баскервилей
  138. ^ Клингер II, стр. 805-806 - «Приключение в пустом доме»
  139. ^ Видеть "Лига красных голов " и "Приключение выдающегося клиента ".
  140. ^ Клингер II, стр. 1050 - «Приключение шести Наполеонов»
  141. ^ Клингер I, стр. 449 - «Желтое лицо»
  142. ^ Клингер I, стр. 243 - «Приключение пятнистой ленты»
  143. ^ Клингер III, стр. 262-263—Знак четырех
  144. ^ Клингер I, стр. 449-450 - «Желтое лицо»
  145. ^ Клингер II, стр. 791 - «Приключение пустого дома»
  146. ^ "Тайна Барицу". Общество Бартицу. Архивировано из оригинал 30 ноября 2018 г.. Получено 27 декабря 2019.
  147. ^ «Сантандер: кто был самым известным клиентом Abbey?». Телеграф. 27 мая 2009 года. Получено 18 февраля 2020.
  148. ^ Штамп, Джимми (18 июля 2012 г.). "Тайна Бейкер-стрит, 221Б". Смитсоновский журнал. Получено 18 февраля 2020.
  149. ^ Рид, Брайан (1934). Железнодорожные двигатели мира. Издательство Оксфордского университета. п. 133.
  150. ^ Новости Mews. Lurot Brand. Опубликовано летом 2009 г. Проверено 24 сентября 2013 г.
  151. ^ «Нортумберленд-стрит». Шерлокология. Получено 6 июн 2014.
  152. ^ Томсон, Генри Дуглас (1958). Каталог коллекции Шерлока Холмса в барах и гриль-зале, а также в реконструкции части гостиной на Бейкер-стрит, 221 Б.. Whitbread.
  153. ^ "Химик NI чествует Шерлока Холмса". Новости BBC. 16 октября 2002 г.. Получено 19 июн 2011.
  154. ^ Редмонд, Кристофер (2009). Справочник Шерлока Холмса: второе издание. Дандурн. п. 301. ISBN  9781770705920.
  155. ^ Рид, Т. (22 сентября 1999 г.). «Шерлок Холмс удостоен статуи возле вымышленного лондонского дома». Вашингтон Пост. Получено 6 января 2013.
  156. ^ Кэннон-Брукс, Питер (11 апреля 2017 г.). "Ирена Седлецкая". Ателье-распродажа Франты Бельски и Ирены Седлецкой. Оксфорд: Малламс. п. 33. Получено 6 августа 2020.
  157. ^ «Памятник Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону». Диалог культур - единый мир. Получено 26 июля 2020.
  158. ^ Гангельхофф, Бонни (15 сентября 2017 г.). «Небольшой городок Оклахома находит сообщество через паблик-арт». Юго-Западное Искусство. Получено 6 августа 2020.
  159. ^ МакКлюр, Майкл (7 декабря 2019 г.). «7 декабря 2019 г .: Первая постоянная гранитная дань Шерлоку Холмсу установлена ​​в Америке». Baskerville Productions. Получено 7 декабря 2019.
  160. ^ «Об обществе». Лондонское общество Шерлока Холмса. Получено 27 декабря 2019.
  161. ^ «Истоки BSI». Нерегулярные солдаты на Бейкер-стрит. Получено 27 декабря 2019.
  162. ^ «Общества и места». Sherlockian.net. Получено 27 декабря 2019.
  163. ^ Редмонд, Кристофер (2009). Справочник Шерлока Холмса: второе издание. Dundurn Press. п. 257. ISBN  978-1-55488-446-9.
  164. ^ «Аноним спросил: Вопрос: В чем разница между Шерлоком и Холмсианом?». Бейкер-стрит детки. 1 декабря 2012 г.. Получено 16 июн 2018.
  165. ^ Браун, Дэвид У. (6 января 2020 г.). «15 любопытных фактов о Шерлоке Холмсе». Ментальная нить. Получено 6 января 2020.
  166. ^ «Шерлокианский или холмсианский - что теперь означают эти термины?». Дойлоцкий. 19 июня 2012 г.. Получено 16 июн 2018.
  167. ^ а б Смит, Дэниел (2014) [2009]. Компаньон Шерлока Холмса: Руководство для начинающих (Обновленная ред.). Лондон: Aurum Press. С. 107–108. ISBN  978-1-78131-404-3.
  168. ^ Янн, Розмари (1995). Приключения Шерлока Холмса: обнаружение социального порядка. Издательство Twayne. п. 16. ISBN  978-0805783841.
  169. ^ а б c Бострем, Маттиас (2018). От Холмса до Шерлока. Таинственная пресса. п. 182. ISBN  978-0-8021-2789-1.
