Улисс 31 - Ulysses 31

Улисс 31
Ulysses 31 logo.jpg
ЖанрПриключенческий боевик
Научная фантастика
Фантазия
Драма
СделаноНина Вольмарк
Жан Чалопен
вдохновлен Гомер с Одиссея
НаписаноНина Вольмарк
Жан Чалопен
ГолосаМэтт Бирман
Адриан Найт
Аник Фэрис
Келли Рикар
Говард Рышпан
Власта Врана
Страна происхожденияФранция
Япония
Нет. эпизодов26 (список серий )
Производство
Продолжительность25 мин. NTSC
24 мин PAL
Производственные компанииDIC Audiovisuel
TMS Entertainment
Релиз
Исходная сетьFR3 (Франция)
Nagoya Broadcasting Network (Япония)
Оригинальный выпуск10 октября 1981 г. (1981-10-10) –
3 апреля 1982 г. (1982-04-03)
внешняя ссылка
Интернет сайт

Улисс 31 (宇宙 伝 説 ユ リ シ ー ズ 31, Учу Денсецу Юришизу Сативан, лит. Космическая легенда Улисс 31) (Французский: Ulysse 31) французско-японец аниме сериал (1981), который обновляет Греческая мифология из Одиссей (известный как «Улисс» в латинский ) к 31 веку. Шоу состояло из 26 получасовых серий и было продюсировано DIC Audiovisuel в сочетании с аниме студия TMS Entertainment.[1] Права на это шоу, как и на большинство других программ DIC, в настоящее время принадлежат WildBrain, через Cookie Jar Развлечения. До 2006 г. права на международное распространение принадлежали Сабан Интернэшнл и Jetix Europe.

Сюжетная линия сериала (сделана французской Жан Чалопен ) описывает борьбу Улисса и его команды против божественных сущностей, которые правят вселенной, древних богов из Греческая мифология. В Боги Олимпа возмущены, когда Улисс, командующий великаном космический корабль Одиссея, убивает гиганта Циклоп чтобы спасти группу порабощенных детей, в том числе его сына. Зевс приговаривает Улисса путешествовать по вселенной со своей замороженной командой, пока он не найдет Царство Аида, после чего его команда будет возрождена, и он сможет вернуться на Землю. По пути они встречают множество других известных фигур из греческой мифологии, которым был придан футуристический оттенок.

В Соединенных Штатах шоу транслировалось как получасовой сегмент в серии антологий 1986 года. Kideo TV.[2] Вся серия доступна на английском языке в виде полного бокс-сета на DVD в Великобритании, выпущенном Contender Entertainment, а в Австралии - компанией Madman Entertainment. В США один DVD под названием Улисс 31: Тайны времени был выпущен, содержащий всего четыре избранных эпизода.

Первые четыре серии были доступны на Jaroo, несуществующем онлайн-видео-сайте, управляемом Cookie Jar Развлечения, с которым с тех пор слился DiC, теперь DHX Media 22 октября 2012 г.[3] В настоящее время нет планов добавлять новые серии.[4]

