Раздел 2 Кодекса США - Title 2 of the United States Code
Эта статья является частью серия на |
Кодекс Соединенных Штатов |
---|
|
Портал США |
Раздел 2 Кодекса США очерчивает роль Конгресс в Кодекс Соединенных Штатов.[1]
Глава 1
Глава 1 - Выборы Сенаторы и Представители
- § 1 - Время выборов сенаторов
- § 1a - Выборы должны быть удостоверены губернатор
- § 1b — Подпись свидетельства об избрании
- § 2a — Перераспределение представителей; время и манера; существующие данные переписи населения за десятилетие в качестве основы; заявление президента; обязанности клерка
- § 2b - Количество представителей от каждого штата в 78-й и последующие конгрессы
- § 2c - Количество Округа Конгресса; количество представителей от каждого округа
- § 5 - Номинации для представителей в целом
- § 6 - Уменьшение представительства
- § 7 - Время избрания
- § 8 - Свободные места
- § 9 - Голосование за представителей
Пропущенные разделы: 2, 3 и 4.
Глава 2
Глава 2 - Организация Конгресса
- § 21 - Присяга сенаторов
- § 22 - Присяга председателя Сената
- § 23 - Председатель Сената может приносить присягу
- § 24 — Секретарь сената или помощник секретаря может давать присягу
- § 25 - Присяга спикера, членов и Делегаты
- § 25a - Делегат Палаты представителей от район Колумбии
- § 26 - Список избранных представителей
- § 27 - Смена места встречи
- § 28 - Парламентские прецеденты Палаты представителей
- § 28a - Составление прецедентов Палаты представителей; Дата завершения; двухгодичное обновление; печать и наличие копий
- § 28b - Печать и переплет как публичный документ прецедентов Палаты представителей; количество разрешенных комплектов
- § 28c - Распространение прецедентов публичной типографией
- § 28d - Распространение прецедентов государственной типографией для служебного пользования; конкретное распространение; маркировка и право собственности на наборы
- § 28e - Распространение прецедентов Совместным комитетом по печати излишков комплектов; дополнительная печать и т. д. комплектов, находящихся в ведении Объединенного комитета
- § 29 - Сокращенная и упрощенная версии прецедентов Дома; другие полезные материалы в кратком виде; форма и рассылка членам Конгресса, Комиссар-резидент из Пуэрто-Рико, и другие; назначение и оплата труда персонала; использование услуг персонала Федеральных агентств
- § 29a - Ранняя организация Палаты представителей
- § 29d — Комитет по стандартам служебного поведения Палаты представителей
- § 30 - Срок службы членов Конгресса в качестве попечителей или директоров корпораций или учреждений, назначенных для
- § 30a — Обязанность жюри освобождение выборных должностных лиц законодательной власти
Утратил силу раздел: 25б.
Пропущенные разделы: 29b и 29c.
Глава 3
Глава 3 - Вознаграждение и льготы членам
- § 31 - Вознаграждение членов Конгресса
- § 31-2 - Подарки и путешествия
- § 31a-1 - Расходы на содержание лидеров большинства и меньшинства в Сенате; компенсация расходов на кнуты большинства и меньшинства; способы оплаты; облагаемость
- § 31a-2 - Счет представительского пособия для лидеров большинства и меньшинства в Сенате
- § 31a-2a - Перевод средств из довольствия на представительские расходы лидеров большинства и меньшинства в Сенате в довольствие; доступность; определения
- § 31a-2b - Перевод средств со счета ассигнований лидеров большинства и меньшинства в Сенате на счет ассигнований, Разное, в рамках резервного фонда Сената
- § 31a-2c - Перевод средств со счета ассигнований Сената на счет ассигнований на счет ассигнований «Разное» в рамках резервного фонда Сената
- § 31a-2d - Перевод средств со счета ассигнований канцелярии вице-президента и канцелярий секретарей по вопросам большинства и меньшинства в резервный фонд Сената
- § 31a-3 - Надбавка к расходам председателей комитетов сената по большинству и меньшинству; метод оплаты; облагаемость
- § 31a-4 - Надбавка к расходам председателей комитетов Сената по политике в отношении большинства и меньшинства; метод оплаты; облагаемость
- § 31b - Расходы спикера Палаты представителей
- § 31b-1 - Бывшие спикеры Палаты представителей; сохранение офиса, мебели и т. д. в округе Конгресса после истечения срока полномочий представителя; исключения
- § 31b-2 - Пособие бывшему спикеру для оплаты офиса и других расходов на администрирование и т. Д. По вопросам, касающимся исполнения обязанностей представителя и спикера
