Путешествие Шуны - The Journey of Shuna - Wikipedia

Путешествие Шуны
Shunacover.jpg
Лицевая обложка "Путешествие Шуны"
シ ュ ナ の 旅
(Шуна но Таби)
ЖанрПриключение
Манга
НаписаноХаяо Миядзаки
ОпубликованоАнимаж Джуджу Бунко, Токума Шотен
ЖурналИзображение
Опубликовано15 июня 1983 г.
Объемы1
Википедия-загар face.svg Портал аниме и манги

Путешествие Шуны (シ ュ ナ の 旅, Шуна но Таби) представляет собой однотомный иллюстрированный акварелью графический роман написано и проиллюстрировано Хаяо Миядзаки и опубликован в виде единого буклета в мягкой обложке 15 июня 1983 г. Токума Шотен под его Изображение Джу Джу Бунко отпечаток.[1] История была адаптирована в 60-минутную радиодраму, которая транслировалась в Японии на NHK FM 2 мая 1987 г.[2]

История

История начинается с Шуны, принца небольшой горной долины, страдающего от голода. Однажды приезжает умирающий старый путешественник с мешком мертвых золотых семян. Перед смертью он рассказывает Шуне, что когда-то был молодым принцем в таком же положении, как и он, и как он начал поиски живого зерна после встречи с предыдущим владельцем семян. Считается, что это великолепное золотое зерно произошло из страны на западе, где находится луна. Он также объясняет, что зерно может спасти его народ от голода. Шуна уходит, путешествуя на запад по суровым ландшафтам верхом на своем похожем на лося коне Яккуле.

После бесчисленных месяцев путешествий у него почти смертельная встреча с группой женщин-каннибалов, известных как Племя Гур. Успешно прогнав их, он встречает несколько заброшенных деревень и прибывает в место, известное как «город-замок». Это разрушающийся город, населенный работорговцами, известными как «охотники за людьми», которые охотятся на беззащитных и торгуют рабами или добычей из деревень, подвергшихся набегам. Там он находит золотое семя, но обнаруживает, что оно уже обмолочено и поэтому нежизнеспособно. Там он встречает порабощенную девушку по имени Тея и ее сестру. Пока он думает о покупке их свободы, торговцы возвращают его. Позже той же ночью он встречает старого путешественника, который объясняет, что семена происходят из страны дальше на запад, которая является домом для Луны и где мифические существа, известные как боги-люди, выращивают зерно и продают его охотникам за свежими. рабы. Однако, прежде чем заснуть, он предупреждает Шуну, что ни один мужчина никогда не заходил туда и не возвращался живым. Когда наступает утро, старик исчезает, и Шуна спасает Тею и ее сестру от работорговцев. После двух ночей преследования они приходят к обрыву, и Тея и ее сестра расходятся с Шуной, забирая с собой Яккула. Перед отъездом Тея узнает о его планах и говорит ему найти их на севере, если он выживет. Победив преследователей с помощью ловушки, Шуна видит, как луна проносится по небу, и знает, что она летит со скалы в сторону земли богов-людей. Он спускается со скалы, на дне которой находится бурный океан. Шуна погружается в сон от истощения и, проснувшись, видит, что океан успокоился и появилась песчаная коса, соединяющая пляж с землей богочеловеков.

Пересекая песчаную косу, Шуна оказывается в раю, полном вымерших видов растений и животных, а также странных и пассивных гигантов, похожих на мох. В центре орошаемой поляны он обнаруживает причудливую и жуткую башню, которая кажется живой, и наблюдает, как луна опускается на башню и опускает в нее тела мертвых рабов ночью. Утром башня создает новых гигантов и орошает поля, в то время как зеленые гиганты сажают золотые зерна зерна, которые в течение дня прорастают до зрелости. Поняв, что время на острове ускоряется, увидев, что его винтовка, меч и одежда портятся прямо на его глазах, Шуна берет несколько голов золотого зерна; причиняя огромную боль себе и гигантам в процессе. Затем его преследуют воющие гиганты, когда он бежит к скале с видом на море и прыгает, чтобы спастись.

