Улисс 31 - Ulysses 31
Улисс 31 | |
---|---|
Жанр | Приключенческий боевик Научная фантастика Фантазия Драма |
Сделано | Нина Вольмарк Жан Чалопен вдохновлен Гомер с Одиссея |
Написано | Нина Вольмарк Жан Чалопен |
Голоса | Мэтт Бирман Адриан Найт Аник Фэрис Келли Рикар Говард Рышпан Власта Врана |
Страна происхождения | Франция Япония |
Нет. эпизодов | 26 (список серий ) |
Производство | |
Продолжительность | 25 мин. NTSC 24 мин PAL |
Производственные компании | DIC Audiovisuel TMS Entertainment |
Релиз | |
Исходная сеть | FR3 (Франция) Nagoya Broadcasting Network (Япония) |
Оригинальный выпуск | 10 октября 1981 г. 3 апреля 1982 г. | –
внешняя ссылка | |
Интернет сайт |
Улисс 31 (宇宙 伝 説 ユ リ シ ー ズ 31, Учу Денсецу Юришизу Сативан, лит. Космическая легенда Улисс 31) (Французский: Ulysse 31) французско-японец аниме сериал (1981), который обновляет Греческая мифология из Одиссей (известный как «Улисс» в латинский ) к 31 веку. Шоу состояло из 26 получасовых серий и было продюсировано DIC Audiovisuel в сочетании с аниме студия TMS Entertainment.[1] Права на это шоу, как и на большинство других программ DIC, в настоящее время принадлежат WildBrain, через Cookie Jar Развлечения. До 2006 г. права на международное распространение принадлежали Сабан Интернэшнл и Jetix Europe.
Сюжетная линия сериала (сделана французской Жан Чалопен ) описывает борьбу Улисса и его команды против божественных сущностей, которые правят вселенной, древних богов из Греческая мифология. В Боги Олимпа возмущены, когда Улисс, командующий великаном космический корабль Одиссея, убивает гиганта Циклоп чтобы спасти группу порабощенных детей, в том числе его сына. Зевс приговаривает Улисса путешествовать по вселенной со своей замороженной командой, пока он не найдет Царство Аида, после чего его команда будет возрождена, и он сможет вернуться на Землю. По пути они встречают множество других известных фигур из греческой мифологии, которым был придан футуристический оттенок.
В Соединенных Штатах шоу транслировалось как получасовой сегмент в серии антологий 1986 года. Kideo TV.[2] Вся серия доступна на английском языке в виде полного бокс-сета на DVD в Великобритании, выпущенном Contender Entertainment, а в Австралии - компанией Madman Entertainment. В США один DVD под названием Улисс 31: Тайны времени был выпущен, содержащий всего четыре избранных эпизода.
Первые четыре серии были доступны на Jaroo, несуществующем онлайн-видео-сайте, управляемом Cookie Jar Развлечения, с которым с тех пор слился DiC, теперь DHX Media 22 октября 2012 г.[3] В настоящее время нет планов добавлять новые серии.[4]
Главные персонажи
- Улисс (ユ リ シ ー ズ, Юришизу)
- Главный герой и капитан Одиссея. Он достиг солнечного покоя, прежде чем стать предметом мести олимпийских богов. Его любимое оружие - лазерный пистолет с лезвием, очень похожим на световые мечи в Джордж Лукас с Звездные войны, дополненный энергетическим щитом и поясом, позволяющим ему летать. Улисс храбр, благороден, решителен и не остановится ни перед чем, чтобы победить богов и условия, наложенные на него самого и его товарищей.
- Телемах (テ レ マ ー ク, Теремаку)
- Сын Улисса и помощник командира на протяжении большей части путешествия. Друг и защитник Юми. Очень красиво, как описала Юми при их первой встрече. Отважный, предприимчивый и уравновешенный. Он опытный пилот, и его любимое оружие - высокотехнологичная рогатка, стреляющая энергетическими шарами. В пилотном эпизоде на его праздничном торте есть девять свечей, что, возможно, указывает на его возраст на момент его дня рождения и начала сериала.
