Сила и слава - The Power and the Glory

Сила и слава
PowerAndTheGlory.jpg
Первое издание
АвторГрэм Грин
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
Дата публикации
1940
Тип СМИПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы216

Сила и слава Роман британского автора 1940 года. Грэм Грин. Название является намеком на доксология часто произносится в конце Отче наш: «Ибо Твое есть царство, сила и слава во веки веков, аминь». Первоначально он был опубликован в США под названием Лабиринтные пути.

Роман Грина рассказывает историю ренегата Римский католик 'священник виски (термин, введенный Грином), живущий в Мексиканский штат из Табаско в 1930-е годы, когда мексиканское правительство пыталось подавить католическая церковь. Это подавление привело к Кристеро войны (1927-1929), названный так в честь лозунга католических боевиков Вива Кристо Рей (Да здравствует Христос Царь).

В 1941 году роман получил Приз Хоторндена Британская литературная премия. В 2005 году его выбрали ВРЕМЯ журнал как один из ста лучших англоязычных романов с 1923 года.[1]

участок

Главный герой - безымянный «священник виски», который сочетает в себе огромную силу самоуничтожения с жалкой малодушностью, почти болезненным раскаянием и отчаянным стремлением к достоинству.[2] Однако к концу священник «обретает настоящую святость».[3] Другой главный персонаж - лейтенант полиции, которому поручено выследить этого священника. Этот лейтенант - также неназванный, но, как считается, основан на Томас Гарридо Канабал[4] - это совершенный социалист кто презирает Церковь.

Общая ситуация такова: католицизм вне закона в Мексика. Однако, в то время как другие штаты Мексики, похоже, следуют политике «не спрашивай - не говори», штат Табаско строго соблюдает запрет. Мексика, или, по крайней мере, Табаско, управляется на социалистических основаниях, и священники были заселены государством с женами (нарушение целомудрие ) и пенсии в обмен на их отказ от веры и строгий запрет выполнять священнические функции (например, некий падре Хосе), либо они покинули государство, либо находятся в бегах, либо были застрелены. История начинается с прибытия главного героя в небольшой провинциальный городок, а затем следует за ним в его путешествии по Табаско, где он пытается служить людям, насколько это возможно. При этом он сталкивается с множеством проблем, не в последнюю очередь из-за того, что Табаско тоже сторонник запретов с невысказанной главной целью помешать празднованию Жертвоприношение Мессы, для которых актуально вино. (Поэтому довольно легко достать, скажем, бренди или текилу, хотя это запрещено, но очень сложно достать вино.) Его также преследуют личные проблемы, прошлое и настоящее. грехи особенно тем, что несколько лет назад в своем приходе он родил ребенка; кроме того, его употребление спиртных напитков может граничить с зависимостью и, безусловно, выходит за рамки хорошая мера по его собственному мнению. (В одной сцене обе эти проблемы смешаны: главный герой пытается достать бутылку вина для Святой Мессы, для этого ему нужно обратиться к очень высокопоставленным чиновникам с дополнительной бутылкой бренди для прикрытия, а также для личного использования. , будучи не в состоянии раскрыться, его уговаривают вылить вино на месте, и тщетно пытается предложить вместо него бренди.)

Что касается его дочери, он встречает ее, но не может раскаяться в случившемся. Напротив, он испытывает глубокую любовь к злобной и неуклюжей девочке и решает сделать все, что в его силах, чтобы спасти ее от проклятие. Во время своего путешествия священник также встречает метис который позже оказывается Иуда фигура. Однако главным антагонистом является лейтенант, безупречный с моральной точки зрения, но холодный и бесчеловечный. Хотя он якобы «живет для людей», он претворяет в жизнь дьявольский план взятия заложников из деревень и расстрела их, если это докажет, что священник пребывал в деревне, но его не разоблачали. У лейтенанта также был плохой опыт общения с церковью в молодости, и в результате в его поисках священника виски есть личный элемент. Лейтенант думает, что все члены духовенства в корне злые, и считает, что церковь коррумпирована, и ничего не делает, кроме как обеспечивать заблуждение Людям.