- § 31b-4 - Франко-рассылка и право печати бывшего спикера
- § 31b-5 - Кадровая помощь бывшему спикеру в административных вопросах и т. Д. По вопросам, касающимся исполнения обязанностей представителя и спикера; вознаграждение и статус персонала
- § 31b-7 - Наличие прав бывшего спикера на 5 лет
- § 32 - Вознаграждение временного президента Сената
- § 32a - Вознаграждение временного заместителя председателя Сената
- § 32b - Расходы на временное пребывание президента в Сенате; способы оплаты; облагаемость
- § 33 - Заработная плата сенаторов
- § 34 - Заработная плата представителей и делегатов выплачивается ежемесячно
- § 35 - Заработная плата выплачивается ежемесячно после принесения присяги
- § 35a - График выплаты заработной платы в конце месяца, не применимый к сенаторам
- § 36 - Заработная плата сенаторов
- § 36a - Выплата сумм, причитающихся умершим сенаторам и сотрудникам Сената
- § 37 - Заработная плата представителей, делегатов и членов комиссии-резидентов, избранных на неистекший срок
- § 38a - Распоряжение невыплаченной заработной платой и другими суммами в случае смерти представителя или постоянного комиссара
- § 38b - Чаевые в случае смерти в подарок
- § 39 - удержания за отсутствие
- § 40 - Отчисления при выводе
- § 40a - Вычеты за просроченную задолженность
- § 42a - Специальная надбавка за доставку для президента Сената
- § 43b-2 - Расходы на персонал для членов Палаты, посещающих организационное собрание или конференцию
- § 43b-3 - Оплата и возмещение определенных расходов на персонал Дома
- § 43d - Организационные расходы избранного сенатора
- § 46a - Пособие на канцелярские товары для президента Сената
- § 46a-1 - Оборотный фонд Сената для выплаты канцелярских принадлежностей; наличие неизрасходованных остатков; снятие средств
- § 46b-1 - Домашний оборотный фонд канцелярских принадлежностей; распоряжение деньгами от продажи канцелярских товаров; наличие неизрасходованных остатков
- § 46d-1 - Междугородние телефонные звонки вице-президенту
- § 47 - Режим оплаты
- § 48 - Заверение счетов заработной платы и пробега
- § 49 - Справка о заработной плате во время перерыва
- § 50 - Подставить подпись справки о заработной плате и счетах
- § 51 - Памятники умершим сенаторам или членам палаты представителей
- § 54 - Аннотированный Кодекс Соединенных Штатов для членов Палаты представителей, оплачиваемых из представительского пособия членов
- § 55 - Кодовые аннотации США или Служба кодов США; закупки для сенаторов
- § 57 - Корректировка надбавок Палаты представителей Комитетом по надзору Палаты представителей
- § 57a - Ограничение полномочий Комитета по надзору за домом
- § 57b - Представительское вознаграждение для членов Палаты представителей
- § 58 - Почта, телеграф, телефон, канцелярские товары, канцелярские товары, домашний офис и дорожные расходы сенаторов
- § 58a - телекоммуникационные услуги для сенаторов; оплата расходов из условного фонда
- Статья 58a-1 - Оплата телекоммуникационного оборудования и услуг; определения
- Статья 58a-2 - Сертификация телекоммуникационного оборудования и услуг как официальная
- Статья 58a-3 - Отчет о телекоммуникациях в Комитет по правилам и администрированию
- Статья 58a-4 - Счетные расходы на копировальные аппараты; Определение «сержант по оружию» и «пользователь»; сертификация услуг и оборудования официальными; внесение платежей; доступность для расходов
- § 58c - Счет служебного персонала и офисных расходов сенаторов
- § 59 - Помещение домашнего офиса для сенаторов; аренда офисных помещений
- § 59-1 - Дополнительные помещения в домашнем офисе для сенаторов; объявление катастрофы или чрезвычайной ситуации
- § 59b - Покупка офисного оборудования или мебели сенаторами
- § 59c - Передано
- § 59d - Транспортировка официальных отчетов и документов в район члена Палаты представителей
- § 59d-1 - Транспортировка официальных отчетов и документов в штат сенатора
- § 59e - Официальная почта лиц, имеющих право использовать франк Конгресса
- § 59f - массовые рассылки сенатских офисов; квартальные отчеты; публикация сводных таблиц
- § 59g - массовая рассылка сенаторами информации по откровенной почте; ежеквартальная регистрация у секретаря Сената
- § 59h - массовая рассылка от членов палаты представителей
Пропущенные разделы: 42a-1, 42b 43, 43a, 44, 45, 46, 46a-2, 46a-4.