- Юми (ユ ミ, Юми)
- Темис в оригинальном французском дубляже (после имя древнего Титана ). Синекожий гуманоид инопланетная девушка с белой планеты, Зотра. Она младшая сестра Нуминора и обладает телепатический полномочия. Она спасена от принесения в жертву Циклопу вместе с Телемахом и ее старшим братом Улиссом. Она также выставляет телекинез в некоторой степени, как показано в эпизодах «В сердце Вселенной» и «Пожиратели лотосов»; кроме того, она невосприимчива к огню. Хотя физически она очень хрупкая, она очень умна и отважна. У зотрианцев, помимо синей кожи, белоснежные волосы, заостренные уши и раскосые глаза с кошачьими вертикальными зрачками; они считаются чрезвычайно красивыми.
- Нуминор (ユ マ イ オ ス, Юмаиосу)
- Noumaïos в оригинальном французском дубляже. Зотрианский подросток и старший брат Юми. Он спасен Улиссом от принесения в жертву Циклопу. Он здесь приостановленная анимация вместе с остальной командой на протяжении большей части сериала. Как и его сестра, он считается чрезвычайно красивым. У него милый и очень нежный характер. Он смелый, надежный и верный. Он просыпается трижды, прежде чем его наконец освободят от проклятия богов в последнем эпизоде сериала: Первый раз в «Затерянной планете», где Одиссея встречает белую зотрианскую луну. Во-вторых, в «Мятеж на борту», где экипаж подчиняется инопланетной сущности. Третий раз - в «Волшебнике в черном», когда весь экипаж просыпается мощным заклинанием главного персонажа. Японское имя Юмаиосу это катакана орфография английского произношения Евмей, свинья-хранитель Одиссея в стихотворении Гомера.
- Нет нет (ノ ノ, Нет нет)
- Маленький робот спутник Телемаха. Любит поесть орехи и гвозди. Он верный друг, которого Телемаху подарили на день рождения. Он довольно робок, но в кризис на него можно положиться. Он хорошо разбирается в ремонте машин и обладает огромной физической силой.
- Ширка (シ ル カ, Ширука)
- В Одиссея'главный компьютер. Говорит низким женским голосом. Японское имя Ширука кажется катакана форма имени Цирцея.
- Зевс (ゼ ウ ス, Зевсу)
- Бог богов, гонитель Улисса.
- Посейдон (ポ セ イ ド ン, Посейдон)
- Бог морей, он в ярости из-за убийства Улиссом своего существа, Циклопа. Он владеет трезубец, символ его власти, и его слуги управляют кораблями, имеющими форму трезубца.
- Аид (ア デ ス, Адесу)
- Правящий бог подземного мира. Улисс должен найти свое царство, чтобы найти путь обратно на Землю.
Эпизоды
Пилот
В 1980 году Telecom Animation, TMS Entertainment, а ДиК Аудиовизуель создал пилотную серию под названием «Улисс 31».[5] Хотя на японском VHS сериал был King Records в 1986 году пилот так и не увидел официального домашнего релиза и использовался только для внутреннего пользования. Однако в конечном итоге он просочится и будет загружен на веб-сайт DivX Stage6 вместе с несколькими другими пилотными проектами TMS.
Пилот, похоже, был записан только на японском языке.
История практически идентична первому эпизоду законченного сериала; однако история была единственным, что сохранилось. Хотя все персонажи были сохранены, некоторые из них подверглись серьезным изменениям с типичного аниме-дизайна до того, что было в законченной серии, которое представляет собой смесь японского аниме-стиля и европейского искусства, основанного на внешнем виде классической греческой скульптуры.[5] Известные японские иллюстраторы и аниматоры Синго Араки и Мичи Химено, которые работали над аниме-адаптациями известной манги (например, Масами Курумада с Saint Seiya, Фума-но Кодзиро, Кольцо ni Kakero, Риёко Икеда с Версаль-но-Бара, и НЛО Grendizer OVA ) отвечали за дизайн персонажей, анимацию и визуальный стиль готовой серии.
