Горничная на кухне - The Kitchen Maid

Горничная на кухне
испанский: Ла мулата / La cocinera
Веласкес-КуинераChicago.jpg
ХудожникДиего Веласкес
Годc. 1620–1622
СерединаМасло на холсте
Размеры55 см × 104,5 см (22 дюйма × 41,1 дюйма)
Место расположенияХудожественный институт Чикаго
Кухонная горничная с ужином в Эммаусе
испанский: Ла мулата / La cocinera
La mulata, Диего Веласкес. Jpg
ХудожникДиего Веласкес
Годc. 1620–1622
СерединаМасло на холсте
Размеры55 см × 104,5 см (22 дюйма × 41,1 дюйма)
Место расположенияНациональная галерея Ирландии, Дублин

В Кухня горничная (на испанском La Mulata, La cocinera или же Escena de cocina (Сцена на кухне)) - одна из двух парных отечественных картин художника Диего Родригес де Сильва и Веласкес с его раннего Севилья период. Для его завершения был предложен широкий диапазон дат, хотя большинство помещает его между 1620 и 1622 годами. Эта версия хранится в Художественный институт Чикаго. Вторая версия находится в Национальная галерея Ирландии.

Хосе Лопес-Рей предполагает, что эта картина может быть связана с потерянной картиной Веласкеса, описанной Антонио Паломино... "где видна доска, служащая столом, с угольной горелкой и котлом, кипящим наверху, накрытым чашей, и виден огонь, ясно видны пламя и искры, маленькая оловянная кастрюля, Alcarraza, несколько тарелок и несколько тазов, глазированный кувшин, ступка с пестиком и головка чеснока рядом с ней; а на стене небольшая корзинка и свисающая на крючке ткань и другие безделушки; и охраняет это мальчик, держащий кувшин, одетый в прическа, который в своей скромной одежде представляет предмет очень нелепый и забавный ».[1] Дублинская версия была завещана Альфред Бейт в 1987 году. На уборке 1933 года было обнаружено изображение ужина Иисуса в Эммаус на стене за главной фигурой.

Картина из Чикаго была куплена у Goudstikker галерея в Амстердам Августа Л. Майера и подарена Институту в 1927 году. В то время это считалось оригиналом Веласкеса, что придавало картине Бейт статус копии. Ряд искусствоведов согласились с этим мнением, в том числе Бернардино Панторба и Хосе Гудиол, однако Лопес-Рей признал, что картина в Дублине принадлежит Веласкесу, что поставило под сомнение оригинальность картины в Чикаго из-за ее плохого состояния. сохранения.[2] Эксперт по Веласкесу Джонатан Браун согласился с этим рассуждением, предположив, что картина Чикаго «возможно» была написана Веласкесом. Он также предположил, что картина могла быть копией, созданной художником, который «хотел воспользоваться успехом жанровых картин Веласкеса и который, возможно, создал большое количество копий и версий оригиналов».[3]

В Кухня горничная был восстановлен в 1999 году Фрэнком Зуккари. Несмотря на потерю краски, наиболее хорошо сохранившиеся детали демонстрируют такое же качество, а в некоторых аспектах и ​​превосходное качество, как у дублинской версии. Не было обнаружено никаких следов, свидетельствующих о том, что картина могла когда-либо иметь какое-либо религиозное значение или что это что-то иное, кроме картины горничной-мулатки, работающей на кухне. Картина содержит ряд особенностей, подтверждающих ее техническое превосходство над дублинской версией. В чикагской версии больше складок на верхней части причёски девушки, и обработка связанных с ними света и теней более тщательная, это также видно на мятой ткани на переднем плане. Превосходная техника также видна в изображении света на объектах, особенно на глазурованном керамическом кувшине, который горничная держит в руке, в котором можно увидеть блеск кракле-глазури и следы, оставленные при формировании кувшина. на гончарном круге. Возможное объяснение этого улучшения техники заключается в том, что Веласкес вернулся к предыдущей теме, чтобы улучшить ее, сосредоточившись на тактильных качествах картины, которые были его главным интересом в то время, и игнорируя религиозный мотив.[4]

Предлагаемые мотивы для картины включают фламандские гравюры Джейкоб Матам.[5] Появление Вечери в Эммаусе в дублинской версии побудило некоторых авторов предположить возможное влияние Караваджо, хотя это неясно, поскольку трудно установить, могли ли работы итальянского художника или его современников дойти до Севильи, а Веласкес был с ними знаком.[6]

Предлагаемая версия обнаружена в Музее изящных искусств в Хьюстоне.[7]

Смотрите также

Изображение рабства в европейском искусстве

Рекомендации

  1. ^ Паломино, стр. 208.
  2. ^ Лопес-Рей, стр. 44.
  3. ^ Коричневый, стр. 21.
  4. ^ Catálogo de la Exposición Де Эррера-а-Веласкес (Бенито Наваррете Прието), стр. 206–207.
  5. ^ Мариас, стр. 40.
  6. ^ Catálogo de la Exposición Де Эррера-а-Веласкес, op, cit. Entre quienes niegan la influencia de Caravaggio, Браун, стр. 12.
  7. ^ «Музей изящных искусств в Хьюстоне обнаруживает редкую картину Диего Веласкеса среди своей собственной коллекции». КультураКарта Хьюстон. Получено 9 мая, 2019.

Библиография

  • Браун, Джонатан (1986). Веласкес. Художник и придворный. Мадрид: редакция Alianza. ISBN  84-206-9031-7.
  • Catálogo de la Exposición (2006). Де Эррера Веласкес. El primer naturalismo en Sevilla. Бильбао Севилья: Museo de Bellas Artes de Bilbao-Fundación Focus Abengoa. ISBN  84-89895-14-7.
  • Лопес-Рей, Хосе (1996). Веласкес. Каталог raisonné, vol. II. Колония: Институт Ташена Вильденштейна. ISBN  3-8228-8731-5.
  • Мариас, Фернандо (1999). Веласкес. Pintor y criado del rey. Мадрид: Нерея. ISBN  84-89569-33-9.
  • Паломино, Антонио (1988). El Museo pictórico y escala óptica III. El parnaso español pintoresco laureado. Мадрид: Aguilar S.A. de Ediciones. ISBN  84-03-88005-7.