Между тем, год спустя повествование переходит к Тее и ее сестре. Спасаясь от охотников за мужчинами, они поселились в отдаленной северной деревне в качестве фермеров-арендаторов у старухи. Однажды вечером Теа воображает, что слышит зовущий ее голос Шуны, и находит его на окраине деревни. В то время как у него есть золотая пшеница в мешочке, он был психически сломлен после побега с острова. В результате он был доведен до травматического состояния, потерял речь и память. После того, как Тея вылечит Шуну, они вместе сажают золотое зерно и начинают его собирать. В то же время Шуна медленно восстанавливает свой голос и воспоминания; к большой радости и облегчению сестер. К этому времени Тея достигла совершеннолетия, и старуха, жаждущая найти другого полевого работника, убеждает ее либо выйти замуж, либо столкнуться с выселением. Вместо того, чтобы выбирать женихов из деревни, Теа выходит замуж за Шуну, и они живут вместе в деревне еще один год, собирая золотую пшеницу и помогая сельским жителям отражать набеги охотников за людьми. Но в конце концов Тея, ее сестра, Шуна и Яккул решают вернуться с половиной собранного зерна, чтобы посеять в долине Шуны и положить конец голоду.

Символы

Шуна: юный принц маленькой долины, который намеревается найти золотое зерно в стране богов-людей. Хелен Маккарти пишет, что он считается прототипом персонажа Навсикая и имеет очевидные связи с персонажем Ашитаки в Принцесса мононоке.[3]

Яккуль (ヤ ッ ク ル): ездовое животное Шуны (здесь Яккул относится к породе, а также к особи, которая выглядит светло-коричневой. соболиная антилопа без гривы и белого низа живота). Он - источник вдохновения и тезка горы Ашитаки в Принцесса мононоке.

Теа (テ ア): девочка-подросток, порабощенная людьми в "городе-замке", которую Шуна освобождает; Позже она находит Шуну после его путешествия в страну богов-людей и помогает ему посадить золотую пшеницу.

Сестра Теи: Очень молодая девушка, освобожденная Шуной вместе с Теей.

Темы и мотивы, использованные в более поздних работах

Уменьшение населения и враждебная земля: Эта тема несколько раз встречается в более серьезных работах Миядзаки, в том числе в Навсикая в долине ветров и Принцесса мононоке, а также здесь в Путешествие Шуны. Главный герой всех этих историй происходит из маленькой деревни с небольшим количеством молодых людей, низким уровнем рождаемости и умирающей королевской родословной. В то же время земля, на которой они обитают, либо мало гостеприимна, либо полна бесчисленных опасностей. В Путешествие Шуны, Шуна уходит по собственному желанию в поисках зерна, тогда как в Навсикая в долине ветров, Навсикая вызвана на войну, а в Принцесса мононоке Ашитака отправляется в изгнание из-за смертельного проклятия демона.

Яккуль: Верховая езда Шуны выглядит в точном копировании как красный лось Ашитаки, которого также называют Яккулом, в Принцесса мононоке. (Скот с мягкими лапами, который, кажется, тащит телегу работорговца Путешествие Шуны также появляются в Навсикая в долине ветров как ездовые животные Дорокской кавалерии).

Путешествие на Запад: И Ашитака, и Шуна отправляются на запад в поисках решений проблем в своих деревнях. В то время как Ашитака ищет лес богов, древних гигантских волков и кабанов, которыми правит Великий Лесной Дух, чтобы вылечить его проклятие, Шуна отправляется в страну богов-людей и их таинственный остров давно потерянных видов, чтобы спасти свою деревня от голода. Однако в обоих случаях сверхъестественные существа и цель их путешествий лежат на западе.

Старик и огонь: Ночью после встречи с Теей и ее сестрой, но до их спасения, старик встречает Шуну в своем лагере. В обмен на то, что он поделится с ним едой, старик рассказывает Шуне больше о боголюдях и их земле на западе у костра среди руин старого дома или поселения. В то же время он предупреждает Шуну о том, что земля на западе мистична и что ни один человек никогда не вернулся живым. Эта точная сцена параллельна в Принцесса мононоке, когда Ашитака встречает жреца Дзико и спрашивает его о железной пуле, найденной в теле демона Наго, кабана, прежде чем узнать о Великом Лесном Духе и древнем лесу.

