Приключение выдающегося клиента - The Adventure of the Illustrious Client - Wikipedia

«Приключение выдающегося клиента»
АвторАртур Конан Дойл
СерииИстория Шерлока Холмса
Дата публикации1924

"Приключение выдающегося клиента"(1924 г.) - один из 56 Шерлок Холмс рассказы, написанные британским писателем сэром Артур Конан Дойл, и один из 12 рассказов, собранных как История Шерлока Холмса.

участок

Сэр Джеймс Дэмери приходит к Холмсу и Ватсону по поводу проблемы своего прославленного клиента (личность клиента никогда не раскрывается читателю, хотя Ватсон узнает в конце рассказа; это явно подразумевает Король Эдуард VII ). Юная дочь генерала де Мервилля Вайолет влюбилась в мошенников и садистов. Австрийский Барон Адельберт Грюнер, которого Дэмери и Холмс убеждены в бесстыдстве бабник и убийца. Жертвой стала его последняя жена, в убийстве которой он был оправдан в связи с юридической формальностью и безвременной смертью свидетеля. Она встретила свой конец в Перевал Шплюген. Холмс также узнает, что у барона вкус к дорогим вещам, и он является коллекционером и признанным авторитетом в этой области. Китайская керамика.

Первый шаг Холмса - это увидеть Грюнера, которого забавляет то, что Холмс пытается «разыграть руку без карт». Барон не тронет и утверждает, что его обаяние сильнее, чем даже пост-гипнотический внушение, которое заставляет разум Вайолет отвергать все плохое, что можно сказать о нем. Грюнер рассказывает историю Ле Бруна, Французский агент, который был искалечен на всю жизнь после того, как его избили головорезы после аналогичного расследования личных дел барона.

Холмс получает некоторую помощь в его миссии в виде Шинвелл Джонсон, бывший преступник, который теперь информатор Холмса в Лондон с преисподняя. Джонсон подбирает мисс Китти Винтер, последнюю любовницу барона, которая из-за этого разорилась. Она жаждет мести и сделает все, чтобы помочь Холмсу. Китти говорит Холмсу, что барон «собирает женщин», и записывает свои завоевания в книгу. Холмс понимает, что эта книга, написанная собственноручно Грюнером, является ключом к исцелению Вайолет от ее преданности негодяю. Китти сообщает Холмсу, что эта книга хранится в кабинете барона.

Сначала Холмс идет к Вайолет, приводя с собой Китти, но Вайолет доказывает, что не согласна со словами Холмса. Затем Китти дает понять, что Вайолет может умереть, если она будет достаточно глупа, чтобы выйти замуж за Грюнера. Встреча заканчивается тем, что Холмс едва предотвращает публичную сцену с участием разъяренной Китти.

Затем на Холмса нападают двое мужчин, и в газетах говорится, что он близок к смерти. Ватсон идет к 221B Бейкер-стрит только чтобы обнаружить, что травмы Холмса были преувеличены, чтобы создать впечатление, что он выйдет из строя надолго. Несколько дней спустя Холмс достаточно поправился, чтобы встать с постели. Барон планирует поездку в Соединенные Штаты прямо перед свадьбой и уеду через три дня. Холмс знает, что Грунер возьмет с собой инкриминирующую книгу, никогда не осмелившись оставить ее в своем кабинете.

Холмс приказывает Ватсону узнать все, что он может о китайской керамике, в течение следующих 24 часов. На следующий день Холмс преподносит Ватсону фальшивую визитную карточку, изображающую его как «доктора Хилла Бартона», и настоящий кусок Мин керамика, блюдце. Ему предстоит пойти в дом барона Грюнера, изобразить знатока китайской керамики и попытаться продать блюдце. Ватсон делает то, что говорит ему Холмс, но не может надолго обмануть барона. Грюнер понимает, кто его послал.

Когда Ватсон сталкивается со своим убийственным похитителем, шум из другой комнаты предупреждает барона, и он врывается в свой кабинет как раз вовремя, чтобы увидеть, как Холмс выпрыгивает из окна. Барон бросается к окну, но Китти Винтер, которая пряталась снаружи, бросает купорос в его лицо. Уотсон лечит свои травмы. Во время визита Холмса удается украсть книгу.

Барон ужасно обезображен, но Холмс говорит, что это не оттолкнет его от Вайолет. Им все еще нужна книга, чтобы вылечить ее. Когда Вайолет видит книгу завоеваний, написанную почерком ее жениха, она понимает, какой он мошенник. Объявление в Утренняя почта говорит, что брак между бароном Адельбертом Грюнером и мисс Виолет де Мервиль расторгнут. Здесь также говорится купорос против Китти Винтер выдвигаются обвинения. Смягчающие обстоятельства уменьшают ее наказание до минимально возможного за такое правонарушение.

