Приключение благородного холостяка - The Adventure of the Noble Bachelor

«Приключение благородного холостяка»
Nobl-08.jpg
Лорд Сент-Саймон узнает правду, иллюстрация 1892 г. Сидни Пэджет
АвторАртур Конан Дойл
СерииПриключения Шерлока Холмса
Дата публикации1892

"Приключение благородного холостяка", один из 56 коротких Шерлок Холмс рассказы, написанные сэром Артур Конан Дойл, является десятым из двенадцати рассказов, собранных в Приключения Шерлока Холмса. История впервые была опубликована в Strand Magazine в апреле 1892 г.[1]

Синопсис

История влечет за собой исчезновение Хэтти, невесты лорда Сент-Саймона в день их свадьбы. Она участвует в свадьбе, но исчезает с приема.

События свадебного дня больше всего озадачивают лорда Сент-Саймона, поскольку ему казалось, что его невеста, мисс Хэтти Доран из Сан-Франциско были полны энтузиазма по поводу их предстоящего брака. Святой Саймон говорит Холмсу, что он заметил изменение настроения юной леди сразу после свадебной церемонии. С ним она была нехарактерно резка. Единственное, что необычно в церковь Там, где проходила свадьба, произошел небольшой несчастный случай с Хэтти: она уронила свадебный букет, и джентльмен на передней скамье поднял его и вернул ей.

После того, как свадебная вечеринка вошла в дом отца Хэтти на свадебный завтрак, бывшая спутница святого Саймона, танцовщица Флора Миллар, нарушила дверь и была выгнана. Хэтти разговаривала с ней горничная по прибытии в дом; Через десять минут после свадебного завтрака Хэтти заявила о «внезапном недомогании» и удалилась в свою комнату. Через некоторое время выяснилось, что она вышла из дома.

Холмс должен ответить на множество вопросов. Кто эта женщина пыталась попасть на свадебный завтрак? Кто был этот человек на передней скамье? Кто был тот человек, которого видели входящим в Гайд-парк с Хэтти? Почему свадебное платье и кольцо Хэтти нашли выброшенными на берег Змеиный ? Что с ней стало?

Для Холмса это оказывается довольно элементарным случаем, так как он имел дело с подобными случаями, и этот не так уж сложно разгадать, несмотря на путаницу, которую он вызывает. Доктор Ватсон и Инспектор Лестрейд, последний из которых пытался перетащить Змеиный в поисках тела леди Сент-Саймон. Холмс находит Хэтти и странного человека с передней скамьи, а развязка принимает форму Холмса, когда Хэтти объясняется лорду Роберту. Хэтти и таинственный мужчина Фрэнсис Х. Моултон были мужем и женой. Они расстались в день свадьбы, чтобы он смог заработать состояние на разведка. Сообщается, что он был убит в Apache рейд на шахтерский лагерь, где он работал. Хэтти приняла его за мертвого, встретила лорда Роберта и решила выйти за него замуж, хотя ее сердце все еще принадлежало Фрэнку. Фрэнк был взят в плен налетчиками апачей, и он сбежал и выследил Хэтти до Лондона. Он прибыл в церковь как раз к церемонии, и она сразу его узнала. Вместо того, чтобы заставить ее устроить сцену в церкви, он жестом попросил ее замолчать и написал записку, которую передал ей, возвращая букет. Она хотела сбежать, ничего никому не сказав, но Холмс выследил их и убедил, что было бы лучше узнать всю правду. Однако лорд Роберт не тронут извинениями Хэтти и считает, что его очень плохо использовали.

История публикации

«Приключение благородного холостяка» было впервые опубликовано в Великобритании в Журнал Strand в апреле 1892 г., а в США в издании США Strand в мае 1892 г.[2] Рассказ с восемью иллюстрациями опубликовал Сидни Пэджет в Журнал Strand.[3] Он был включен в сборник рассказов Приключения Шерлока Холмса,[3] которое было опубликовано в октябре 1892 г.[4]

Адаптации

Кино и телевидение

История была адаптирована как немой короткометражный фильм, выпущенный в 1921 году в рамках Серии фильмов Штолля в главной роли Эйл Норвуд как Холмс.[5]