  170. ^ Миккельсон, Дэвид (2 июля 2006 г.). "Шерлок Холмс и" Элементарно, мой дорогой Ватсон "'". Snopes.com. Получено 27 декабря 2019.
  171. ^ Шапиро, Фред (30 октября 2006 г.). Йельская книга цитат. Издательство Йельского университета. п.215. ISBN  978-0300107982.
  172. ^ "Элементарно, мой дорогой Ватсон". Цитата Исследователь. Получено 3 января 2017.
  173. ^ Тови, Бет (19 июля 2013 г.). "Этюд в Шерлоке: дань уважения Холмсу ко дню рождения Бенедикта". Оксфордские словари. Архивировано из оригинал 11 июля 2018 г.. Получено 30 декабря 2019.
  174. ^ Смоллвуд, Карл (27 августа 2013 г.). "Шерлок Холмс никогда не говорил" Элементарный, мой дорогой Ватсон"". Сегодня я узнал. Получено 12 января 2014.
  175. ^ Бунсон, Мэтью (1997). Энциклопедия Шерлокиана. Macmillan Publishers. С. 72–73. ISBN  0-02-861679-0.
  176. ^ Монтегю, Сара (13 января 2011 г.). "Этюд в Шерлоке". WNYC: Нью-Йорк, Общественное радио Нью-Йорка. Получено 14 июн 2018.
  177. ^ "Большая игра, том первый: 1902–1959". Нерегулярные солдаты на Бейкер-стрит. 15 января 2011 г.. Получено 31 декабря 2019.
  178. ^ Ли, Дженнифер (6 января 2009 г.). "Загадочный случай с днем ​​рождения Шерлока". Нью-Йорк Таймс. Получено 15 июн 2018.
  179. ^ "О Шерлоке Холмсе". Sherlockian.Net. Получено 15 июн 2018.
  180. ^ «Нерегулярные мероприятия выходного дня на Бейкер-стрит». Нерегулярные мероприятия выходного дня на Бейкер-стрит. 5 ноября 2011 г.. Получено 28 августа 2012.
  181. ^ Кинг, Лори Р. "LRK: Шерлок Холмс". Лори Р. Кинг. Архивировано из оригинал 27 января 2011 г.. Получено 10 января 2011.
  182. ^ а б «Два музея Шерлока Холмса в Швейцарии? Элементарно!». Swissinfo. Получено 26 октября 2014.
  183. ^ "Коллекция Артура Конан Дойля". Публичная библиотека Торонто. Получено 31 декабря 2019.
  184. ^ Тейхольц, Том (17 апреля 2016 г.). «В поисках Шерлока Холмса в Торонто». Forbes. Получено 31 декабря 2019.
  185. ^ "Шерлок Холмс · Библиотеки Университета Миннесоты". www.lib.umn.edu. Получено 31 декабря 2019.
  186. ^ Мамфорд, Трейси (27 июня 2015 г.). «Изучение крупнейшего в мире архива Шерлока Холмса». Новости MPR. Получено 31 декабря 2019.
  187. ^ "Коллекция Конан Дойля". www.visitportsmouth.co.uk. Получено 31 декабря 2019.
  188. ^ Риджуэй Уотт, Питер; Грин, Джозеф (2003). Альтернативный Шерлок Холмс: стилизация, пародии и копии. Рутледж. п. 78. ISBN  978-0-7546-0882-0.
  189. ^ Хейл, Майк (25 января 2013 г.). "Холмс за современным Шерлоком". Нью-Йорк Таймс. ISSN  0362-4331. Получено 27 декабря 2019.
  190. ^ Риджуэй Уотт, Питер; Грин, Джозеф (2003). Альтернативный Шерлок Холмс. Рутледж. С. 2, 92. ISBN  978-0-7546-0882-0.
  191. ^ Пикер, Ленни (18 января 2010 г.). "Возвращение Шерлока Холмса". Publishers Weekly. Получено 4 января 2020.
  192. ^ Риджуэй Уотт, Питер; Грин, Джозеф (2003). Альтернативный Шерлок Холмс. Рутледж. С. 3–4. ISBN  0-7546-0882-4.
  193. ^ Хейс, Пол Стюарт (2012). Театральный Шерлок Холмс. Скрытый тигр. С. 6–12. ISBN  978-1-291-26421-0.
  194. ^ О'Лири, Джеймс С. (4 июня 2014 г.). «Классика Шерлокианы: апокриф Шерлока Холмса». Я слышу о Шерлоке везде. Получено 2 января 2020.
  195. ^ "Морис Леблан". Энциклопедия Артура Конан Дойля. Получено 26 декабря 2019.
  196. ^ «Подвиги Шерлока Холмса». Энциклопедия Артура Конан Дойля. Получено 26 декабря 2019.
