Волейский язык - Woleaian language
Woleaian | |
---|---|
Родной для | Федеративные Штаты Микронезии |
Область, край | Woleai |
Носитель языка | (1600 по данным переписи 1987 г.)[1] |
Австронезийский
| |
латинский, ранее Слоговое письмо волейского языка | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Федеративные Штаты Микронезии |
Коды языков | |
ISO 639-3 | горе |
Glottolog | шерсть1240 [2] |
Woleaian является основным языком острова Woleai и окружающие более мелкие острова в штате Яп из Федеративные Штаты Микронезии. Woleaian - это Trukic язык. В этой семье его ближайший родственник Сатавальский, с которым во многом взаимно понятны. На волейском говорят около 1700 человек.[3] Woleai имеет система письма собственное слоговое письмо на основе латинского алфавита.
Вступление
История
Большинство говорящих на волейском языке или волейанцев, поскольку они более известны как более известные, в основном встречаются в Федеративные Штаты Микронезии, а также Центральная и Восточная Каролинские острова. В частности, большинство динамиков находятся в Яп Государство в Микронезии, в котором волейский считается официальным языком. Большинство говорящих на волейском языке классифицируются как жители островов Тихого океана и Микронезийский (Профиль жителей страны). Остров Яп разделен на две части: Собственное Яп, которое состоит из Гагил, Томил, Фаниф, Weloy, и Рулл —И Внешние острова Яп, состоящий из Улити, Фарис /Сороль, Нгулу, Woleai, Eauripik, Ифалик, Faraulap, Элато, Ламотрек и Satawal. Помимо Woleaian, многие носители в Япе и других близлежащих местах говорят на других языках, например Япезе, Сатавальский, Улитиан, английский, Чуукский, Косрейский, Пингелапский, Понпейский, Мвоакиллоан, и немного Азиатский и Полинезийский Языки (отчет о переписи населения Япа, 2002 г.). Волейский язык и культура очень важны для волейского народа, равно как и его история. Волейская история передается из поколения в поколение посредством повествования. Поступая так, это помогает сохранить их язык живым. Они не только передают свою историю, но и передают свою музыку, что для них важно. Одежда - важная часть их культуры. Их одежда настолько важна для них, что у них есть строгие правила против ношения любой западной одежды. Им также нравится использовать каноэ вместо моторных лодок и простые вещи, такие как красивые пляжи и рыбалка. Им также нравится работать и проводить время с семьей и друзьями (Команда).
численность населения
В 1987 г. Яп По данным переписи, на этом языке говорят около 1630 человек. 13 лет спустя, когда в 2000 году была проведена перепись населения, число говорящих увеличилось, и около 5000 человек говорили или знали этот язык. Из этих 5000 носителей около 4500 говорили на волейском как на своем первом языке, а 500 из них - как на втором (отчет о переписи населения Япа, 2002 г.).
Классификация
Woleaian классифицируется как Австронезийский, Малайско-полинезийский, центрально-восточный малайско-полинезийский, восточно-малайско-полинезийский, океанический, центрально-восточный океанический, удаленный океанический, микронезийский, собственно микронезийский, понапейско-тюркский, тюкский язык (волейский).
Фонология
Woleaian имеет близнец (долгие) согласные и гласные.
В орфографии Sohn (1975), наряду с некоторыми приближениями в IPA, инвентарь,
короткий устный согласный | б [ɸʷ] | п | ж | т | s | л [ɾ] | ш [ʂ] | р [ɻ] | грамм [Икс] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
эквивалент близнецов | bb [п] | pp [п] | ff [фː] | тт [tː] | SS [sː] | nn [nː] | ch [tʃ] | k [kː] | |
носовой согласный | mw [mʷ] | м | п | нг [ŋ] | |||||
полуголосок | ш | у [j] |
Обратите внимание, что оба ш и р становиться ch когда долго, и это л становится nn.
я | iu [y] | ты |
е | эо [œː] | о |
а | оа [ɒː] |
Гласные бывают долгими и короткими, кроме эо и оа, которые встречаются только долго.
Все простые гласные, кроме а могут встречаться как глухие гласные в конце слова. (Все простые гласные также могут встречаться как звонкие гласные в конце слова.) Хотя эти глухие гласные обычно не произносятся носителями языка, они представляют собой важное изменение в произношении слов, которые в остальном пишутся одинаково. Например:
- беш [beshi̥] "горячий"
- беш [беше] "лайм"
- Ялий [yaliusi̥u̥] "призрак"
- Ялий [yaliuse̥] "борода"
- ламв [lamwu̥] "комар"
- ламв [lamwo̥] "лагуна"
Слоговая структура
В волейском языке слова могут иметь от одного до трех согласных в ряд. Слова могут иметь CV, CCV, CCCV или VV. слоговые структуры, а слова могут оканчиваться на согласные (Sohn, 1975).
Грамматика
Словообразование
Флективные модели
Есть четыре флективные парадигмы на волейском: притяжательное, объективное, прогрессивное и множественное число.