Из всех персонажей наибольшее изменение получил Телемах.[5] Ноно был сохранен идентичным аниме-дизайну пилота, без изменений. В сериале Нуминор и Юми идентичны своему дизайну в пилотной версии, только цвет их одежды был изменен с фиолетового и темно-синего на сиреневый и желтый, а их волосы стали немного длиннее. Кроме того, длина их ботинок была сокращена с высоты до колена (в пилотном эпизоде) до ботинок нормальной длины в финальной серии.
В Одиссея Корабль также получил некоторую переработку, так как в пилотной серии он просто напоминал огромное кольцо. Дизайн, вдохновленный формой логотипа FR3 из готовой серии, напоминает дизайн кольца из пилотного эпизода. Хотя многие сцены были отменены и переделаны для готового эпизода 1, несколько кадров были повторно использованы, в частности, некоторые из фонов, изначально созданных для пилотной серии.
Саундтрек
Большая часть оригинального саундтрека была написана Денни Крокеттом и Айком Иганом. Шесть дополнительных тем были составлены Шуки Леви и Хаим Сабан: Попурри, Последняя слава, Космический трафик, Ulysse встречает Ulysse, Русалки, и Смена времени (Тема Хроноса).
В японской версии другое звуковое сопровождение. Музыка была написана Wakakusa Kei, который отвечал за саундтрек как к сериалу, так и к пилотному фильму, выпущенному в 1980 году. Официальный саундтрек был выпущен в 1986 году на виниле и на компакт-диске в 1988 году компанией King Records.
Японские тематические песни
- Открытие
- Ginga Densetsu Odyssey (銀河 伝 説 オ デ ッ セ イ, Ginga Densetsu Odissei, Галактическая Легенда Одиссея) Томоаки Така
- Конец
- Ай. Toki no Kanata ni (愛 ・ 時 の 彼方 に, Любовь по ту сторону времени) Томоаки Така
Заявления о нарушении авторских прав
В середине 1980-х годов было вынесено решение суда против международных производителей Улисс 31 (Хаим Сабан) из-за нарушения авторских прав через Lucasfilm Ltd.[нужна цитата ] Реплика "Battle Theme" / "Ulysse Terrasse le Cyclope" имела место, поскольку в пьесе явно использовались Джон Уильямс реплика Джорджа Лукаса Звездные войны продолжение Империя наносит ответный удар (слышен в фильме и в альбоме саундтреков Уильямса как «Битва в снегу»). На слушании было сочтено, что существующие репродукции шоу могут использовать это музыкальное произведение после возмещения убытков. В последующих выпусках саундтреков эта тема будет пропущена, так как авторские гонорары должны будут поступать соответствующим владельцам этой музыки. Фактическая версия, использованная в сериале, представляет собой диско-ремикс на реплику «битвы в снегу», взятую из 10-дюймового винилового альбома. Меко играет музыку из фильма "Империя наносит ответный удар" выпущен в 1980 году.