  197. ^ Сансом, Ян (27 октября 2011 г.). "Дом шелка Энтони Горовица - рецензия". Хранитель. ISSN  0261-3077. Получено 31 декабря 2019.
  198. ^ Флад, Элисон (10 апреля 2014 г.). «Шерлок Холмс возвращается в новой книге Энтони Горовица, Мориарти». Хранитель. Guardian News and Media Limited. Получено 9 августа 2014.
  199. ^ «Самая большая коллекция новых историй о Шерлоке Холмсе поможет собрать деньги на восстановление дома Конан Дойля». Радио Таймс. 15 июля 2015 г.. Получено 14 июля 2019.
  200. ^ "Школа ступенчатых камней". Получено 14 июля 2019.
  201. ^ "Ввод Льва: Посмертные воспоминания Майкрофта Холмса". Киркус Отзывы. 1 июля 1979 г.. Получено 4 января 2020.
  202. ^ "Куинн Фосетт". Macmillan Publishers. Получено 4 января 2020.
  203. ^ Дирда, Майкл (3 октября 2018 г.). "Обзор | Карим Абдул-Джаббар возвращается к своей второй страсти: Шерлоку Холмсу". Вашингтон Пост. Архивировано из оригинал 3 октября 2018 г.. Получено 4 января 2020.
  204. ^ Троу, М.Дж. "Серия Лестрейда". М. Дж. Троу, автор и лектор. Архивировано из оригинал 1 июля 2016 г.. Получено 26 декабря 2019.
  205. ^ "Сериал Ирэн Адлер". Кэрол Нельсон Дуглас. Получено 26 декабря 2019.
  206. ^ "Серии Холмса и Хадсона". Мартин Дэвис. Получено 26 декабря 2019.
  207. ^ "Рассел и Холмс". Лори Р. Кинг. Получено 24 декабря 2019.
  208. ^ Томпсон, Сэм (26 февраля 2005 г.). «Обзор: окончательное решение Майкла Чабона». Хранитель. ISSN  0261-3077. Получено 26 декабря 2019.
  209. ^ "Небольшая игра разума". Киркус Отзывы. 1 февраля 2005 г.. Получено 26 декабря 2019.
  210. ^ Скотт, А. О. (16 июля 2015 г.). «Обзор: Для« Мистера Холмса »Иэна Маккеллена пенсия не за горами». Нью-Йорк Таймс. ISSN  0362-4331. Получено 2 января 2020.
  211. ^ Хиклинг, Альфред (4 декабря 2004 г.). «Обзор: Новый аннотированный Шерлок Холмс под редакцией Лесли С. Клингера». Хранитель. ISSN  0261-3077. Получено 4 января 2020.
  212. ^ Вайнгартен, Марк (30 декабря 2004 г.). "Дело адвоката с загнутым Шерлоком Холмсом". Нью-Йорк Таймс. ISSN  0362-4331. Получено 4 января 2020.
  213. ^ де Кастелла, Том (26 января 2015 г.). «Уильям Джиллетт: пять способов, которыми он изменил внешний вид и разговор Шерлока Холмса». BBC. Получено 10 июля 2018.
  214. ^ Аллен Эйлз (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия. Харпер и Роу. п.57. ISBN  0-06-015620-1.
  215. ^ Туска, Джон (1978). Детектив в Голливуде. Нью-Йорк: Doubleday. п.1. ISBN  978-0-385-12093-7.
  216. ^ Старрет, Винсент (1933). Личная жизнь Шерлока Холмса. Книги Отто Пензлера (опубликовано в 1993 г.). п. 156. ISBN  1-883402-05-0.
  217. ^ Бунсон, Мэтью (1997). Энциклопедия Шерлокиана. Саймон и Шустер. п. 213. ISBN  0-02-861679-0.
  218. ^ Эйлз, Аллен (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия. Нью-Йорк: Харпер и Роу. стр.89–98. ISBN  0060156201.
  219. ^ Клементс, Джонатан; Маккарти, Хелен (2006). Энциклопедия аниме: руководство по японской анимации с 1917 года (2-е издание (исправленное и расширенное издание) изд.). Stone Bridge Press. стр.580 –581. ISBN  978-1-933330-10-5.
  220. ^ "Москва чествует легендарного Холмса". BBC. 30 апреля 2007 г.. Получено 31 декабря 2019.
  221. ^ Кинчин-Смит, Сэм; Гриспеердт, Нэнси (10 июля 2014 г.). «Любопытные происшествия: приключения Шерлока Холмса в России». Журнал Калверта. Получено 31 декабря 2019.