Аннулированные разделы: 31-1, 31a, 31b-3, 31b-6, 31c, 38, 41, 42, 42c, 42d, 43b, 43b-1, 43c, 46a-3, 46b, 46b-2, 46c, 46d , 64d-2, 46d-3, 46d-4, 46d-5, 46e, 46f, 46f-1, 46g, 46g-1, 46h, 46i, 52, 53, 56, 58b, 58c-1 и 59a.
Глава 4
Глава 4 — Офицеры и сотрудники Сената и Палаты представителей
Глава 5
Глава 5 --Библиотека Конгресса
Глава 6
Глава 6 - Процедура Конгресса и Комитета; Расследования; Закон о законодательной реорганизации 1946 года
Глава 7
Глава 8
Глава 8 --Федеральная коррупционная практика
Глава 8а
Глава 8а —Регулирование Лоббирование
Глава 9
Глава 9 --Офис Законодательного советника
Глава 9а
Глава 9а --Юридический советник по ревизии
Глава 9b
Глава 9b --Бюро законодательной классификации
Глава 9c
Глава 9c --Аппарат парламентария Палаты представителей
Глава 9d
Глава 9d --Офис юрисконсульта Сената
Глава 10
Глава 10 —Классификация сотрудников Палаты представителей
Глава 10а
Глава 10а —Администрация заработной платы в Палате представителей
Глава 11
Глава 11 --Гражданская комиссия по государственной службе и компенсациям
Глава 12
Глава 12 —Опоры на выборах
Глава 13
Глава 13 --Объединенный комитет по операциям Конгресса
Глава 14
Глава 14 --Федеральные избирательные кампании
Глава 15
Глава 15 --Управление оценки технологий
Глава 16
Глава 16 —Стандарты почтовой связи Конгресса
Глава 17
Глава 17 --Бюджетное управление Конгресса
Глава 17A
Глава 17A —Бюджет Конгресса и фискальные операции
Глава 17b
Глава 17b --Контроль за задержанием И Вето кампании
Глава 18
Глава 18 —Требования к раскрытию финансовой информации законодательным персоналом
Глава 19
Глава 19 --Программа награждения Конгресса
Глава 19а
Глава 19а --Джон Хайнц Награда за выдающиеся достижения в области конкуренции
Глава 20
Глава 20 --Чрезвычайные полномочия устранить Бюджетный дефицит, включая законы, первоначально принятые в Закон о сбалансированном бюджете Грамма – Рудмана – Холлингса и внесены поправки в следующие акты, такие как Закон о сбалансированном бюджете 1997 года и Закон о бюджетном контроле 2011 г.
Глава 21
Глава 21 —Программа награды за гражданские заслуги в честь должности Спикер Палаты представителей
Глава 22
Глава 22 --Центр обучения и развития государственной службы им. Джона К. Стенниса
Глава 22а
Глава 22а --Центр лидерства в открытом мире
Глава 23
Глава 23 —Права государственных служащих
Глава 24
Глава 24 —Конгрессная ответственность
Глава 25
Глава 25 --Нефинансируемые мандаты Реформа
Глава 26
Глава 26 --Раскрытие лоббистской деятельности
Глава 27
Глава 27 - Сохранение звукозаписи Библиотекой Конгресса
Рекомендации
- ^ "Кодекс Соединенных Штатов". Офис юридического советника. Получено Двадцать первое ноября, 2015.