Шерлок Хаунд - Sherlock Hound

Шерлок Хаунд
Шерлок Хаунд Blu-ray.jpg
Крышка диска Blu-ray Известный детектив Холмс
名 探 偵 ホ ー ム ズ
(Мейтантей Хомузу)
ЖанрДействие, Приключение, Тайна
Аниме телесериал
РежиссерХаяо Миядзаки
Кёсукэ Микурия
ПроизведеноЁсимицу Такахаши
НаписаноХаяо Миядзаки
Марко Пагот
Ги Пагот
Сунао Катабучи
Музыка отКентаро Ханэда
СтудияRAI
Токийский фильм Шинша
Лицензировано
Исходная сетьТВ Асахи (Япония)
Рай 1 (Италия)
Английская сеть
Оригинальный запуск 6 ноября 1984 г. 21 мая 1985 г.
Эпизоды26
Википедия-загар face.svg Портал аниме и манги

Шерлок Хаунд (名 探 偵 ホ ー ム ズ, Meitantei Hōmuzu, лит. «Знаменитый детектив Холмс»[1]) итальянско-японский мультсериал, созданный RAI и Токийский фильм Шинша, на основе Артур Конан Дойл с Шерлок Холмс серия, где почти все персонажи изображены как антропоморфный собаки.[1] В шоу регулярно появлялись Жюль Верн -стимпанк технология стиля, добавляющая 19 века научная фантастика атмосфера к сериалу. Он состоит из 26 серий и выходил в эфир с 1984 по 1985 год.

Производство

Сериал был совместным проектом японских Токийский фильм Шинша и итальянская корпорация общественного вещания RAI. Шесть серий были поставлены режиссером Хаяо Миядзаки в 1981 году, пока проблемы с поместьем сэра Артура Конан Дойля не привели к приостановке производства.[2] К тому времени, когда проблемы были решены, Миядзаки обратился к другим проектам, и поэтому оставшиеся эпизоды были сняты Кёсукэ Микурия. Шоу наконец-то вышло в эфир в 1984 году. В том же году была отредактирована киноверсия двух эпизодов Миядзаки (Приключение синего карбункула и Сокровище под морем) был выпущен вместе с Навсикая в долине ветров в японских театрах под названием Meitantei Hōmuzu Gekijouban.

Музыка

Две части музыкальная тема используются для японской версии: вступительная тема - «История Сора Кара Коборета» (букв. «История, разлитая с неба»), а финальная тема - «Темза Гава не танцует» (букв. «Танец реки Темзы») , оба в исполнении японского дуэта Да Капо. В международных версиях сериала для вступительных и финальных титров использовалась музыкальная тема. Частые солисты Джо Фаррелл на сопрано, тенор и альтовые саксофоны и флейта (в его последней записи) и Милт Джексон на энергетика. Этой английской темы нет на британских DVD из манги, вместо этого использовались инструментальные композиции японской вступительной и финальной тем.