Главные персонажи

  • Улисс (ユ リ シ ー ズ, Юришизу)
Главный герой и капитан Одиссея. Он достиг солнечного покоя, прежде чем стать предметом мести олимпийских богов. Его любимое оружие - лазерный пистолет с лезвием, очень похожим на световые мечи в Джордж Лукас с Звездные войны, дополненный энергетическим щитом и поясом, позволяющим ему летать. Улисс храбр, благороден, решителен и не остановится ни перед чем, чтобы победить богов и условия, наложенные на него самого и его товарищей.
Сын Улисса и помощник командира на протяжении большей части путешествия. Друг и защитник Юми. Очень красиво, как описала Юми при их первой встрече. Отважный, предприимчивый и уравновешенный. Он опытный пилот, и его любимое оружие - высокотехнологичная рогатка, стреляющая энергетическими шарами. В пилотном эпизоде ​​на его праздничном торте есть девять свечей, что, возможно, указывает на его возраст на момент его дня рождения и начала сериала.
  • Юми (ユ ミ, Юми)
Темис в оригинальном французском дубляже (после имя древнего Титана ). Синекожий гуманоид инопланетная девушка с белой планеты, Зотра. Она младшая сестра Нуминора и обладает телепатический полномочия. Она спасена от принесения в жертву Циклопу вместе с Телемахом и ее старшим братом Улиссом. Она также выставляет телекинез в некоторой степени, как показано в эпизодах «В сердце Вселенной» и «Пожиратели лотосов»; кроме того, она невосприимчива к огню. Хотя физически она очень хрупкая, она очень умна и отважна. У зотрианцев, помимо синей кожи, белоснежные волосы, заостренные уши и раскосые глаза с кошачьими вертикальными зрачками; они считаются чрезвычайно красивыми.
  • Нуминор (ユ マ イ オ ス, Юмаиосу)
Noumaïos в оригинальном французском дубляже. Зотрианский подросток и старший брат Юми. Он спасен Улиссом от принесения в жертву Циклопу. Он здесь приостановленная анимация вместе с остальной командой на протяжении большей части сериала. Как и его сестра, он считается чрезвычайно красивым. У него милый и очень нежный характер. Он смелый, надежный и верный. Он просыпается трижды, прежде чем его наконец освободят от проклятия богов в последнем эпизоде ​​сериала: Первый раз в «Затерянной планете», где Одиссея встречает белую зотрианскую луну. Во-вторых, в «Мятеж на борту», ​​где экипаж подчиняется инопланетной сущности. Третий раз - в «Волшебнике в черном», когда весь экипаж просыпается мощным заклинанием главного персонажа. Японское имя Юмаиосу это катакана орфография английского произношения Евмей, свинья-хранитель Одиссея в стихотворении Гомера.
  • Нет нет (ノ ノ, Нет нет)
Маленький робот спутник Телемаха. Любит поесть орехи и гвозди. Он верный друг, которого Телемаху подарили на день рождения. Он довольно робок, но в кризис на него можно положиться. Он хорошо разбирается в ремонте машин и обладает огромной физической силой.
  • Ширка (シ ル カ, Ширука)
В Одиссея'главный компьютер. Говорит низким женским голосом. Японское имя Ширука кажется катакана форма имени Цирцея.
  • Зевс (ゼ ウ ス, Зевсу)
Бог богов, гонитель Улисса.
Бог морей, он в ярости из-за убийства Улиссом своего существа, Циклопа. Он владеет трезубец, символ его власти, и его слуги управляют кораблями, имеющими форму трезубца.
  • Аид (ア デ ス, Адесу)
Правящий бог подземного мира. Улисс должен найти свое царство, чтобы найти путь обратно на Землю.

Эпизоды

Пилот

В 1980 году Telecom Animation, TMS Entertainment, а ДиК Аудиовизуель создал пилотную серию под названием «Улисс 31».[5] Хотя на японском VHS сериал был King Records в 1986 году пилот так и не увидел официального домашнего релиза и использовался только для внутреннего пользования. Однако в конечном итоге он просочится и будет загружен на веб-сайт DivX Stage6 вместе с несколькими другими пилотными проектами TMS.

Пилот, похоже, был записан только на японском языке.

История практически идентична первому эпизоду законченного сериала; однако история была единственным, что сохранилось. Хотя все персонажи были сохранены, некоторые из них подверглись серьезным изменениям с типичного аниме-дизайна до того, что было в законченной серии, которое представляет собой смесь японского аниме-стиля и европейского искусства, основанного на внешнем виде классической греческой скульптуры.[5] Известные японские иллюстраторы и аниматоры Синго Араки и Мичи Химено, которые работали над аниме-адаптациями известной манги (например, Масами Курумада с Saint Seiya, Фума-но Кодзиро, Кольцо ni Kakero, Риёко Икеда с Версаль-но-Бара, и НЛО Grendizer OVA ) отвечали за дизайн персонажей, анимацию и визуальный стиль готовой серии.

Из всех персонажей наибольшее изменение получил Телемах.[5] Ноно был сохранен идентичным аниме-дизайну пилота, без изменений. В сериале Нуминор и Юми идентичны своему дизайну в пилотной версии, только цвет их одежды был изменен с фиолетового и темно-синего на сиреневый и желтый, а их волосы стали немного длиннее. Кроме того, длина их ботинок была сокращена с высоты до колена (в пилотном эпизоде) до ботинок нормальной длины в финальной серии.

В Одиссея Корабль также получил некоторую переработку, так как в пилотной серии он просто напоминал огромное кольцо. Дизайн, вдохновленный формой логотипа FR3 из готовой серии, напоминает дизайн кольца из пилотного эпизода. Хотя многие сцены были отменены и переделаны для готового эпизода 1, несколько кадров были повторно использованы, в частности, некоторые из фонов, изначально созданных для пилотной серии.

Саундтрек

Большая часть оригинального саундтрека была написана Денни Крокеттом и Айком Иганом. Шесть дополнительных тем были составлены Шуки Леви и Хаим Сабан: Попурри, Последняя слава, Космический трафик, Ulysse встречает Ulysse, Русалки, и Смена времени (Тема Хроноса).

В японской версии другое звуковое сопровождение. Музыка была написана Wakakusa Kei, который отвечал за саундтрек как к сериалу, так и к пилотному фильму, выпущенному в 1980 году. Официальный саундтрек был выпущен в 1986 году на виниле и на компакт-диске в 1988 году компанией King Records.