В своем бегстве от лейтенанта и его отряда священник убегает в соседнюю провинцию только для того, чтобы снова соединиться с метисом, который убеждает священника вернуться, чтобы услышать исповедь умирающего. Хотя священник подозревает, что это ловушка, он чувствует себя обязанным выполнить свой священнический долг. Хотя он находит умирающего, это ловушка, и лейтенант захватывает священника. Лейтенант признает, что не имеет ничего против священника как человека, но его нужно застрелить «как опасность». Накануне казни лейтенант проявляет милосердие и пытается заручиться поддержкой падре Хосе, чтобы тот выслушал признание осужденного (которое в крайнем случае Церковь разрешила бы, и на что согласился главный герой), но этому препятствует жена Падре Хосе. Лейтенант убежден, что «очистил провинцию от священников». Однако в финальной сцене в город прибывает другой священник. Одна верная католичка, с которой мы ранее сталкивались, рассказывая о жизни святых в подполье, добавила жизнь главного героя в свой репертуар, запретив своему сыну когда-либо помнить, что этот священник странно пахнет изо рта. Это, среди других возможных прочтений, предполагает, что католическая церковь не может быть уничтожен. На более легком уровне это также предполагает, что определенный тип преданных когда-либо будет пытаться сгладить грубых святых в Семья Фэйрчайлд как герои книжек с картинками, даже если это мешает должным образом прославлять их настоящую веру и героизм.

Сочинение

Грин посетил Мексику с января по май 1938 года, чтобы исследовать и написать документальный отчет о преследованиях католической церкви в Мексике, которые он планировал с 1936 года.[5][а] Гонения на католическую церковь были особенно жестокими в провинции Табаско, под антиклерикальный губернатор Томас Гарридо Канабал.[7][8][9] Его кампания преуспела в закрытии всех церквей в штате. Это заставило священников жениться и бросить сутаны.[10][11][12] Грин назвал это «самым жестоким преследованием религии со времен правления Елизаветы».[13] Он записал свои путешествия в Табаско в Дороги беззакония, опубликовано в 1939 году. В этом в целом враждебном отчете о своем визите он написал: «Я думаю, это был день, когда я начал ненавидеть мексиканцев»[14] а в другом месте описал свою «растущую депрессию, почти патологическую ненависть ... к Мексике».[15] Пико Айер поразился тому, как ответы Грина на то, что он увидел, могли быть «такими диспептичными, такими безлюбовными, такими жестоко замкнутыми и слепыми» в его научно-популярной трактовке своего путешествия,[16] хотя, как заметил другой критик, «нигде в Сила и слава есть ли какие-либо признаки вспыльчивости и отвращения »в научно-популярном отчете Грина.[17] Многие детали, описанные в документальной трактовке Грина его поездки в Табаско, появились в романе, от звука револьвера в кобуре шефа полиции до стервятников в небе. Главные герои Сила и слава у всех есть предшественники в Дороги беззаконияв основном как люди, с которыми Грин столкнулся напрямую, или, что наиболее важно, как легендарный персонаж, о котором ему рассказывали, некий "священник виски", беглец, который, как пишет Грин в Дороги беззакония, «просуществовал десять лет в лесу и на болотах, выходя на улицу только ночью».[15]

Другим вдохновителем Грина для его главного героя был священник-иезуит. Мигель Про, который выполнял свои священнические функции в качестве подпольного священника в Табаско и был казнен без суда в 1927 году по ложным обвинениям.[15][17]

В 1983 году Грин сказал, что впервые стал христианином в Табаско, где верность крестьян «достигла таких размеров, что я не мог не быть глубоко тронутым».[18]

Несмотря на то, что он побывал в Мексике и опубликовал отчет о своих путешествиях, в романе Грин не был скрупулезен в отношении географии Табаско. В Сила и слава, он определил северную границу региона как США, а его южную границу как море, тогда как северная граница Табаско на самом деле Залив Кампече и его южная граница Чьяпас На юг.

Символы

Священник: Неназванный главный герой романа, священник скрывается от властей, которые убьют его, если они его поймают. «Священник виски», а не лучший образец своей профессии, он алкоголик, у которого тоже родился ребенок. В молодые годы он был самодовольным и самодовольным. Теперь, будучи беглецом, он чувствует вину за свои ошибки и грехи. Тем не менее, он продолжает выполнять свои священнические функции (часто с большими трудностями, а иногда и с неохотой), и именно его решимость заботиться о духовных потребностях умирающего человека приводит к его пленению и смерти.

Лейтенант: Лейтенант - главный противник священника. Он ненавидит церковь, потому что считает ее коррумпированной, и беспощадно преследует священника. Он берет заложников из деревень и убивает их, когда считает это необходимым. Однако лейтенант также идеалист и верит в радикальную социальную реформу, которая положит конец бедности и обеспечит образование для всех. Он способен на личные добрые дела, например, когда он дает священнику (которого он считает нищим пьяницей) деньги при выходе из тюрьмы.

Метисы: Метис - полуиндийский крестьянин, который настаивает на том, чтобы направить священника к Кармен. Священник знает, что метис в какой-то момент передаст его властям. Метис снова встречает священника в тюрьме, но предпочитает дождаться подходящего момента, чтобы предать его, что он и делает, когда ведет его к умирающему американцу.