Символы

Шерлок Хаунд (ホ ー ム ズ, Хомузу)
Озвучивает: Тайчиро Хирокава (Японский); Ларри Мосс (Английский); Элио Пандольфи (Итальянский)
Как и его первоначальное воплощение, он обладает гениальным интеллектом и чрезвычайно хорошо осведомлен во многих областях. Несмотря на ситуацию, он сохраняет хладнокровие и логичность. Однако, в отличие от его первоначального воплощения, его единственная пристрастие к наркотикам - это курение трубки. Он держит в своей квартире беспорядок и регулярно проводит химические эксперименты, в результате которых образуются облака ядовитых паров. Он также, кажется, испытывает чувства к миссис Хадсон, как и остальные актеры мужского пола. Он водит Benz Velo. Он либо Пемброк Вельш Корги или Рыжая лиса.
Доктор Ватсон (ワ ト ソ ン, Watoson)
Озвучивает: Косей Томита (Японский); Льюис Аркетт (Английский); Риккардо Гарроне (Итальянский)
Верный товарищ Пса, он опытный врач, который вернулся в Англию незадолго до встречи с Псом. Он изо всех сил старается помочь Псу, чем может, но временами ему трудно не отставать от Пса, как психологически, так и физически, поскольку он немного полноват. Ватсон - это Шотландский терьер.
Миссис Хадсон (ハ ド ソ ン 夫人, Хадосон-фудзин)
Озвучивает: Ёко Асагами (Японский); Патрисия Пэррис (Английский); Кристина Градо (Итальянский)
Хозяйка Пса и Ватсона. В большинстве адаптаций многострадальная домовладелица Холмса изображена в возрасте средних лет или старше, но в этой версии она - симпатичная вдова в свои 20 лет и любовный интерес многих, включая Холмса, Ватсона и Мориарти (в основном Холмса), и дали имя Мари (マ リ ー, Мари). Ее покойный муж Джим был пилотом, и Хаунд находит полезными ее связи в мире авиации; многие из местных авиаторов также являются бывшими приятелями покойного мужа миссис Хадсон и / или испытывают сильные романтические чувства к самой заботливой и добродушной миссис Хадсон, поэтому они всегда готовы помочь, чем бы она ни попросила. Миссис Хадсон демонстрирует безмятежно-величавую и уравновешенную личность, сопоставимую с Хоундом; она также может быть довольно быстрой и находчивой, когда это необходимо, плюс она, кажется, и опытный скоростной водитель, и отличный стрелок из револьвера. Миядзаки на самом деле хотел представить ее как настоящих мозгов Бейкер-стрит, бегая по кругу как Пса, так и его врага Мориарти, но его отвергли.[нужна цитата ] Как и многие люди в мире Гончей, миссис Хадсон золотистый ретривер.
Профессор Мориарти (モ リ ア ー テ ィ 教授, Мориати-кёджу)
Озвучивает: Тикао Оцука (Японский); Гамильтон Кэмп (Английский); Мауро Боско (Итальянский)
Заклятый враг гончей, в отличие от редко появляющихся мафия одеться Мориарти в книгах, этот Мориарти изображается как работающий лично над своими планами без какой-либо сети поддержки и часто сталкивающийся с Псом и его союзниками, будучи главным антагонистом в большинстве эпизодов. По-прежнему интеллектуал, он мастер-изобретатель, часто тот, кто отвечает за паровой панк технологии, увиденные в шоу, в том числе его личная «паровая машина», трактор и танк, а не автомобиль. Его планы иногда могут быть очень сложными или диковинными, поскольку они основаны на одном расспросе или объединении необычных действий, и часто именно так Хаунд выясняет, чем занимается Мориарти. Иногда он действует как наемник для других преступников, которые ищут то, что он обычно не стал бы красть. В этой версии Мориарти напоминает серый волк.
Смайлик (ス マ イ リ ー, Sumairī)
Озвучивает: Мицуо Сенда (Японский); Аркетт (английский); Анджело Магги (Итальянский)
Один из приспешников Мориарти, созданный для шоу. Смайлик высокий, долговязый, у него что-то от ограниченного интеллекта, толстый Акцент кокни и положительный настрой. В эпизодах, в которых режиссер Хаяо Миядзаки, он окрашен в горохово-зеленый цвет, а в других эпизодах - коричневого цвета. До работы на Мориарти он и Джордж / Тодд были членами Бенгальских пиратов, которые появились в первом эпизоде, хотя им удалось избежать ареста вместе с остальной командой. Смайлик напоминает какую-то разновидность гончая.
Джордж / Тодд (ト ッ ド, Тоддо)
Озвучивает: Хироши Масуока (Японский); Moss (английский); Маурицио Маттиоли (Итальянский)
Один из приспешников Мориарти, созданный для шоу Джордж / Тодд, маленький и приземистый, имеет негативный прогноз по ситуации, и обычно он первым критикует Мориарти или его планы. Его непоследовательно называют Джорджем или Тоддом, иногда в одном эпизоде, в начале сериала, в конечном итоге останавливаясь на Тодде. Эти два часто используются для комического рельефа. До того, как они начали работать на Мориарти, он, вместе со Смайли, был членом Бенгальских пиратов, которые появились в первом эпизоде, хотя они избежали ареста вместе с остальной командой. Джордж / Тодд кажется мопс. Директор Хаяо Миядзаки смоделировал внешний вид персонажа Тодда на Кадзухидэ Томонага, режиссер анимации сериала [3]
Инспектор Лестрейд (レ ス ト レ ー ド 警 部, Resutorēdo-keibu)
Озвучивает: Сёдзо Иидзука (Японский); Аркетт (английский); Энцо Консоли (Итальянский)
Как помощник Пса в полиции, он также первым обращается к Псу за помощью в деле. Хотя он доброжелательный и страстный полицейский, он не самый внимательный из людей, а также у него вспыльчивый и импульсивный характер. Обычно ему помогают несколько полицейских в попытке поймать и арестовать Мориарти, но им всегда не удается поймать его, и они, кажется, всегда попадают в комедийные ситуации, подобные ситуации Keystone Cops. Лестрейд бульдог.