История публикации

«Приключение выдающегося клиента» было впервые опубликовано в США в Collier's в ноябре 1924 г., а в Великобритании в Журнал Strand в феврале – марте 1925 г.[1] История опубликована в Collier's с четырьмя иллюстрациями Джона Ричарда Фланагана, а в Strand с восемью иллюстрациями Говарда К. Элкока. Он был включен в сборник рассказов История Шерлока Холмса, который был опубликован в Великобритании и США в июне 1927 года.[2]

Адаптации

Радио и аудио драмы

Рассказ адаптировал Эдит Мейзер как эпизод американского радиосериала Приключения Шерлока Холмса. Эпизод вышел в эфир 23 февраля 1931 г. Ричард Гордон в роли Шерлока Холмса и Ли Ловелл в роли доктора Ватсона.[3] Другие инсценировки истории, вероятно, с тем же или слегка измененным сценарием, также транслировались в том же сериале 8 марта 1933 года (снова с Гордоном и Ловеллом).[4] и 18 апреля 1936 года (с Гордоном в роли Холмса и Гарри Уэстом в роли Ватсона).[5]

Мейзер также адаптировал рассказ как эпизод американского радиосериала. Новые приключения Шерлока Холмса вышедший в эфир 5 октября 1941 г. (с Бэзил Рэтбоун как Холмс и Найджел Брюс как Ватсон).[6] Другой эпизод, адаптированный из рассказа, вышедшего в эфир 9 мая 1948 года (с Джоном Стэнли в роли Холмса и Альфредом Ширли в роли Уотсона).[7]

Радиоадаптация вышла в эфир в 1960 г. Программа BBC Light, как часть 1952–1969 радиосериал в главных ролях Карлтон Хоббс как Холмс и Норман Шелли как Ватсон. Он был адаптирован Майкл Хардвик.[8]

Аудиодрама по рассказу с участием Роберт Харди как Холмс и Найджел Сток как Уотсон, был выпущен LP запись в 1971 году. Он был инсценирован и продюсирован Майклом Хардвиком (который также адаптировал радиоверсию BBC 1960 года той же истории) Молли Хардвик.[9]

"Прославленный клиент" был поставлен по BBC Radio 4 в 1994 г. Берт Коулз как часть 1989–1998 радиосериалы в главных ролях Клайв Меррисон как Холмс и Майкл Уильямс как Уотсон, показывая Майкл Фист как барон Грюнер и Рут Геммелл как Виолетта де Мервиль.[10]

В 2010 году рассказ был адаптирован для радио в рамках Классические приключения Шерлока Холмса, сериал об американском радио-шоу Воображение Театр, с Джон Патрик Лоури как Холмс и Лоуренс Альберт как Ватсон.[11]

Телевидение

История была адаптирована в 1965 году для эпизода Шерлок Холмс, в главных ролях Дуглас Уилмер как Холмс, Найджел Сток как Ватсон, Питер Вингард как барон Грюнер и Розмарин Лич как Китти Винтер.[12]

1991 год Гранада ТВ-версия с Джереми Бретт верен оригиналу, за исключением того, что он показывает, что попытка мести мисс Винтер Барону была вызвана тем, что он изуродовал ее шею и грудь купорос и в той маленькой детали, что Грюнер находит Холмса внутри дома, а Китти (которую играет Ким Томсон ) бросается внутрь и мимо Холмса, чтобы бросить в Грюнера купорос Энтони Валентайн.[13]

В Элементарный'третий сезон Китти Винтер (Офелия Ловибонд ) и Адельберта Грюнера (Стюарт Таунсенд ) представлены в сюжетной арке в середине сезона, которая превращает Грюнера из филандера и барона в вице-президента корпорации и серийного насильника-убийцу.[14] Китти сбежала из его плена, прежде чем он смог ее убить. Первую половину сезона она тренируется под руководством Холмса в качестве детектива. Когда Грунер прибывает в Нью-Йорк, она раскрывает его личность. Вайолет де Мервиль - второстепенный персонаж, сестра другого подозреваемого, не имеющего отношения к Грюнеру. В этой версии Китти бежит из Соединенных Штатов в неустановленное место назначения, чтобы избежать ареста после того, как она нанесла Грюнер шрам на лицо едким химическим веществом. В более позднем эпизоде Вид с ОлимпаХолмс упоминает предыдущий случай о человеке, убившем свою жену на Перевал Шплюген и сделало ее убийство похожим на несчастный случай.

Рекомендации

Примечания
  1. ^ Смит (2014), стр. 210.
  2. ^ Cawthorne (2011), стр. 150.
  3. ^ Дикерсон (2019), стр. 27.
  4. ^ Дикерсон (2019), стр. 51.
  5. ^ Дикерсон (2019), стр. 73.
  6. ^ Дикерсон (2019), стр. 102.
  7. ^ Дикерсон (2019), стр. 253.
  8. ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса. Брэмхолл Хаус. п. 388. ISBN  0-517-217597.
  9. ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса. Брэмхолл Хаус. п.412. ISBN  0-517-217597.
  10. ^ Берт Кулз. "История Шерлока Холмса". BBC Complete Audio Шерлок Холмс. Получено 12 декабря 2016.
  11. ^ Райт, Стюарт (30 апреля 2019 г.). «Классические приключения Шерлока Холмса: протокол трансляции» (PDF). Старое радио. Получено 9 июн 2020.
  12. ^ Барнс, Алан (2011). Шерлок Холмс на экране. Книги Титана. С. 116, 185. ISBN  9780857687760.
  13. ^ Барнс, Алан (2011). Шерлок Холмс на экране. Книги Титана. п. 42. ISBN  9780857687760.
  14. ^ МакНатт, Майлз (22 января 2015 г.). "Элементарно:" Прославленный клиент"". А.В. Клуб. Получено 5 декабря 2018.
Источники

внешняя ссылка