Японские тематические песни

  • Открытие
Ginga Densetsu Odyssey (銀河 伝 説 オ デ ッ セ イ, Ginga Densetsu Odissei, Галактическая Легенда Одиссея) Томоаки Така
  • Конец
Ай. Toki no Kanata ni (愛 ・ 時 の 彼方 に, Любовь по ту сторону времени) Томоаки Така

Заявления о нарушении авторских прав

В середине 1980-х годов было вынесено решение суда против международных производителей Улисс 31 (Хаим Сабан) из-за нарушения авторских прав через Lucasfilm Ltd.[нужна цитата ] Реплика "Battle Theme" / "Ulysse Terrasse le Cyclope" имела место, поскольку в пьесе явно использовались Джон Уильямс реплика Джорджа Лукаса Звездные войны продолжение Империя наносит ответный удар (слышен в фильме и в альбоме саундтреков Уильямса как «Битва в снегу»). На слушании было сочтено, что существующие репродукции шоу могут использовать это музыкальное произведение после возмещения убытков. В последующих выпусках саундтреков эта тема будет пропущена, так как авторские гонорары должны будут поступать соответствующим владельцам этой музыки. Фактическая версия, использованная в сериале, представляет собой диско-ремикс на реплику «битвы в снегу», взятую из 10-дюймового винилового альбома. Меко играет музыку из фильма "Империя наносит ответный удар" выпущен в 1980 году.

Сотрудники

Кредиты

  • Оригинальная идея: Нина Вольмарк, Жан Чалопен
    • при поддержке Ёситаке Сузуки
  • Директора:
    • Пилот: Рене Борг, Сигецугу Ёсида, Тадао Нагахама
    • Серии: Бернар Дейриес, Тадао Нагахама, Кёсукэ Микурия, Кадзуо Терада
  • Главные режиссеры: Тадао Нагахама (Эпизод 1), Бернар Дейриес
  • Ассистенты режиссера: Пьер Жодон (пилот), Мишель Буле (пилот)
  • Продюсер: Тацуо Икуечи
  • Арт-директор: Морисигэ Сузуки, Синдзи Ито
  • Главный анимационный директор: Синго Араки
  • Меха-конструкции: Студия Nue, Риюки Мотоно
  • Музыкальное производство: TMS Ongakushuppan (японская версия)
  • Музыка: Кей Вакакуса (японская версия); Денни Крокетт, Айк Иган, Шуки Леви, Хаим Сабан (Международная версия)

Голосовой состав

История трансляции

СтранаСтанцияГоды в эфиреПримечания
АвстралияABC Television1983, 1989–2000
Никелодеон1995–99
КанадаРадио-Канада1984
Коста-РикаКанал 61988 (приблизительно)
КубаКанал 6Середина 1980-х годов
Эль СальвадорКанал Куатро1985–86
ФранцияFR31981–82, 1982–83, 1983–84
Западная ГерманияTele 5Конец 1980-х
ГрецияERT1981–83
ГондурасTVCНачало 1990-х
ИрландияRTÉ1985–86
ИталияРай 11982–??
ЯпонияТВ Асахи1988Первые 12 серий
NHK BS-21991Все 26 серий
Cartoon Network2007–08Повторный запуск версии NHK BS-2
КореяKBS1987
ПольшаTVP 21991–93
Fox Kids1998–2000
ТВ 42000–03
ПортугалияRTP1984–85
ИспанияTVE11982
объединенное КоролевствоBBC1985–86
Канал 41995
Детский канал1994–95
канал Дисней1998–99
Fox Kids1999
Jetix2004–09
Мультфильмы Дисней2005–06
Соединенные ШтатыСиндикация1986–87Как часть Kideo TV
ПакистанМаркетинг сетевого телевидения1990–99

Рекомендации

  1. ^ "УЛИСС 31". TMS Entertainment, Ltd. Архивировано с оригинал 6 марта 2012 г.. Получено 20 октября 2016.
  2. ^ Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультфильмы: иллюстрированная энциклопедия, 1949–2003 гг. (2-е изд.). McFarland & Co., стр. 471–472. ISBN  978-1476665993.
  3. ^ «Улисс в 31 веке». Джару. Архивировано из оригинал 18 ноября 2011 г.. Получено 20 октября 2016.
  4. ^ "График". Джару. Архивировано из оригинал 26 августа 2012 г.. Получено 20 октября 2016.
  5. ^ а б c «Пилот Улисс 31 серии». Этап 6. Архивировано с оригинал 4 сентября 2007 г.. Получено 20 октября 2016.

дальнейшее чтение

  • Dixième Planète (Французский журнал) Выпуск № 15 (февраль / март 2002 г.), 8 страниц о сериях и произведенных игрушках

внешняя ссылка