Релизы

DVD

В 2002, Pioneer Entertainment выпустила серию на DVD (Регион 1, формат NTSC). Было выпущено 6 томов или «Досье дела». Каждый диск был двусторонним: японская версия с одной стороны и дублированная английская версия с другой.

1 февраля 2010 г. Манга Развлечения выпустила полную серию на DVD (регион 2, формат PAL) в Соединенном Королевстве как HMV эксклюзивный набор. С тех пор он стал доступен в других торговых точках. Он содержит только дублированную версию на английском языке. В этом выпуске также отсутствуют карточки с названиями эпизодов, хотя эпизоды указаны на упаковке DVD и в меню.

Discotek Media 30 сентября 2014 г. выпустила серию в полном комплекте DVD-бокс-сета с английской и японской версиями.[4]

Блю рей

21 ноября 2014 года Bandai Visual выпустила восстановленную полную серию на Blu-ray (регион A, только японский язык) в Японии в виде набора из 4 дисков.[5]

Эпизоды

Примечание: B = номер серии по порядку трансляции, Y = номер эпизода по порядку на YouTube. Первоначальная дата выхода в эфир указана в Японии, первой стране, которая транслирует шоу.

BYЗаголовокДата выхода в эфир
0111«Четыре подписи»
«Он знаменитый детектив» (彼 が う わ さ の 名 探 偵)
6 ноября 1984 г. (1984-11-06)
Гончая возвращается в Англию, но при переходе через Английский канал, корабль, на котором он находится, атакован пираты кто преследует одного из пассажиров. С помощью другого пассажира, доктора Джона Ватсона, Гончая пытается спасти положение.
0210"Корона Мазалина"
«Злой гений, профессор Мориарти» (悪 の 天才 モ リ ア ー テ ィ 教授)
13 ноября 1984 г. (1984-11-13)
Сын аристократа - главный подозреваемый после получения короны, предоставленной Королева пропадает. Пса просят расследовать, не зная, что профессор Мориарти наблюдает за местом.
0301«Маленький клиент»
"Большая Тайна Маленькой Марты !?" (小 さ な マ ー サ の 大 事件!?)
20 ноября 1984 г. (1984-11-20)
Гончая подозревает профессора Мориарти в восстании подделка проблема с деньгами в Лондоне, но он не может найти никаких зацепок, пока маленькая девочка не приходит и не просит Пса помочь ей найти отца.
0405«Миссис Хадсон взята в заложники»
"Дело о похищении миссис Хадсон" (ミ セ ス · ハ ド ソ ン 人質 事件)
27 ноября 1984 г. (1984-11-27)
Профессор Мориарти думает, что он нашел слабое место в Хаунде, его земельной леди миссис Хадсон, и поэтому приступает к ее похищению, но все идет не так, как он планировал.
0502"Приключение синего карбункула"
«Голубой рубин» (青 い 紅玉)
4 декабря 1984 г. (1984-12-04)
Маленькая девочка по имени Полли карманники драгоценный камень, который только что украл профессор Мориарти, и он полон решимости без конца останавливаться, чтобы вернуть его. Он похищает Полли и требует знать, где находится драгоценный камень. Спасать ее должны Гончая и доктор Уэстон.
0608"Зеленый шар"
"Раскройте тайну зеленого шара!" (緑 の 風 船 の 謎 を と け!)
11 декабря 1984 г. (1984-12-11)
Таинственный зеленый воздушный шар приземляется на заднем дворе Пса, с сообщением просят о помощи, поскольку отправитель содержится в плену на острове Дельфинов.
0707«Исчезает священный образ»