В Гранада Шерлок Холмс телесериал адаптировал рассказ в 1993 году как полнометражный телевизионный фильм под названием Завидный холостяк.[6] Фильм позволяет себе вольность и вносит значительные изменения и включает элементы из других частей канона Холмса.[6] Это особенности Джереми Бретт как Шерлок Холмс, Эдвард Хардвик как доктор Ватсон и Саймон Уильямс как Роберт, лорд Сент-Саймон.[6]

2018 год HBO Азия /Hulu Японская серия Мисс Шерлок слабо адаптирует эту историю как эпизод «Пропавшая невеста». В этой версии решение исходной истории раскрывается как отвлекающий маневр, а истинный мотив исчезновения невесты совершенно иной.[7]

Радио

Эдит Мейзер адаптировал рассказ как эпизод радиосериала Приключения Шерлока Холмса. Эпизод под названием «Благородный холостяк» вышел в эфир 22 декабря 1930 г. с участием Ричард Гордон в роли Шерлока Холмса и Ли Ловелл в роли доктора Ватсона.[8] Повторная трансляция эпизода, вышедшего в 1933 году,[9] и римейк, показанный в июле 1936 года (с Гордоном в роли Холмса и Гарри Уэстом в роли Ватсона).[10]

Эдит Мейзер также адаптировала рассказ как эпизод радиосериала. Новые приключения Шерлока Холмса, с участием Бэзил Рэтбоун как Холмс и Найджел Брюс как Уотсон, который вышел в эфир 13 октября 1940 года.[11] Эпизод 1943 года под названием «Меч, обезглавивший трех королев» в некоторых газетах упоминался как «Вторая свадьба благородного холостяка», что может указывать на то, что этот эпизод был вдохновлен «Приключениями благородного холостяка».[12]

Радиоадаптация рассказа вышла в эфир Программа BBC Light в 1959 г. в рамках 1952–1969 радиосериал в главной роли Карлтон Хоббс как Холмс и Норман Шелли как Ватсон. Он был адаптирован Майкл Хардвик.[13]

«Благородный холостяк» был поставлен на BBC Radio 4 в 1991 г. Берт Коулз, как эпизод 1989–1998 радиосериалы в главной роли Клайв Меррисон как Холмс и Майкл Уильямс как Ватсон. В нем Дональд Джи был инспектором Лестрейдом.[14]

Сюжет адаптирован как эпизод радиосериала. Классические приключения Шерлока Холмса, в главной роли Джон Патрик Лоури как Холмс и Лоуренс Альберт как Ватсон. Эпизод вышел в эфир в 2015 году.[15]

использованная литература

Заметки
  1. ^ Конан Дойл, сэр Артур; Клингер, Лесли С. (2005). Новый аннотированный Шерлок Холмс, Vol. 1. W. W. Norton & Company. п. 291. ISBN  0-7394-5304-1.
  2. ^ Смит (2014), стр. 65.
  3. ^ а б Cawthorne (2011), стр. 69.
  4. ^ Cawthorne (2011), стр. 54.
  5. ^ Эйлс, Алан (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия. Харпер и Роу. стр.131. ISBN  0-06-015620-1.
  6. ^ а б c Барнс, Алан (2011). Шерлок Холмс на экране. Книги Титана. С. 59–60. ISBN  9780857687760.
  7. ^ Пешель, Билл (2 октября 2018 г.). ""Мисс Шерлок "Япония берет на себя хозяина". Получено 10 декабря 2018.
  8. ^ Дикерсон (2019), стр. 26.
  9. ^ Дикерсон (2019), стр. 51.
  10. ^ Дикерсон (2019), стр. 75.
  11. ^ Дикерсон (2019), стр. 95.
  12. ^ Дикерсон (2019), стр. 131.
  13. ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса. Брэмхолл Хаус. п.387. ISBN  0-517-217597.
  14. ^ Берт Кулз. «Приключения Шерлока Холмса». BBC Complete Audio Шерлок Холмс. Получено 12 декабря 2016.
  15. ^ Райт, Стюарт (30 апреля 2019 г.). «Классические приключения Шерлока Холмса: протокол трансляции» (PDF). Старое радио. Получено 16 июн 2020.
Источники

внешние ссылки