Мария: Мария - мать Бригитты, дочери священника. Она хранит бренди для священника и помогает ему уклоняться от полиции, когда они приходят в ее деревню искать его. Хотя она демонстрирует поддержку, когда снова появляется «священник виски», повествование оставляет характер Марии незавершенным, что подразумевает негодование.

Бриджитта: Юная дочь Марии и священника.

Падре Хосе: Священник, который подчинился указаниям правительства и взял жену. Она во власти его властвует, и он потерял как уважение города, так и свое чувство собственного достоинства. Он отказывается выполнять какие-либо священнические обязанности, даже когда его просят об этом, потому что он боится властей.

Г-н Тенч: Г-н Тенч - неудовлетворенный английский дантист, который очень хочет вернуться из Мексики в Англию. Он дружит со священником, которого встречает на набережной, а позже становится свидетелем его смерти.

Coral Fellows: Тринадцатилетняя дочь капитана и миссис Феллоуз. Она дружит со священником и предлагает ему убежище на будущее. Ее судьба в конце романа не раскрывается. Ее родители пообещали друг другу больше не говорить о ней.

Капитан Феллоуз: Счастливый англичанин, который работает на банановой плантации, который недоволен, обнаружив, что священник укрылся в его сарае.

Миссис Феллоуз: Жена капитана Феллоуз. Она невротична, напугана и ненавидит жизнь в Мексике.

Женщина: Безымянная женщина читает своим детям историю о Хуане и его мученической смерти. Католическая вера важна для нее, и она хочет, чтобы ее дети интересовались ею.

Луис: Этот мальчик мало интересуется историей, которую читает ему мать, но его интерес пробуждает известие о смерти священника.

Гринго: Американский беглец по имени Джеймс Калвер, он разыскивается за убийство и ограбление банка.

Начальник полиции: В основном озабоченный игрой в бильярд и облегчением собственной зубной боли, он не разделяет идеализм лейтенанта и умышленно нарушает закон.

Леры: Г-н Лер, вдовец, и его сестра, мисс Лер, - пожилая пара, которая разрешает священнику оставаться с ними после того, как он пересечет государственную границу. Они лютеране и мало сочувствуют католицизму, хотя относятся к священнику с добротой.

Хуан: Хуан - персонаж истории, которую неназванная женщина читает своей семье. Хуан - молодой мексиканец, который становится священником, живет благочестивой жизнью и с большим мужеством встречает свою смерть путем расстрела.

Адаптации

В 1947 году по роману был экранизирован фильм, Беглец, режиссер Джон Форд и в главной роли Генри Фонда как священник. Его честно драматизировали Денис Каннан для выступления в Театре Феникс в Лондоне в 1956 году священник по виски исполнял Пол Скофилд, а в 1958 г. Театр Феникс в Нью-Йорке.[19] Драматизация была Игра недели на американском телевидении в 1959 г. Джеймс Дональд как священник.[20] В популярной американской телевизионной версии 1961 года, вышедшей на экраны за границей, Лоуренс Оливье в роли.[21][22]

Критика

Сила и слава было несколько спорным, и в 1953 г. Кардинал Бернард Гриффин Вестминстер вызвал Грина и прочитал ему пастырское письмо, осуждающее роман. По словам Грина:

Архиепископ Вестминстерский зачитал мне письмо из Священной канцелярии, осуждающее мой роман, поскольку он «парадоксален» и «связан с чрезвычайными обстоятельствами». Цена свободы, даже внутри церкви, - это вечная бдительность, но мне интересно, отнеслось бы ко мне какое-нибудь из тоталитарных государств так мягко, когда я отказался пересматривать книгу на казуистическом основании, что авторское право находится в руках моих издателей. Не было публичного осуждения, и этому делу было позволено уйти в то мирное забвение, которое Церковь мудро оставляет для решения неважных вопросов.

Эвелин Во в свою защиту Грин писал: «Это было столь же глупо, как и несправедливо - гнусное неправильное прочтение благородной книги». Грин сказал, что когда он встретил Папа Павел VI в 1965 году, заверил он Грина, «некоторые аспекты ваших книг наверняка оскорбят некоторых католиков, но вы не должны обращать на это внимания».[23] Многие романисты считают роман шедевром Грина, поскольку Джон Апдайк заявил в своем предисловии к переизданию романа 1990 года. После публикации Уильям Голдинг утверждал, что Грин «как никто другой захватил сознание человека двадцатого века».[нужна цитата ]

Современный

Сила и слава играет роль в 2017 году короткий фильм 2048: Бежать некуда, режиссер Люк Скотт. В этой трети из трех приквелов к Бегущий по лезвию 2049, персонаж Сапер Мортон (который показан как репликант позже в фильме) представляет роман как подарок Элле, молодой подруге, восклицая:

«Это очень интересно. Это о священнике-преступнике, который просто пытается понять, что значит быть человеком ... Это один из моих любимых, вам он понравится».

