Thaxted (мелодия) - Thaxted (tune)

Особняк в Thaxted, где Густав Холст жил с 1917 по 1925 год

"Thaxted" это гимн английского композитора Густав Холст, основанный на величественной теме из средней части Юпитер движение его оркестровой сюиты Планеты и назван в честь Thaxted, английская деревня, где он прожил большую часть своей жизни. В 1921 году он адаптировал эту тему к патриотической поэме "Я клянусь тебе, моя страна " к Сесил Спринг Райс но это была песня в унисон с оркестром.[1] Он не появлялся как гимн под названием «Такстед», пока его друг Ральф Воан Уильямс включил это в Песни хвалы в 1926 г.[2]

Мелодия

elative f '{ime 3/4 key c major partial 4 e8 (g) a4. c8 b8. g16 c8 (d) c4 b a8 b a4 g e2}

Гимны, написанные на мелодию

Другое использование

К светским песням, написанным на эту мелодию, относятся:

Литературная ссылка появляется в «Приключении затерянного мира»,[20] стилизация Шерлока Холмса, написанная Доминик Грин, где мелодия является основным элементом сюжета, хотя история содержит хронологическую ошибку в том смысле, что ее установка осенью 1918 года предшествовала публикации мелодии под названием «Thaxted».

Коммерческое использование включает:

  • Японская певица Аяка Хирахара выпустила поп-версию «Юпитера» в декабре 2003 года. Она заняла 2-е место в Орикон чартов и продано почти миллион копий, что сделало его третьим по популярности синглом в Японская популярная музыка рынок на 2004 год. Он оставался в чартах более трех лет.[21]
  • Сара Брайтман в 2007 году записал песню "Running". Это была музыкальная тема чемпионата ИААФ; она исполнила его на церемонии открытия в Осаке.
  • Мэдди Прайор включает мелодию в две части своего альбома 2003 года Lionhearts.[22]
  • 94 незавершенного производства, радиостанция в Филадельфии, начала использовать мелодию как часть Филадельфийской Филлис радиореклама в 2014 году.

Рекомендации

  1. ^ Холст, Имоджен (1974). Тематический каталог музыки Густава Хольста. Фабер. п. 145. ISBN  978-0571100040.
  2. ^ Воан Уильямс, Ральф; Шоу, Мартин; Дирмер, Перси, ред. (1926). Песни хвалы. Издательство Оксфордского университета.
  3. ^ «Порядок службы на похоронах баронессы Тэтчер». Получено 24 сентября 2018.
  4. ^ «О милостивый Искупитель». Получено 26 июн 2014.
  5. ^ «Мы клянемся друг другу». Получено 19 ноября 2015.
  6. ^ "О, Бог выше всякой похвалы". Получено 1 июля 2008.
  7. ^ «О Дух Всеобъемлющий». Публикации GIA. Получено 28 мая 2009.
  8. ^ «Как преломляется хлеб жизни». Получено 12 августа 2015.
  9. ^ «Да сохранится память Давида (Псалом 132)». Hymnary.org.
  10. ^ «Славим Тебя и признаем Тебя, Боже». Старке, Стивен П.. Получено 30 марта 2011.
  11. ^ «Ресурсы для изучения, размышлений и молитв». Англиканская церковь Канады. Архивировано из оригинал 23 ноября 2009 г.. Получено 2 апреля 2009.
  12. ^ "Три дня". OCP. Получено 16 февраля 2009.
  13. ^ "С равнин Пенолы". Марист Мельбурн. Архивировано из оригинал 13 сентября 2009 г.. Получено 23 мая 2010.
  14. ^ "Резюме конференции 175-й Генеральной конференции, проводимой каждые полгода".
  15. ^ "Shawnee Press, Во имя великолепия творения" (PDF). Получено 27 мая 2010.[постоянная мертвая ссылка ]
  16. ^ «Статья вперед во Христе». Получено 20 мая 2014.
  17. ^ «Гимн поется в начале видео». Получено 17 мая 2019.
  18. ^ "Иисус, Чудесный Человек". Три ноги Music Limited. Получено 16 октября 2020.
  19. ^ "Университет Лоуренса: песни колледжа прошлого и настоящего". Архивировано из оригинал 6 марта 2001 г.. Получено 1 июля 2008.
  20. ^ первоначально опубликовано в 2004 г. в Интернете в BBCi Журнал Культовый Шерлок Холмс, и перепечатано в Невероятные приключения Шерлока Холмса, изд. Джон Джозеф Адамс. Сан-Франциско: Книги Ночных Теней (ISBN  978-1597801607), 2009.
  21. ^ 平原 綾 香 (Хирахара Аяка) at last.fm (по-английски)
  22. ^ "Трек-лист Lionhearts на allmusic.com". Получено 19 ноября 2015.

внешняя ссылка