Притяжательный падеж
Эти суффиксы, прикрепленные к существительным, передают личность и число владельца. Есть семь правильных притяжательных суффиксов и один дефектный притяжательный суффикс.
Суффикс | Смысл | Человек | Число |
---|---|---|---|
-я | 'мой' | 1-й | единственное число |
-mw | 'ваш' | 2-й | единственное число |
-l | "его, ее, это" | 3-й | единственное число |
-sh | 'наш (вкл.)' | 1-й | множественное число (вкл.) |
-мама | 'наш (искл.)' | 1-й | множественное число (искл.) |
-ми | 'ваш (мн.)' | 2-й | множественное число |
-р | 'их' | 3-й | множественное число |
За суффиксом «дефектный» всегда следует существительное, в отличие от обычных притяжательных суффиксов.
Суффикс | Смысл | Человек | Число |
---|---|---|---|
-l | 'из' | 3-й | единственное или множественное число |
Примеры:
- металл 'его глаза'
- металл Джон 'глаза Джона'
- метаар 'их глаза'
- металл Джон меня Мэри 'глаза Джона и Мэри'
Объект
Эти суффиксы встречаются со всеми переходными глаголами и показывают личность, число и одушевленность объекта этого глагола.
Суффикс | Смысл | Человек | Число | Анимация |
---|---|---|---|---|
-яи, -yei, -вай, -wei | 'мне' | 1-й | петь. | оживлять |
-грамм | 'ты' | 2-й | петь. | оживлять |
-ɸ, -у, -w | 'он, она, это' | 3-й | петь. | одушевленный / неодушевленный |
-гиш | 'нас (вкл.)' | 1-й | пл. (вкл.) | оживлять |
-гемам | 'нас (искл.)' | 1-й | пл. (кроме) | оживлять |
-гами | 'ты (мн.)' | 2-й | пл. | оживлять |
-р | 'их' | 3-й | пл. | оживлять |
-n | 'их' | 3-й | пл. | неодушевленный |
Прогрессивный
В волейском языке прогрессивное действие проявляется в повторении начальных частей глаголов. Например: мил "остаться" становится миммил "остаться".
Множественное число
Множественность существительных обычно определяется контекстом, но маркер множественного числа ка добавляется, когда существительные сопровождаются указательным местоимением.
Основной порядок слов
В Woleaian есть много разных типов предложений, и тип предложения определяет порядок слов. Первые типы предложений - это большие и второстепенные предложения. Основные предложения - это выражения, содержащие подлежащее и предикат. (Sohn, Woleaian Reference Grammar, 1975). Внутри основного предложения его можно разбить на два типа: простые и сложные. У простых основных предложений есть подлежащее, связанное с сказуемым. В простом большом предложении подлежащее и предикаты взаимозаменяемы, поэтому иногда первым идет подлежащее, а иногда - сказуемое. Простые главные предложения затем можно разбить на уравнительные или предикативные. В предложении по уравнениям подлежащее всегда следует за сказуемым, будь то вопрос или утверждение. В предикативных предложениях подлежащее или существительное обычно следует за сказуемым. Два или более простых предложения вместе в одном предложении образуют сложное главное предложение. Сложные основные предложения могут быть координационными или подчинительными. Незначительные предложения без «... подлежащего, сказуемого или того и другого, но все же выражают законченную мысль». (Sohn, Woleaian Reference Grammar, 1975). Как основное предложение можно разделить на два типа, так и второстепенные предложения. Некоторые ссылаются на контекст и завершают его (завершающее), а некоторые, которые появляются независимо (восклицательные). (Sohn, Woleaian Reference Grammar, 1975). Проблема с уравнительными и предикативными утверждениями и вопросительными предложениями в Woleaian заключается в том, что вы не можете различить вопрос и утверждение на основе того, как расположены слова. Примером этого в предложении по уравнениям является ' «Iiy semal sar skuul» '', что может переводиться как «Он студент» или «он ученик?» - и в предикативном предложении «Go weri saw we» «», которое может переводиться как « Вы видели ребенка »или« Вы видели ребенка? » (Sohn, Woleaian Reference Grammar, 1975).
Редупликация
Многие слова в волейском языке, особенно глаголы, используют дублирование, (Кеннеди). Они используют как целые основы, так и частичные удвоения «в качестве начального или среднего удвоения согласного и начального или конечного удвоения» (Sohn, Woleaian Reference Grammar, 1975). Примером этого является слово «фийефий», что означает сжимать и происходит от слова «фия», что означает сжимать его. Некоторые существительные также используют удвоение, например «ugoug» или «желчный пузырь», которое дублирует слово «ug» для net. Повторное дублирование в волейском языке можно найти в прилагательных, таких как слово «yangoyang», означающее желтый, желтоватый или рыжий цвет, происходящее от слова ян, что означает имбирь. (Sohn & Tawerilmang, Woleaian-English Dictionary, 1976). Другой тип удвоения в Woleaian - это редупликация-префикс, когда «нейтральный глагол имеет и редупликацию, и каузативный префикс /» (Sohn, Woleaian Reference Grammar, 1975). Примером этого является волейское слово «gareparep», что означает приближаться. Это слово происходит от слов «гарепа», означающих приближение к нему, и «реп», означающих быть рядом (Sohn, Woleaian Reference Grammar, 1975).