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Иногда утверждают, что Грин бежал из Англии в 1938 году, чтобы избежать судебного процесса, 20 век Фокс против него за обзор, который он написал о Храм Ширли фильм Ви Вилли Винки в Ночь и день журнал. Друг Грина, кинорежиссер бразильского происхождения Альберто Кавальканти, написал: «Грэма предупредили, что американцы, продюсеры фильма, подали на него судебный иск о клевете, а это означает, что не только сторонники Ночь и день заплатить большой штраф, но ему, самому Грэму, грозило тюремное заключение. Единственное решение - найти страну без экстрадиции. Они выбрали Мексику, и наш бедный Грэм действительно очень быстро уехал. Скорее всего, Ширли Темпл так и не узнала, что отчасти благодаря ей во время изгнания Грэм Грин написал одну из своих лучших книг ».[6] Другие отметили, что поездка была запланирована задолго до появления обзора, Грин заплатил 600 фунтов стерлингов, чтобы урегулировать иск, и ему никогда не грозило тюремное заключение.[5]

Рекомендации

  1. ^ "100 романов за все время ". Время. 2005.
  2. ^ "Рецензия на книгу: Сила и слава Грэма Грина". Кристофер Адам.
  3. ^ Х. Дж. Донаги, Грэм Грин, стр.40
  4. ^ Сила и слава Нью-Йорк: Викинг, 1990. Введение Джона Апдайка.
  5. ^ а б Бреннан, Майкл. Грэм Грин: вымыслы, вера и авторство (Лондон: Continuum, 2010), стр. 47, 56–59.
  6. ^ Редакторы (18 ноября 2007 г.) «Скандал с Ширли Темпл был настоящей причиной, по которой Грэм Грин бежал в Мексику». Независимый.
  7. ^ Так, Джим (1 декабря 2000 г.). "Плутарко Элиас Каллес: Крестоносец наоборот". Mexconnect. Получено 5 января 2014.
  8. ^ Нидлер, Мартин К. Мексиканская политика: сдерживание конфликта: политика в Латинской Америке (NY: Praeger, 1982), стр. ??
  9. ^ «Мексика: ладонь вниз». Время. 10 декабря 1934 г.. Получено 25 мая 2010.
  10. ^ "Библиотека: Да здравствует Кристо Рей! Кристерос против мексиканской революции". www.catholicculture.org. Получено 9 мая 2020.
  11. ^ «Мексика принимает меры по узакониванию сторонников католической церкви». Лос-Анджелес Таймс. 2 ноября 1991 г.. Получено 9 мая 2020.
  12. ^ Манхэттен. Джон В. Орр. 1884 г.
  13. ^ Грэм Грин, Дороги беззакония, страница ??
  14. ^ Верховая езда, Алан (2 декабря 2001 г.). "Возвращение в Гринленд". Нью-Йорк Таймс. Получено 5 января 2014.
  15. ^ а б c Швейцер, Бернард (2001). Радикалы на дороге: политика английского письма о путешествиях в 1930-е годы. University Press Вирджинии. С. 77, 123–4. ISBN  9780813920702.
  16. ^ Хейман, Стивен (4 декабря 2011 г.). "Книжная полка". Нью-Йорк Таймс. Получено 5 января 2014.
  17. ^ а б Вейч, Дуглас В. (1978). Лоуренс, Грин и Лоури: вымышленный пейзаж Мексики. Онтарио, Канада: Издательство Университета Уилфрида Лорье. стр.4, 67.
  18. ^ "Беспокойный католицизм Грэма Грина". Нью-Йорк Таймс. 3 апреля 1983 г.. Получено 5 января 2014.
  19. ^ Подробности приведены в Кто есть кто 2007 статья о Денисе Каннане
  20. ^ Запись IMDB для Игра недели серия "Сила и слава"
  21. ^ Сочурек, Ховард (сентябрь 1961 г.), "Сила и слава сэра Лоуренса", Жизнь, выпуск 29
  22. ^ Сила и слава Телевизионный фильм 1961 года на IMDB
  23. ^ Грэм Грин. Павел VI в 1953 году, за десять лет до того, как стал папой, защищал Сила и слава против других церковников, которые хотели его подвергнуть цензуре. Питер Годман. "Ватиканское досье Грэма Грина", Атлантический океан, Июль / август 2001 г.

внешняя ссылка