Через Darkest Pondelayo - Through Darkest Pondelayo
Обложка первого издания | |
Автор | Джоан Линдси (psd. Серена Ливингстон-Стэнли) |
---|---|
Страна | Австралия |
Язык | английский |
Жанр | Сатира, роман о путешествиях, метафора |
Издатель | Чатто и Виндус |
Дата публикации | 1936 |
Страницы | 200 |
Через Darkest Pondelayo: рассказ о приключениях двух английских дам на острове каннибалов. австралиец 1936 года сатирический роман Джоан Линдси, опубликовано под псевдоним Серена Ливингстон-Стэнли.[1] Книга, которая была первой опубликованной работой Линдси, была основана на ее времени, проведенном в путешествиях по Европе, и функционирует как пародия английских туристов за рубежом. Он структурирован в формате книга путешествий через серию первое лицо письма, отредактированные вместе, чтобы сформировать метафизический повествование.[2]
Повествование сопровождается фотографиями приключений, которые Линдси снимала с друзьями на заднем дворе на Востоке. Мельбурн.[3]
участок
Повествование представлено в виде серии писем, отредактированных преподобным Барнаби Уайткорном Д.Д., который якобы является «ближайшим соседом» автора, и также иллюстрировано плакированными фотографиями приключений.
Автор, англичанка Серена Ливингстон-Стэнли, ее друг Фрэнсис и служанка Плакет отплыли из Harwich «14 мая» неустановленного года в Средиземное море и через Суэцкий канал достигать Цейлон 12 июня. Десять дней спустя они видят остров Понделайо, остров, населенный каннибалы, и бросить якорь у Богтука. Женщины размещаются в Доме Миссии, их развлекает судья Уиггинс и его топлес-чернокожая «служанка» Рози, и в середине июля они отправились исследовать отдаленные внутренние районы острова в сопровождении множества персонажей, включая Уиггинса Рози, достопочтенная. Миссис Прингл, миссис Гарбл и капитан Фицхаки-Кэмпбелл.
В бухте Мертвой свекрови участники приключений сталкиваются с кишащим крокодилами болотом и 27 июля прибывают в Тикки Бахар, первую местную деревню, с которой они сталкиваются. Они исследуют «Озеро миллиона рыб», где Фрэнсис теряется в джунглях, а Планкет сообщает об этом за месяц. Позже, в августе, они пересекают пресловутую реку Бобо, пересекают Попугайский овраг и поднимаются на гору Блим-Блам. вулкан при активном извержении. От Великого Катаракты они пробираются через густые джунгли Верхнего Тимвиффи и 18 сентября возвращаются в бухту Мертвой свекрови. Повествование заканчивается в Доме миссии 1 октября, когда автор телеграфирует преподобному Уайткорну о ссуде в пять фунтов для покрытия расходов на ее обратный проход. Она благополучно возвращается в Английский канал 7 ноября.
Повествовательный стиль
Книга представлена в виде автобиографический рассказ о путешествии.[4] Линдси написала роман как сатиру на английских туристов за границей после того, как провела много времени в Европе с мужем. Дэрил Линдси.[4] В книгу включены несколько фотографий, представленных как литографии, в котором Линдси и друзья представлены в различных симуляторах как персонажи, разыгрывающие события, изображенные в повествовании.[4] Повествование также изобилует умышленными грамматическими ошибками. Рецензируя книгу, Мартин Бойд назвал его "одним из лучших собраний малапропизмы на английском языке ".[5]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ О'Нил, Терренс (май 2009 г.). «Джоан Линдси: время для всего». Журнал Ла Троб.
- ^ О'Нил, Терренс (2012). "Линдси, Джоан а Беккет (1896–1984)". Австралийский биографический словарь. Получено 23 октября 2015.
- ^ "Интервью с Джоан Линдси". DailyMotion. Получено 22 октября 2015.
- ^ а б c О'Нил, п. 49.
- ^ О'Нил 2009, п. 49.
Библиография
- О'Нил, Терренс (май 2009 г.). «Джоан Линдси: время для всего». Журнал Ла Троб. Государственная библиотека Виктории (83).
внешняя ссылка
- Через Darkest Pondelayo в Университет Монаша архив библиотеки