День на скачках (фильм) - A Day at the Races (film)
День на скачках | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Сэм Вуд |
Произведено | Сэм Вуд Ирвинг Тальберг (в титрах) Лоуренс Вайнгартен (в титрах) |
Написано | Роберт Пирош Джордж Ситон Джордж Оппенгеймер |
Сценарий от | Аль Боасберг (в титрах) Леон Гордон (в титрах) Джордж С. Кауфман Кэри Уилсон |
В главных ролях | Граучо Маркс Харпо Маркс Шико Маркс Аллан Джонс Морин О'Салливан Маргарет Дюмон |
Музыка от | Вальтер Юрманн Бронислав Капер Франц Ваксман |
Кинематография | Джозеф Руттенберг |
Отредактировано | Фрэнк Э. Халл |
Распространяется | Метро Goldwyn Mayer |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 109 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
День на скачках (1937) - седьмой фильм с участием Братья Маркс, с Аллан Джонс, Морин О'Салливан и Маргарет Дюмон. Как и их предыдущие Метро Goldwyn Mayer особенность Ночь в опере, этот фильм стал большим хитом.[1]
участок
Санаторий Стэндиш, принадлежащий Джуди Стэндиш (Морин О'Салливан ), для этого наступили тяжелые времена. Банкир Дж. Д. Морган (Дуглас Дамбрилль ), которому принадлежат близлежащие ипподром и ночной клуб, он держит ипотеку санатория и пытается получить контроль над ним, чтобы превратить здание в казино. Верный сотрудник Джуди Тони (Шико Маркс ), предлагает обратиться за финансовой помощью к богатой ипохондрической пациентке г-же Эмили Апджон (Маргарет Дюмон ). После того, как врачи санатория выдали ей справку о состоянии здоровья, миссис Апджон угрожает уйти на лечение к доктору Хьюго З. Хакенбушу (Граучо Маркс ), который - неизвестный миссис Апджон - на самом деле конный врач. Тони подслушивает, как миссис Апджон хвалит Хакенбуша, и сразу же говорит ей, что доктор Хакенбуш нанят для работы в санатории. Миссис Апджон в приподнятом настроении и сообщает Джуди вместе с доктором Хакенбушем, что она подумает о финансовой помощи. Затем Тони телеграфирует доктору Хакенбушу во Флориде, чтобы тот приехал и позаботился о миссис Апджон в санатории. Вскоре прибывает доктор Хакенбуш и немедленно начинает оскорблять кривого бизнес-менеджера санатория мистера Уитмора (Леонард Сили). Уитмор, правая рука Моргана, сразу же с подозрением относится к медицинскому прошлому Хакенбуша.
Между тем, жених Джуди, Гил Стюарт (Аллан Джонс ), который работает пением в ночном клубе Моргана, только что потратил свои сбережения на скаковую лошадь по имени Хай-Хэт. Он надеется, что лошадь, которую он купил у Моргана, выиграет большую гонку, а призовые деньги позволят Джуди спасти санаторий. Хай-Хэт так боится Моргана, что лошадь в ужасе вскакивает, когда видит Моргана или слышит его голос. К сожалению, у Гила сейчас нет денег на оплату подачи Hi-Hat, а он, Тони и Стаффи (Харпо Маркс ), Жокею хай-хэта, приходится прибегать к хитрости, чтобы отбиться от шерифа (Роберт Миддлмасс ), который пришел на ипподром, чтобы собрать деньги на счет за кормление. Тони получает немного денег, обманывая Хакенбуша в сцене «Тутси Фруитси Мороженое», в которой Тони дает Хакенбушу подсказку на лошади, но все в коде, так что Хакенбушу приходится покупать книгу за книгой у Тони, чтобы расшифровать код.
В санатории подозрительный Уитмор пытается позвонить в Медицинский совет Флориды, чтобы получить информацию о прошлом Хакенбуша. Хакенбуш перехватывает звонок и, принимая фальшивый южный акцент, симулируя ураган с помощью электрического вентилятора и неоднократно вызывая Уитмора на диктаграф, Хакенбушу удается разозлить его до такой степени, что Уитмор в отчаянии бросает трубку и сдается.
На Водный карнавал, на котором Гил выступает вместе с Вивьен Фэй и ее балетом («На голубых венецианских водах»), Хакенбуш приглашает белокурую шлюху по имени «Фло» (Эстер Мьюир ) в свой номер в санатории. Тони и Стаффи исполняют свои фирменные музыкальные представления Чико / Харпо, включая сцену, в которой Стаффи в гневе разрывает пианино. Уитмор пытается уволить Хакенбуша, заставляя миссис Апджон поймать его в компрометирующей ситуации с Фло. Хакенбуша спасают Стаффи и Тони, которые подслушивают сюжет, затем изображают из себя домашних детективов, а затем - развальцовщиков. Они превращают апартаменты Хакенбуша в беспорядок слоями обоев и ведрами клея; Приходят миссис Апджон и Уитмор, но женщины нигде не видно, так как ее засунули под подушки дивана. На следующий день, когда миссис Апджон собирается подписать соглашение о помощи Джуди, Уитмор приглашает выдающегося Венский врач, доктор Леопольд X. Стейнберг (Сиг Руман ), который, как он надеется, изучит миссис Апджон и дискредитирует Хакенбуша. После того, как миссис Апджон соглашается на обследование, Хакенбуш хочет бежать, опасаясь быть разоблаченным как мошенник; Гил, Тони и Стаффи напоминают ему, что Джуди все еще нужна его помощь, и убеждают его остаться.
После беспорядков на допросе миссис Апджон Хакенбуш, Тони, Стаффи и Гил прячутся в конюшне Хай-Хэта, где к ним вскоре присоединяется Джуди. Братья и, в конце концов, Гил пытаются утешить Джуди («Завтра еще один день»), которую расстраивает негативный свет ситуации в санатории. Возле конюшни Стаффи начинает сочувствовать сообществу бедняков, которые верят в него. архангел Гавриил («Габриэль (Who Dat Man)»). По мере того, как музыкальный номер прогрессирует («У всего бога чиллун есть ритм ”, “Никто не знает проблемы, которую я видел »), Прибывают шериф, Морган и Уитмор, и Братья пытаются замаскироваться, закрашивая лица жиром. черное лицо. Попытка терпит неудачу, все убегают, и Уитмор, наконец, разоблачает Хакенбуша как конного врача в письме, которое он получил от Медицинского совета Флориды. Морган собирается их арестовать, когда Хай-Хэт слышит голос Моргана и бросается вперед, перепрыгивая через несколько препятствий на пути.
Гил понимает, что Хай-Хэт - прыгун, и на следующий день вводит его в гонку с препятствиями. Морган, который стал свидетелем прыгучести Хай-Хэта, пытается помешать ему участвовать в гонке. После умышленной задержки гонки несколько раз и обхода Моргана и Шерифа, мальчикам, Гилу и Джуди удается вывести Хай-Хэт на трассу, и гонка наконец начинается. Зная, что хай-хет боится Моргана, все стараются сделать так, чтобы хай-хет узнал о его присутствии до того, как достигнет забора.[2][3][4] На последнем круге хай-хэт и лошадь Моргана терпят поражение; когда они достигают финиша, оказывается, что лошадь Моргана победила; Стаффи понимает, что покрытые грязью лошади поменялись после аварии, а жокей Моргана на финише ехал на хай-хэте, что сделало хай-хет победителем. Черный народ прибывает на забег и вместе с Гилом, Джуди, миссис Апджон и Братьями идут по ипподрому, напевая заключительный номер.
Бросать
|
Примечания
- В Моя жизнь с Граучо: взгляд сына, Артур Маркс рассказывает, что в последние годы жизни Граучо все чаще называл себя именем Хакенбуш.[6]
Производство
Фильм прошел через множество набросков, обработок, набросков, исправлений и в общей сложности восемнадцать различных сценариев, прежде чем прийти к окончательной версии. Большая часть финального сценария была написана Аль Боасбергом, который также внес свой вклад в Ночь в опере, но из-за резких разногласий с MGM он решил не признавать свою работу. Как они были с Ночь в опереБратья оттачивали комический материал во время подготовки к съемкам. водевиль тур.
Персонаж Граучо изначально был назван «Квакенбуш», но был изменен на «Хакенбуш» из-за угроз судебных исков со стороны нескольких настоящих докторов по имени Квакенбуш.
Во время производства Ирвинг Тальберг, который привел братьев Маркс в MGM, внезапно скончался в сентябре 1936 г. пневмония в возрасте 37 лет. Смерть Тальберга оставила Маркса без чемпиона в MGM, и студия никогда не уделяла той же заботы и внимания команде, которую они получали при Тальберге. В результате три более поздних фильма MGM братьев Маркс обычно считаются значительно хуже их первых двух.[7]
Оригинальный выпуск День на скачках представила сцену водного карнавала в светло-коричневой сепии и сцену балета в синем оттенке.[8]
Фильм использован Парк Санта-Анита как место съемок для некоторых сцен на ипподроме.[9]
Музыка
Песни в фильме авторства Бронислав Капер, Вальтер Юрманн, и Гас Кан, "На голубых венецианских водах", "Завтра - еще один день" и "У всех божьих чилланов ритм" (с участием Иви Андерсон из Дюк Эллингтон оркестр). Две другие песни были запланированы для фильма, но в итоге были вырезаны. Один, "Доктор Хакенбуш", спетый Граучо о том, "какой он великий доктор" ("Независимо от того, что я лечу их, потому что они умирают от чего-то другого") был исполнен во время предсъемочного тура, но, по-видимому, никогда не снимался ; другой, «Послание человека на луне» в исполнении Аллана Джонса, был снят, но был вырезан в последнюю минуту, потому что фильм был слишком длинным. Мелодия слышна во время вступительных титров, как некоторая случайная музыка во время сцены Водного карнавала, и "повторяется" Граучо во время финальной сцены. DVD с фильмом включает недавно обнаруженную аудиозапись саундтрека к фильму, исполненную Алланом Джонсом.
В фильме также присутствует линди хоп танцевальная последовательность на мелодию "All God Chillun Got Rhythm" с участием Линди Хопперс Уайти, в том числе Уилламэ Рикер, Снуки Бизли, Элла Гибсон, Джордж Гринидж, Дот Миллер, Джонни Иннис, Норма Миллер и Леон Джеймс.[10]
"Cosi-Cosa", песня в исполнении Аллана Джонса в Ночь в опере, играет инструментальную эпизодическую роль на открытии кульминационной сцены на ипподроме.
Музыкальные номера
- "На голубых венецианских водах"
- "Завтра будет новый день"
- "Габриэль (Who Dat Man)"
- "У всего бога чиллун есть ритм "
- "Никто не знает проблемы, которую я видел "
- "Послание человека на Луне"
Прием
Современные отзывы критиков по-прежнему были положительными для братьев Маркс в их седьмом фильме. Джон Т. Макманус из Нью-Йорк Таймс назвал его «сравнительно плохим Марксом», хотя по-прежнему заслуживает «гораздо лучше, чем проходной», потому что «любой фильм братьев Маркс является улучшением почти любого другого продолжительного экранного фарса».[11] Разнообразие заявил: «Безупречный фильм забавный и соответствует обычному паритету сумасбродных Марксов».[12] Отчеты Харрисона написал: «Очень хорошо! Братья Маркс здесь самые лучшие и веселые».[13] Джон Мошер из Житель Нью-Йорка был также положительным, написав, что «Граучо, Харпо и Чико снова в полном разгаре», а фильм «достигает апогея даже по сравнению с предыдущими записями».[14] В Чикаго Трибьюн назвал это «нелепым фарсом, наполненным уникальными шутками, вызывающими смех ситуациями, быстрым действием ... Финал вызывает у публики улыбку и радость».[15]
Написание для Англии Ночь и день, Грэм Грин дал фильму в целом хорошую рецензию, резюмируя его как «лучший фильм, который можно было посмотреть в Лондоне», но он раскритиковал некоторые элементы изображения фильма. Грин отметил, что фильм вызвал у него «ностальгию по старым дешевым шатким декорациям», а не по современным реалистичным декорациям, и, хотя он хвалил игру Харпо как «самую яркую», он жаловался на сильный реализм в картине О'Салливана. актерское мастерство резко противопоставило "глупости" выходок братьев Маркс.[16]
Фильм признан Американский институт кино в этих списках:
- 2000: 100 лет AFI ... 100 смеха – #59[17]
- 2005: 100 лет AFI ... 100 цитат из фильмов:
- Фло Марлоу: "О, держи меня ближе! Ближе! Ближе!"
- Доктор Хьюго З. Хакенбуш: «Если я прижму тебя чуть ближе, я буду позади тебя».
- - назначен[18]
Награды
Танцевальная последовательность для "У всего бога чиллун есть ритм "был номинирован на недолгое Премия Оскар за лучшую танцевальную режиссуру, выдавался только с 1935 по 1937 год.[19]
Рекомендации
- ^ Гиддинс, Гэри (18 июня 2000 г.). "Нет никакого здравомыслия, Клаус". Нью-Йорк Таймс. Получено 3 марта, 2010.
- ^ Тини, Мэй (3 июля 1937 г.). "Братья Маркс ускоряются в день гонок"'". Чикаго Дейли Трибьюн. п. 9. Получено 3 марта, 2010.
- ^ Шаллерт, Эдвин (17 июня 1937 г.). "Братья Маркс бунтуют". День на скачках"". Лос-Анджелес Таймс. п. A15. Получено 3 марта, 2010.
- ^ «Полный синопсис» в TCM.com
- ^ Билл Кроу От Бердленда до Бродвея: сцены из джазовой жизни, Нью-Йорк: Oxford University Press, 1992 [1993], стр.24.
- ^ Маркс, Артур (Июнь 1991 г.). Моя жизнь с Граучо: взгляд сына. Робсон Бук Лтд. ISBN 978-0-86051-494-7.
- ^ Темза, Стефани. «Большой магазин» на TCM.com
- ^ «День на скачках». Классические фильмы Тернера. Получено 27 августа, 2016.
- ^ «День на скачках - 1937». movie-locations.com. Архивировано из оригинал 7 апреля 2019 г.. Получено 7 апреля 2019.
- ^ Мэннинг, Фрэнки и Миллман, Синтия. Фрэнки Мэннинг: посол линди хопа Филадельфия: Temple University Press, 2007
- ^ Обзоры фильмов The New York Times, том 2: 1932-1938. Нью-Йорк Таймс и Арно Пресс. 1970. стр. 1402.
- ^ "Рецензии на фильмы". Разнообразие. Нью-Йорк: Variety, Inc .: 12, 23 июня 1937 г.
- ^ «День на скачках». Отчеты Харрисона. Нью-Йорк: Harrison's Reports, Inc .: 103, 26 июня 1937 г.
- ^ Мошер, Джон (19 июня 1937 г.). «Современное кино». Житель Нью-Йорка. Нью-Йорк: F-R Publishing Corp .: 79.
- ^ "Братья Маркс ускоряются в" День на скачках "'". Чикаго Дейли Трибьюн. Чикаго: Чикаго Дейли Трибьюн: 9. 3 июля 1937 г.
- ^ Грин, Грэм (12 августа 1937 г.). «День на скачках / Копи царя Соломона». Ночь и день. (перепечатано в: Тейлор, Джон Рассел, изд. (1980). Купол удовольствия. Издательство Оксфордского университета. С. 160–161. ISBN 0192812866.)
- ^ "100 лет AFI ... 100 смеха" (PDF). Американский институт кино. Получено 2016-08-08.
- ^ "100 лет AFI ... Номинанты на 100 цитат из фильмов" (PDF). Получено 2016-08-08.
- ^ День на скачках - Награды в IMDb
дальнейшее чтение
- Буксбаум, Элизабет: Veronika, der Lenz ist da. Вальтер Юрманн - Ein Musiker zwischen den Welten und Zeiten. Mit einem Werkverzeichnis von Alexander Sieghardt. Издание Steinbauer, Вена, 2006 г., ISBN 3-902494-18-2
- Грин, Стэнли (1999) Голливудские мюзиклы год за годом (2-е изд.), Паб. Hal Leonard Corporation ISBN 0-634-00765-3 стр.70