«Большая погоня за маленькими сыщиками» (大 追 跡! ち び っ こ 探 偵 団)
18 декабря 1984 г. (1984-12-18)
Мориарти удается украсть большой золото статуя, но Хаунд может отследить его побег, узнав, что Мориарти спрятал его где-то в доки, и должен найти его до возвращения Мориарти.
0812"Пятнистая полоса"
"Пятнистая полоса" (ま だ ら の ひ も)
8 января 1985 г. (1985-01-08)
Молодая девушка возвращается в Англию после нескольких лет, проведенных в Америке, и обнаруживает, что ее дядя не совсем тот, кого она помнит.
0903«Сокровище под морем»
«Сокровища морского дна» (海底 の 財宝)
15 января 1985 г. (1985-01-15)
В Королевский флот просит Пса и Ватсона помочь им восстановить подводная лодка украден профессором Мориарти.
1006"Белые скалы Дувра"
"Воздушный бой над Дувром!" (ド ー バ ー 海峡 の 大 空中 戦!)
22 января 1985 г. (1985-01-22)
Кто-то саботировал новый Авиапочта почтовая служба в Европу, и теперь Хаунд, Уотсон и миссис Хадсон должны выяснить, кто именно.
1104"Суверенные золотые монеты"
"Целевой гигантский банк монет" (ね ら わ れ た 巨大 貯 金 箱)
29 января 1985 г. (1985-01-29)
Шерлоку Хаунду и доктору Ватсону предлагается расследовать исчезновение двадцати человек. Суверенные золотые монеты из специально построенного безопасный.
1209"Бурный побег"
«Большой провал профессора во время бури» (教授 嵐 の 大 失敗 !!)
5 февраля 1985 г. (1985-02-05)
Большая партия наличные берется перевозка по всей стране, и благодаря саботаж полиция не может сопровождать груз, поэтому Пса просят следить за грузом, чтобы гарантировать, что он прибудет в пункт назначения.
1315"Сбежавший грузовой вагон"
«Пропавший товарный вагон !? Большой фокус профессора» (貨車 が 消 え た!?教授 の 大 魔術)
12 февраля 1985 г. (1985-02-12)
А груз машина посреди пассажирский поезд исчезает по пути в Лондон, и Хаунд должен выяснить, как.
1414"Коралловые омары"
"Гурман! Коралловые омары" (珍味! さ ん ご の ロ ブ ス タ ー)
19 февраля 1985 г. (1985-02-19)
Мориарти украл коллекцию алмаз инкрустированный коралл Омар резьба И это дело Гончей и Ватсона, чтобы выследить его.
1516"Золотая статуя великого грабителя"
«Смотри! Сияющий вор» (見 た か! ピ カ ピ カ の 大 ど ろ ぼ う)
26 февраля 1985 г. (1985-02-26)
Когда банк вся коллекция золото украден в ту же ночь скульптор исчезает, Мориарти становится первым подозреваемым, когда эскизы золотой статуи по его подобию находятся в доме скульптора.
1617«Тайна священного креста-меча»
«Волшебный замок! Холмс, мертвый или живой?» (魔 城! ホ ー ム ズ 生 か 死 か?)
5 марта 1985 г. (1985-03-05)
Пса и Ватсона приглашают на первое за несколько десятилетий открытие «Священного меча волшебников», но когда сейф, в котором он находится, взломан, а меч даже не затронут, Пёс должен выяснить, почему.
1720«Приключение Темзского чудовища»
«Чудовище реки Темзы» (テ ム ズ 川 の 怪物)
12 марта 1985 г. (1985-03-12)
Морское чудовище, кажется, атакует корабли на река Темза и пожирает их целиком, и после того, как пассажир пропадает во время одной из атак, и никакое тело не может быть найдено, Пса вызывают, чтобы найти его.
1818«Приключение трех учеников»
"Грубая операция на Лох-Нессе!" (ネ ス コ に 散 っ た ド ジ 作 戦!)
19 марта 1985 г. (1985-03-19)
Гончая должна найти трех пропавших без вести студентов-искусствоведов в Лондоне из Франции, а инспектор Лестрейд пытается выяснить, почему кто-то украл репродукции произведений искусства.
1919"Розеттский камень"
"Битва воздушных змеев Сосэки над Лондоном!" (漱 石 · ロ ン ド ン 凧 合 戦!)
26 марта 1985 г. (1985-03-26)
Когда Розеттский камень буквально улетает прочь от британский музей Гончая задается вопросом, связано ли это с претензиями разных стран на камень.
2013"Белое серебро"! "
"Погоня за дирижаблем Белого Серебра!" (飛行 船 し ろ が ね 号 を 追 え!)
2 апреля 1985 г. (1985-04-02)
Мориарти и его банде удается украсть партию золота, но расследование инспектора Лестрейда мешает банде вывезти золото из Лондона. Тем временем Хаунд и Ватсон расследуют странное вторжение и ограбление в компании, производящей новую дирижабль.
2124"Исчезновение великолепного царского коня"
"Buzz Buzz! The Fly Fly Mecha Operation" (ブ ン ブ ン! は え は え メ カ 作 戦)
9 апреля 1985 г. (1985-04-09)
В Лондоне появился новый вор, который посрамит Мориарти, и их следующей целью, похоже, станет Королева Любимая лошадь.
2225"Возмущение, чемпионат мира по полетам!"
"Грандиозный Чемпионат Хаоса по Полету !?" (ハ チ ャ メ チ ャ 飛行 機 大 レ ー ス!?)
16 апреля 1985 г. (1985-04-16)
Мориарти входит в престижный гонка самолетов, с намерением саботировать его путь к первому месту, включая кражу деталей у других участников, чтобы сделать свой самолет лучшим. Миссис Хадсон, Гончая и Ватсон вступают в гонку в надежде остановить его.
2321"Тайна попугая"
«Игра сообразительности! Попугай против профессора» (知 恵 く ら べ! オ ウ ム 対 教授)
23 апреля 1985 г. (1985-04-23)
Когда Мориарти идет на все, чтобы украсть попугай Выйдя из поезда, Хаунд берется за дело, чтобы узнать, что такого особенного в этом попугае.
2423"Колокол Биг-Бена"
"Послушайте! Дань Мориарти" (聞 け! モ リ ア ー テ ィ 讃 歌)
7 мая 1985 г. (1985-05-07)
Большой Бен Колокольчик был ограблен, но бюрократы умоляют Пса держать этот кусок похороненным во время поисков, чтобы избавиться от порока достоинства Англии.
2522"Бесценная французская кукла"
"Хаос! Дело обмена куклами" (大 混乱! 人形 す り か え 事件)
14 мая 1985 г. (1985-05-14)
Мориарти охотится за большим алмазом, но спрятал его в кукла, он получает больше, чем он ожидал.
2626"Дело пропавшей невесты"
«Прощай, Холмс! Последнее дело» (さ よ な ら ホ ー ム ズ! 最後 の 事件)
21 мая 1985 г. (1985-05-21)
Невеста исчезает за мгновение до того, как она должна идти по проходу, и семьи пар обращаются к Шерлоку Хаунду за помощью, но когда раскрываются секреты из прошлого невесты, Хаунду приходится взвешивать свои варианты.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Штайфф, Йозеф (2011). Шерлок Холмс и философия: следы гигантского разума. Открытый суд. п. 307. ISBN  9780812697360.
  2. ^ КЛЕМАН, Стефан. "Planète Jeunesse - Шерлок Холмс". www.planete-jeunesse.com.
  3. ^ Тема круглого стола 1: «Детектив Холмс» [2], Официальный сайт анимационного фильма
  4. ^ "Discotek добавляет Холса, Принц Солнца, Шерлок Хаунд". Сеть новостей аниме. Получено 10 апреля 2014.
  5. ^ "Шерлок Хаунд Blu-Ray". Bandai Visual. Получено 28 декабря 2015.

внешняя ссылка