Словарный запас
Лексика коренных народов
- «Файл-файл» означает «перемешивать»
- "Fitiye-tiye" означает "жениться"
- 'Maŋi-meŋi' означает 'помнить'
- "Masowe-sowe" означает "быть сильным"
- "Lewe-lewe" означает "лизать"
- "Perase-rase" означает "разбрасывать"
- "Гофети-фети" означает "отколоть"
- "Gare-gare" означает "жарить"
- «Ммвуту» означает «рвать»
- «Cago» означает «обнимать»
Заимствования
Многие заимствования в волейском языке происходят от испанский, Японский и английский.
Слова испанского языка: (Sohn, Woleaian Reference Grammar, 1975)
- Baarekow из Barco ('корабль')
- Filooras из Флора ('цветок')
- каребау из Карибу (карибу по-испански, корова по-волейски)
Слова с японского: (Sohn & Tawerilmang, Woleaian-English Dictionary, 1976).
- Geitei происходит от японского слова Heitai ('солдат')
- кури происходит от японского слова кури ('лед')
- Koomaru происходит от японского слова Комару ('быть в беде')
- Meeteto происходит от японского слова Омедету («поздравления / счастливых праздников» на японском языке; «Новый год» на волейском)
- тайко происходит от японского слова тайко (барабан)
Слова с английского: (Sohn & Tawerilmang, Woleaian-English Dictionary, 1976).
- фелааки означает "флаг"
- Feraipaang означает "сковорода"
- iinch означает "дюйм"
- колук означает "часы"
- Mariiken означает "Америка"
- пока пока означает "папайя"
Опасность
Материалы
Существует множество ресурсов по волейскому языку, включая книги, веб-сайты, исследовательские работы и даже видео на YouTube. Две книги особенно полезны в изучении волейского языка: Справочная грамматика Woleaian книга Хо-Мина Сона и волейско-английский словарь Хо-Мина Сона и Энтони Таверилманга. Эти две книги содержат много информации о волейском языке, такой как структура предложений, типы дублирования, словарный запас и т. Д. Многие веб-сайты содержат полезную информацию. Перепись 2000 года также дает информацию о языке и носителях. Также будут полезны несколько исследовательских работ. Одна, написанная Цзим Цуй из Гавайского университета в Маноа, описывает волейский словарь и фонемы. Статья Роберта Кеннеди из Университета Аризоны посвящена волейскому дублированию. Наконец, канал YouTube предоставляет видео на волейском языке. Некоторые из видеороликов посвящены церковным службам, культурным танцам, похожим на хула, и волейцы поют волейские песни.
Жизнеспособность
Woleaian, под Расширенная шкала разрыва отношений между поколениями (EGIDS, определяющий статус языка, является пятым уровнем, развивающимся языком. Это означает, что он «активно используется, а литература в стандартизированной форме используется некоторыми людьми, хотя она еще не получила широкого распространения или устойчивого развития. (Lewis, Simons & Fennig, 2013). После быстрого роста Woleaian в 1987–2000 гг. Можно с уверенностью сказать, что Woleaian передается и преподается маленьким детям. Волианский язык передается от поколения к поколению из-за его языкового статуса. Он описывается как развивающийся язык, активно использующийся, что означает, что говорящие на волейском должны передавать его из поколения в поколение.
Рекомендации
- ^ Woleaian в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Волейан". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ http://globalrecordings.net/en/language/18321
- ^ а б Сон, Хо-мин (1975). Волеанская справочная грамматика. Гавайский университет Press. ISBN 0824803566.
дальнейшее чтение
- Зон, Х. 1975 г. Справочная грамматика Woleaian. Гавайский университет Press. ISBN 0-8248-0356-6
- Кеннеди, Р. (нет данных). «Стресс и алломорфия в волейской редупликации». http://uts.cc.utexas.edu/~tls/2002tls/Robert_Kennedy.pdf
- Sohn, H.-m., & Tawerilmang, A.F. (1976). «Волейско-английский словарь». Гонолулу: Университетское издательство Гавайев.
- Цуй, Т.-Х. «Японские заимствования на волейском языке». Гонолулу, Гавайский университет.
внешняя ссылка
- Сушилка, Matthew S .; Haspelmath, Мартин, ред. (2013). "Волейан". Всемирный атлас языковых структур В сети. Институт эволюционной антропологии Макса Планка.
- Команда, С. (нет данных). «Teaching Guide The Woleai People». Получено 31 марта 2014 г. из Vernacular Media: http://www.vernacularmedia.org/images/0/0a/Woleai_People.pdf