Земноморье: Хаяо Миядзаки однажды сказал продюсеру Тошио Сузуки что для экранизации Земноморья сюжеты должны быть похожи на Путешествие Шуны. Судзуки передал это сообщение Горо Миядзаки, который руководил Сказки из Земноморья в то время, поэтому некоторые ключевые особенности в Шуна также снова появятся в производстве Земноморья.

Вдохновения

В его послесловии, опубликованном в Шуна буклет, Хаяо Миядзаки написал, что он взял тибетскую сказку «Принц, ставший собакой», как источник вдохновения для романа.[4]. Это миф о том, как принц по имени принц Ачу спас свой народ, украв ячмень с запада от царя змей. Он был наказан, превратившись в собаку, но вернулся в человеческий облик из-за любви молодой девушки и вернулся с зерном к своим людям.[5] Миядзаки написал, что, хотя в то время он хотел создать для него анимацию, никто не хотел публиковать такую ​​простую историю. В результате он превратил его в графический роман при поддержке нескольких издательств.[6]

Кентаро Такекума прослеживает стилистическое вдохновение Миядзаки до приключений, которые он читал в детстве, и определяет его иллюстрированный рассказ 1969 года (絵 物語, эмоногатари) Люди пустыни как предшественник Путешествие Шуны.[7]

Средства массовой информации

Радио драма

История была адаптирована в 60-минутную радиодраму, которая транслировалась в Японии на NHK FM 2 мая 1987 г. Ёдзи Мацуда озвучил главную роль.[2]

Рекомендации

  1. ^ Миядзаки, Хаяо (15 июня 1983 г.). Огата, Хидео (ред.). シ ュ ナ の 旅 [Путешествие Шуны] (на японском языке). Токио: Токума Сётэн. ISBN  4-19-669510-8. В архиве из оригинала 1 марта 2014 г.. Получено 2 марта 2014.
  2. ^ а б Такеши, Юро, изд. (17 марта 1999 г.). キ ネ 旬 ム ッ ク - フ ィ ル ム メ ー カ ー ズ 6 宮崎駿 [Кинеджун Мук, Filmmakers 6, Хаяо Миядзаки] (на японском языке). Токио: кинотеатр Дзюнпоша. п. 201. ISBN  4-87376511-0.
  3. ^ Маккарти, Хелен (1 января 2006 г.). 500 героев и злодеев манги. Образовательная серия Бэррона. п. 70. ISBN  978-0-7641-3201-8.
  4. ^ https://www.iwanami.co.jp/book/b254895.html 「犬 に な っ た 王子 チ ベ ッ ト の 民 話」 (岩 波 書大) «Принц, ставший собакой - Inu ni natta oji. Chibetto no minwa (Старая тибетская сказка / тибетская народная легенда)» Живопись:Джин Гото / Iwanami Shoten Publishers, Inc
  5. ^ Кальзанг, Цетен. «Тибетский журнал: тибетцы и их собаки». Архивировано из оригинал 23 февраля 2014 г.. Получено 6 февраля 2014.
  6. ^ Миядзаки, Хаяо (10 мая 1983 г.). "シ ュ ナ の 旅 あ と が き" [Путешествие Шуны Послесловие]. Токио: Токума Сётэн. п. 147. Получено 2 марта 2014.
  7. ^ Такекума, Кентаро (30 октября 2008 г.). "「 マ ン ガ と ア の 間 に 」第 4 回「 版 ガ 版 シ カ 』な ぜ 読 み づ ら の?」 " [Серия лекций Между мангой и аниме, Четвертая лекция Почему издание манги «Навсикая» так сложно читать?]. Университет Киото Сэйка. Архивировано из оригинал 25 октября 2008 г.. Получено 5 марта 2014.CS1 maint: ref = harv (связь)

внешняя ссылка