  222. ^ «Секрет Шерлока Холмса». Энциклопедия Артура Конан Дойля. Получено 15 июн 2018.
  223. ^ а б "Культовые подарки: Шерлок Холмс - Интервью Берта Кулза". BBC.
  224. ^ «Берт Коулз: писатель, режиссер, спикер». Получено 9 марта 2016.
  225. ^ Чарльз Преполец. «Дальнейшие приключения Шерлока Холмса: обзор». BBC Radio.
  226. ^ «HFPA - Номинации и победители». Goldenglobes.org. Архивировано из оригинал 11 марта 2010 г.. Получено 10 января 2011.
  227. ^ Макнари, Дэйв (4 марта 2019 г.). «Шерлок Холмс-3» Роберта Дауни-младшего перенесен в 2021 год ». Разнообразие. Получено 9 мая 2019.
  228. ^ Торп, Ванесса (18 июля 2010 г.). «Шерлок Холмс вернулся ... отправляет сообщения и использует никотиновые пластыри». Хранитель. Получено 4 января 2020.
  229. ^ "Об ELEMENTARY - Информация о телешоу". www.cbs.com. Получено 4 апреля 2019.
  230. ^ Бострем, Маттиас (2017). От Холмса до Шерлока. Таинственная пресса. п. 483. ISBN  978-0-8021-2789-1.
  231. ^ Брэдшоу, Питер (18 июня 2015 г.). «Обзор мистера Холмса - Ян Маккеллен с возрастом становится все более очаровательным». Хранитель. Получено 9 апреля 2019.
  232. ^ Аткинсон, Натали (17 июля 2015 г.). «Мистер Холмс: Каждое поколение получает Шерлока, которого заслуживает». Глобус и почта. Получено 30 декабря 2019.
  233. ^ Ливингстон, Жозефина (31 августа 2018 г.). "Непочтительные радости японского Шерлока Холмса". Новая Республика. ISSN  0028-6583. Получено 18 ноября 2019.
  234. ^ Смит, Алисса И. (26 апреля 2018 г.). «Юко Такеучи с элементарной легкостью играет культовую роль в« Мисс Шерлок »». The Japan Times. Получено 18 ноября 2019.
  235. ^ Дринг, Кристофер (5 апреля 2017 г.). «Секрет успеха видеоигр о Шерлоке Холмсе». gamesindustry.biz. Получено 3 сентября 2018.
  236. ^ Литвак, Марк (12 марта 2013 г.). «Шерлок Холмс и дело общественного достояния». Независимый кинематографический проект (IFP). Получено 15 сентября 2016.
  237. ^ а б Ицкофф, Дэйв (19 января 2010 г.). "Наследникам Холмса запутанная паутина". Нью-Йорк Таймс.
  238. ^ "Право собственности на рассказы о Шерлоке Холмсе". Sherlockian.net. Получено 8 ноября 2020.
  239. ^ а б Малекос Смит, Джессика Л. (27 июня 2016 г.). «Шерлок Холмс и дело об оспариваемом авторском праве». Чикаго-Кентский журнал интеллектуальной собственности. 15:2: 537–554.
  240. ^ Масник, Майк (26 мая 2015 г.). "Шерлок Холмс и дело о нескончаемом споре об авторских правах". Techdirt. Получено 26 декабря 2019.
  241. ^ «Холмс принадлежит миру». Освободи Шерлока !. 14 февраля 2013 г.. Получено 15 апреля 2013.
  242. ^ Стемпель, Джонатан (16 июня 2014 г.). «Шерлок Холмс принадлежит общественности, по правилам суда США». Рейтер. Получено 16 июн 2014.
  243. ^ Монти, Скотт (1 января 2020 г.). «1 января 2020 года: три истории о Шерлоке Холмсе становятся достоянием общественности». Я слышу о Шерлоке везде. Получено 5 января 2020.
  244. ^ Бритт, Райан (26 июня 2020 г.). "Conan Doyle Estate подает в суд на Энолу Холмса Netflix". Логово компьютерщиков. Логово компьютерщиков. Получено 6 ноября 2020.
  245. ^ Махдави, Арва (7 октября 2020 г.). «Любопытный случай эволюции эмоций Шерлока Холмса». Хранитель. Получено 11 ноября 2020.
  246. ^ Гарднер, Эрик (24 июня 2020 г.). «Конан Дойл Эстейт подает в суд на Netflix из-за выхода фильма о сестре Шерлока Холмса». Голливудский репортер. Получено 8 ноября 2020.
  247. ^ Каллинз, Эшли (2 ноября 2020 г.). "'Продюсеры Энолы Холмс возбудили иск о нарушении авторских прав от Conan Doyle Estate ". Голливудский репортер. Получено 8 ноября 2020.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка