Жизнь за царя - A Life for the Tsar

Жизнь за царя
Опера к Михаил Глинка
Осип петров susanin.jpg
Осип Петров в роли Ивана Сусанина в премьере
Родное название
русский: "Жизнь за царя", Жизнь за царя
Либреттист
Языкрусский
Премьера
9 декабря 1836 г. (1836-12-09)
Большой Каменный театр, Санкт-Петербург

Жизнь за царя (русский: "Жизнь за царя", Жизнь за царя) является «патриотически-героическим трагедией. опера "в четырех действиях с эпилогом Михаил Глинка. В советское время опера была известна под названием Иван Сусанин (русский: "Иван Сусанин").

Оригинал русский либретто, основанный на исторических событиях, был написан Нестор Кукольник, Егор Федорович (фон) Розен, Владимир Соллогуб и Василий Жуковский. Премьера состоялась 27 ноября 1836 года по OS (9 декабря NS) в Большой Каменный театр в Санкт-Петербург. Историческая основа сюжета предполагает Иван Сусанин, патриотический герой начала 17 века, погибший во время изгнания захватчиков. Польский армия новоизбранного царя Михаила, первый из Династия романовых, избранный в 1613 г.[1]

История

История композиции

Сюжет о Жизнь за царя использовался ранее в 1815 году, когда Каттерино Кавос, итальянско-русский композитор, написал двухактный зингшпиль с той же темой и названием. Первоначальное название оперы должно было быть Иван Сусанин, после героя, но когда Николай I присутствовал на репетиции, Глинка изменил название на Жизнь за царя как заискивающий жест.[1] Это название было сохранено в Российская империя.

В 1924 году, при новом советском режиме, он появился под названием Серп и молот, но это производство не увенчалось успехом и было отложено. 26 февраля 1939 года он снова появился под названием, которое изначально выбрал Глинка. Иван Сусанин.[2]

Глинка и писатели, с которыми он был связан, выбрали в лице Сусанина героя русского национализма, хорошо подходящего к настроениям того времени. Опера сразу же получила большой успех и стала обязательной открывающей сезон в Императорских русских оперных театрах. Жизнь за царя занимает важное место в российском музыкальном театре как первая отечественная опера, занявшая постоянное место в репертуаре. Это была одна из первых русских опер, получивших известность за пределами России.

История выступлений

Премьера оперы состоялась 27 ноября 1836 года в Санкт-Петербурге под управлением Каттерино Кавоса по декорациям А. Андреас Роллер. Через несколько лет состоялась его премьера в Москва 7 сентября (Старый стиль ) 1842 г. в новой постановке с декорациями Серкова и Шеньяна.

Федор Шаляпин как Сусанин
Федор Шаляпин в роли Сусанина

Пьеса Глинки широко освещалась в Празднование 300-летия Романовых. Он был исполнен в гала-исполнении в Мариинский театр,[3] Школы, полки, самодеятельные труппы по всей царской России ставили спектакли Жизнь за царя. В брошюрах и в копейке напечатана история Сусанина »до тошноты ", а в одной газете рассказывалось, как Сусанин показывал каждому солдату, как выполнять свою клятву государю. Изображение крестьянина XVII века занимает видное место у подножия памятника Романовым в Кострома, где женщина персонификация России благословляет стоящего на коленях Сусанина. В Костроме, Царь Николай II даже представили группу Потемкин крестьяне, которые утверждали, что являются потомками Сусанина.[4]

История публикации

Влияния

В соответствии с европейским образованием Глинки, большая часть Жизнь за царя был построен в соответствии с традиционными итальянскими и французскими моделями того периода. Тем не менее некоторые отрывки в опере основаны на русских народных песнях или народных мелодических идиомах, которые становятся полноценной частью музыкальной фактуры.

Самое главное, что эта опера положила начало серии русских националистических исторических опер, продолженных такими произведениями, как Серов с Рогнеда, Мусоргский с Борис Годунов, Римский-Корсаков с Псковитянка, Чайковский с Опричник или же Мазепа, и Бородин с Князь игорь.

Роли

РольТип голосаМировая премьера,
Санкт-Петербург
27 ноября (Старый стиль ) (9 декабря, NS) 1836 г.
(Дирижер: Каттерино Кавос )
Московская премьера
7 сентября (Старый стиль ) 1842
(дирижер: Иван Иоганнис )
Иван Сусанин, крестьянин села ДомнинобасОсип ПетровДмитрий Куров
Антонида, его дочьсопраноМария СтепановаМария Леонова
Ваня, Приемный сын СусанинаконтральтоАнна Петрова-ВоробьеваАнфиса Петрова
Богдан Собинин, милиционер, жених АнтонидытенорЛев ЛеоновАлександр Бантышев
Командир польского отрядабасСергей Байков
Польский курьертенорИ. Макаров
Командир русского отрядабасАлексей Ефремов
Хор и тишина: Крестьянки, ополченцы, польские дворяне и дамы, рыцари.

Практика исполнения

Какой бы популярной ни была опера, ее монархист либретто было позором для советского государства. После нескольких безуспешных попыток исправить это положение в 1939 году поэт С. М. Городецкий переписал текст, чтобы убрать ссылки на царя и иным образом сделать либретто политически приемлемым.[5]

Синопсис

  • Время: Осень 1612 г. и зима 1613 г.[6]

Акт 1

Деревня Домнино

Антонида очень хочет выйти замуж за Собинина, но ее отец, Сусанин, отказывает в разрешении до тех пор, пока русский не будет должным образом избран на царский престол. Когда Собинин сообщает ему, что Большой Совет в Москве выбрал царя, все празднуют.

Акт 2

Польша

В роскошном зале знать празднует господство поляков над русскими песнями и танцами. Внезапно приходит посыльный и сообщает, что Михаил Романов избран царем России, но теперь скрывается. Поляки клянутся свергнуть его.

Акт 3

Домик Сусанина

Сусанин и его приемный сын Ваня клянутся защищать нового царя. Сусанин благословляет Собинина и Антониду на их предстоящую свадьбу, когда отряд польских солдат врывается, чтобы потребовать местонахождение царя. Вместо этого Сусанин посылает Ваню предупредить царя, а Сусанин уводит солдат с тропы в лес. Антонида опустошена. Собинин собирает людей для спасательной операции.

Акт 4

Густой лес

Собинин заверяет своих людей в правильности их миссии. С наступлением темноты в части леса возле монастыря Ваня стучит в ворота и предупреждает жителей, чтобы они прогнали царя. Сусанин привел подозрительные польские войска в непроходимую заснеженную территорию леса. Поляки спят, а Сусанин ждет рассвета и прощается с детьми. Наступает метель, а когда наступает день, поляки просыпаются. Они понимают, что Сусанин их обманул, и убивают его.

Эпилог

Эскиз декорации к эпилогу

Красная площадь, Москва.

По сцене идет толпа людей, празднующих торжество нового царя. Наедине с торжественным шествием Антонида, Собинин и Ваня оплакивают Сусанина. К ним подходит отряд русских войск, обнаруживает их связь с Сусаниным и утешает их. Когда сцена переходит на Красную площадь, люди возносят славу царю и памяти Сусанина.

Основные арии и номера

Увертюра

Акт 1

Каватина и Рондо: «В поле, в поле», «В поле, в поле» (Антонида)

Акт 2

хор: Полонез, Полонез
Танец: Краковяк, Краковяк
Танец: Вальс, Вальс
Танец: Мазурка, Мазурка

Акт 3

Песня: «Когда убили маму птички», «Как мать убили у малого птенца» (Ваня)

Акт 4

Ария: «Брат во тьме, мы не можем найти врага», № 18; (Собинин)
Ария: «Чувствуют правду!», «Чуют правду!» № 21; (Сусанин)

Эпилог

хор: "Слава, слава тебе, святая Русь! ",« Славься, славься, святая Русь! » (Люди)

Оркестровые фрагменты, которые звучат в концертном зале, в основном состоят из увертюра и польские числа второго акта. Еще один отрывок, который также используется концертными и военными оркестрами, - это Слався финал устроил для духового оркестра под фанфары. Он известен тем, что используется в Московский парад Победы 1945 года и в других военных парадах с тех пор. Это также произведение, исполняемое хоровыми коллективами. Финальная пьеса была адаптирована и также вошла в репертуар всемирно известных Ансамбль Александрова с 2004 года.

Приборы

Опера написана для двух флейт, двух гобоев (второй гобой, удваивающий английский рожок), двух кларнетов (си-бемоль и ля), двух фаготов, четырех валторн, двух кларино натуральные трубы, три тромбона, офиклеид, литавры, колокольчики, арфа, струнные, а также два духовых оркестра за сценой или концертные группы, закулисный кларнет в ля, закулисная хроматическая (клапанная) труба, закулисный барабан, закулисные колокола. Некоторые произведения также озвучены для всего оркестра, включая танцевальные фрагменты. Финальное произведение, еще одно популярное произведение, которое исполняют на патриотических концертах и ​​других мероприятиях, также можно аранжировать на полную военный оркестр или концертный оркестр с колокольчиками и хроматическими трубами, а также для Балалайка и Баян аккордеон, как слышно в нескольких кавер-версиях.

Записи

Источник: operadis-opera-discography.org.uk

ГодДирижер с оркестром / хор.СусанинАнтонидаСобининВаняПримечания
1947Александр Мелик-Пашеев, оркестр и хор Большого театраМаксим МихайловНаталия ШпиллерГеоргий НелеппЕлизавета Антонова
1954Альфредо Симонетто, Миланский оркестр и хор RAIБорис ХристоффВирджиния ЗаниДжузеппе КампораАнна Мария РотаПоет на итальянском
  • 1947, Александр Мелик-Пашеев (дирижер), оркестр и хор Большого театра, Максим Михайлов (Сусанин), Наталия Шпиллер (Антонида), (Собинин), (Ваня), Федор Светланов (Сигизмунд, король Польши), Сергей Хоссон (русский солдат) ), Иван Скобцов (польский мессенджер)
  • 1955, Оскар Данон (дирижер), хор югославской армии и оркестр Национальной оперы, Белград; Мирослав Чангалович (Сусанин); Мария Главачевич (Антонида); Милица Миладинович (Ваня); Драго Старц (Собинин). Декка LP набор, нет. LXT5173-6. Запись сентябрь – октябрь 1955 г.[7]
  • 1957, Игорь Маркевич (Дирижер), Artistes et Choeurs de l'Opera de Belgrade (Шеф-повар: Оскар Данон); Оркестр ассоциации концертов Ламурё; Борис Христофф (Сусанин); Тереза ​​Стич-Рэндалл (Антонида); Николай Гедда (Собинин); Мела Бугаринович (Ваня). Записано в Париже 26 ноября - 18 декабря 1957 г.
  • 1986 - Иван Маринов (дирижер), Оркестр Софийской национальной оперы, Хор Софийской национальной оперы; Никола Гуселев (Сусанин), Елена Стоянова (Антонида), Кристина Ангелакова (Ваня), Румен Дойков (Собинин), Димитер Станчев, Ангел Петков.
  • 1989, Эмиль Чакаров (Дирижер), хор Софийской национальной оперы (хормейстеры: Любомир Каролеев и Христо Казанджиев); Софийский фестивальный оркестр; Борис Мартинович (Сусанин); Александрина Пендачанская (Антонида); Крис Мерритт (Собинин); Стефания Точиска (Ваня); Стоил Георгиев (командир польского отряда); Минчо Попов (польский курьер); Константин Видев (командир русского отряда). Записано в Софии (зал 1, Национальный дворец культуры) 9–15 сентября 1989 г.
  • 1992, Александр Лазарев (Дирижер), оркестр и хор Большого театра, Евгений Нестеренко (Сусанин), Марина Мещерякова (Антонида), Александр Ломоносов (Собинин), Елена Заремба (Ваня), Борис Бежко (Польский воевода). DVD "Культура / НВК Искусство"

Рекомендации

  1. ^ а б Осборн (2007) стр. 143
  2. ^ Норман Дэвис, Европа
  3. ^ Фигес, стр. 4–5 и 10
  4. ^ Фигес, стр. 10–11
  5. ^ Ходж (1998) стр. 4
  6. ^ Акт 4 и эпилог могут содержать более одного набора декораций. Для более подробного описания сюжета см. Osborne (2007) стр. 144 и Аннесли (1920), стр. 697-700. Хотя Аннесли утверждает, что либретто было основано на Проспер Мериме с Les faux Démétrius, épisode de l'histoire de Russie, что невозможно, поскольку последний не был опубликован до 1853 года.
  7. ^ Филип Стюарт. Декка Классика, 1929-2009 (Дискография) [1].

Источники

  • Аннесли, Чарльз (псевдоним Чарльза и Анны Титманн) (1920). Стандартная Operaglass: подробные сюжеты двухсот тридцати пяти знаменитых опер. Брентанос
  • Ходж, Томас П. (1998). "Сусанин, два Глинка и Рылеев: историческое дело" Жизнь за царя" в Wachtel, Эндрю изд. Пересечения и транспозиции: русская музыка, литература и общество. Издательство Северо-Западного университета. ISBN  0-8101-1580-8
  • Осборн, Чарльз (2007). Спутник любителя оперы. Издательство Йельского университета. ISBN  0-300-12373-6
  • Фигес, Орландо. Народная трагедия: русская революция 1891–1924 гг.. Лондон: Бодли-Хед. ISBN  9781847922915.

внешняя ссылка