Сотрудники
Кредиты
- Оригинальная идея: Нина Вольмарк, Жан Чалопен
- при поддержке Ёситаке Сузуки
- Директора:
- Пилот: Рене Борг, Сигецугу Ёсида, Тадао Нагахама
- Серии: Бернар Дейриес, Тадао Нагахама, Кёсукэ Микурия, Кадзуо Терада
- Главные режиссеры: Тадао Нагахама (Эпизод 1), Бернар Дейриес
- Ассистенты режиссера: Пьер Жодон (пилот), Мишель Буле (пилот)
- Продюсер: Тацуо Икуечи
- Арт-директор: Морисигэ Сузуки, Синдзи Ито
- Главный анимационный директор: Синго Араки
- Меха-конструкции: Студия Nue, Риюки Мотоно
- Музыкальное производство: TMS Ongakushuppan (японская версия)
- Музыка: Кей Вакакуса (японская версия); Денни Крокетт, Айк Иган, Шуки Леви, Хаим Сабан (Международная версия)
Голосовой состав
- Япония (оригинальный состав)
- Улисс: Осаму Кобаяши
- Телемах: Ю Мидзусима
- Юми: Суми Симамото
- Нет нет: Маюми Танака
- Зевс: Сёдзо Хирабаяси
- Япония (1992 NHK BS-2 cast)
- Улисс: Масане Цукаяма
- Телемах: Нобуо Тобита
- Юми: Акико Ядзима
- Нет нет: Мики Нарахаши
- Зевс: Сёдзо Хирабаяси
- Франция (Оригинальный состав)
- Улисс - Клод Жиро
- Юми: Северин Моризо
- Телемах: Фабрис Жоссо / Джеки Бергер
- Ноно: Жак Эбнер
- Ширка: Эвелин Селена / Сильви Моро
- Зевс: Жан Топарт
- Английский (оригинальный состав)
- Улисс - Мэтт Бирман
- Юми: Аник Фэрис
- Телемах: Адриан Найт
- Ноно: Ховард Рышпан
- Ширка: Келли Рикар
- Зевс: Власта Врана
История трансляции
Страна | Станция | Годы в эфире | Примечания |
---|---|---|---|
Австралия | ABC Television | 1983, 1989–2000 | |
Никелодеон | 1995–99 | ||
Канада | Радио-Канада | 1984 | |
Коста-Рика | Канал 6 | 1988 (приблизительно) | |
Куба | Канал 6 | Середина 1980-х годов | |
Эль Сальвадор | Канал Куатро | 1985–86 | |
Франция | FR3 | 1981–82, 1982–83, 1983–84 | |
Западная Германия | Tele 5 | Конец 1980-х | |
Греция | ERT | 1981–83 | |
Гондурас | TVC | Начало 1990-х | |
Ирландия | RTÉ | 1985–86 | |
Италия | Рай 1 | 1982–?? | |
Япония | ТВ Асахи | 1988 | Первые 12 серий |
NHK BS-2 | 1991 | Все 26 серий | |
Cartoon Network | 2007–08 | Повторный запуск версии NHK BS-2 | |
Корея | KBS | 1987 | |
Польша | TVP 2 | 1991–93 | |
Fox Kids | 1998–2000 | ||
ТВ 4 | 2000–03 | ||
Португалия | RTP | 1984–85 | |
Испания | TVE1 | 1982 | |
объединенное Королевство | BBC | 1985–86 | |
Канал 4 | 1995 | ||
Детский канал | 1994–95 | ||
канал Дисней | 1998–99 | ||
Fox Kids | 1999 | ||
Jetix | 2004–09 | ||
Мультфильмы Дисней | 2005–06 | ||
Соединенные Штаты | Синдикация | 1986–87 | Как часть Kideo TV |
Пакистан | Маркетинг сетевого телевидения | 1990–99 |
Рекомендации
- ^ "УЛИСС 31". TMS Entertainment, Ltd. Архивировано с оригинал 6 марта 2012 г.. Получено 20 октября 2016.
- ^ Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультфильмы: иллюстрированная энциклопедия, 1949–2003 гг. (2-е изд.). McFarland & Co., стр. 471–472. ISBN 978-1476665993.
- ^ «Улисс в 31 веке». Джару. Архивировано из оригинал 18 ноября 2011 г.. Получено 20 октября 2016.
- ^ "График". Джару. Архивировано из оригинал 26 августа 2012 г.. Получено 20 октября 2016.
- ^ а б c «Пилот Улисс 31 серии». Этап 6. Архивировано с оригинал 4 сентября 2007 г.. Получено 20 октября 2016.
дальнейшее чтение
- Dixième Planète (Французский журнал) Выпуск № 15 (февраль / март 2002 г.), 8 страниц о сериях и произведенных игрушках
внешняя ссылка
- Улисс 31 (аниме) в Сеть новостей аниме энциклопедия
- Улисс 31 на База данных Big Cartoon
- Улисс 31 на IMDb
- Веб-сайт Ulysses 31
- Официальный сайт TMS