Аарон бен Гершон абу аль-Раби - Aaron ben Gershon abu al-Rabi - Wikipedia

Аарон бен Гершон Абу Аль-Раби из Катания (также Аарон бен Гершон Абуалраби, Аарон Альраби; Итальянский: Аронне Абулраби) был Сицилийско-еврейский ученый, каббалист и астролог 15 века.

Жизнь

Он был зятем дона Моисея Габбая, ссыльного из Майорка. Аарон был младшим из пяти братьев, знатоков раввинов; другими были Шаллум, Варух, Моисей и Исаак. Он учился в Тревизо, Италия, и был знаком с научной и философской литературой своего времени; он был хорошим грамматистом и хорошо знал арабский язык. Как и его отец, он верил в астрологию и любил соблюдать гороскоп. Он также был знатоком Кабала, хотя временами его критический дух приходил в противоречие с его доктринами. В своих путешествиях он посетил индюк, Египет, Палестина, Дамаск, и Каффа в Крым. В Иерусалим у него было много споров с Караимы, к которому его комментарий к Пятикнижие говорит с очевидной гордостью, как доказавший основание раввинского богословия. Пока в Рим он был допущен к присутствию Папа Мартин V, который был окружен его кардиналами. Мартин V был любезно расположен к Евреи, и часто дружески обсуждали с ними религиозные вопросы. По этому случаю он задал Аарону ряд очень острых вопросов, касающихся библейских и талмудических отрывков. Среди прочего он спросил, используется ли херувимы в Святом Святых не было довольно антагонистическим Вторая заповедь, что запрещает идолопоклонство. Аарон в своем комментарии несколько раз ссылается на это обсуждение и на полученные им ответы.

Писатель

Часто контактируя с образованными христианами, Аарон неоднократно имел возможность защищать иудаизм от полемики церкви, с одной стороны, и нападений караимов, с другой. Именно этот непрекращающийся конфликт побудил его написать книгу под названием «Maeh Aharon» (Посох Аарона) в защиту Закона и традиций. Остро наблюдательный, независимый и критический, он свободно и открыто судил людей и мнения. Он выделяется как писатель и комментатор Библии и часто укоряет евреев своей родины за их невежество и пустые претензии, в то же время с восхищением указывая на многочисленных евреев высокого происхождения, которых он встречал во время своих путешествий. Следуя принципу рационального библейского экзегетика, он не раздумывая опровергает аггадский традиции, которые кажутся противоречащими разуму и здравому смыслу; а временами вроде Авраам ибн Эзра и Самуэль бен Меир, он даже заявляет о своем несогласии с галахический интерпретация. Он был полностью осведомлен о взглядах караимов и Самаритяне и стремясь в своем объяснении Библии опровергнуть то христианское, то теперь Мусульманин доктрины. Он смело выявляет ошибки везде, где их находит, заявляя, что «для мудрых более почетно совершить ошибку, чем сознательно искажать истину».

Он также не уклоняется от того, чтобы указать на недостатки, которые находит в характере патриархов. Руководствуясь исключительно любовью к истине, он, естественно, не щадит таких великих комментаторов Библии, как Раши и Нахманид. К первому Аарон относился очень высоко; о последнем он часто говорит: «Из уважения к своей чести он неправильно понял Талмуд» (см. его комментарий к Быт. xxvii. 22; Ex. xxiii. 11, xxv. 9). Подобно Самуилу бен Меир и Маймониду, он объясняет закон: «Не вари козленка в молоке его матери» (Исх. Xxiii. 19), как предупреждение против определенной практики идолопоклонства. Несмотря на его либеральный ум и острый исследовательский дух, он пользовался большим уважением у современников, как видно из Давид Аби Зимра упоминает его как «нашего раввина Аарона» в № 10 его респонса, где он хвалит его за свободу мысли. Он был преданным евреем, который глубоко сожалел о политическом и социальном положении евреев своего времени и тем более горячо выражал свою надежду на скорое пришествие Мессии. За свои каббалистические взгляды он цитирует Реканат и Джозеф Сар Шалом, но не Зоар.

Работает

Аарон утверждает, что написал Грамматика иврита озаглавленный "Ха-Мейашер" (Выравниватель дороги); "Махе Аарон, «упомянутая выше каббалистическая или метафизическая работа»;Незер ха-Тодеш" (Корона Святости); "Перах а-Элохут" (Расцвет Божества), вероятно, аналогичного характера, и "Сефер ха-Нефеш" (Книга души). Все эти работы известны только через его собственные цитаты в его суперкомментарии к Раши. Эта работа, опубликованная на основе неполной рукописи, вместе с другим суперкомментарием к Раши, сделанным Самуэль Альмоснино, к Моисей Альбельда, и по Джейкоб Канисал, является одной из первых книг, напечатанных в Константинополе, и поэтому встречается очень редко. По его собственным свидетельствам, это было написано в 1420 году (как показал Перлес); но он намеревался составить или, как думает Перлз, действительно сочинил более обширный комментарий к Пятикнижию. Перлес представил достаточно доказательств того, что Аарон Алдаби - или, как он называл себя, Аарон Альраби - был человеком большой оригинальности и достоинств, и следует надеяться, что его утерянные работы будут обнаружены, и что издания его комментариев, основанные на на чистых рукописях, существующих в Оксфорде и других местах, полностью подтвердит его характер, хотя Грец и Карпелес в своих историях нападали на него.

Дж. Х. Шорр в «Сионе» 1840 года впервые обратил внимание на Абу аль-Раби, ошибочно назвав его Аароном бен Моше Альраби; но из-за неправильного понимания его замечаний он приписывает ему странное утверждение, что Моисей перевел Пятикнижие с арабского на иврит, - недоразумение, повторенное Гретцем, «Gesch. d. Juden» (третье издание), viii. 250, и Карпелес, "Gesch. Der Jüdischen Literatur", стр. 771 - тогда как автор в своем комментарии к Быт. Xviii. 5, ссылаясь на раввинскую Агаду о том, что ангелы, пришедшие к Аврааму, явились арабами, говорит, что они говорили по-арабски, а Моисей перевел их слова на иврите - замечание, которое он повторяет в своих комментариях к Быт. Xxiv. 23 и Исх. II. 10. Зунц, "З. Г.", стр. 518–520, и Штейншнайдер, "Кат. Бодл.", Называют его Альраби. Однако настоящее имя Аарона дано в акростихе, написанном им в конце его опубликованного комментария.

Рекомендации

  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеДжозеф Леб Соссниц и Кауфманн Колер (1901–1906). "Аарон бен Гершон Абу Аль-Раби из Катании". В Певица Исидор; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.
Библиография еврейской энциклопедии
  • Михаил, Ор ха-Хайим, № 281;
  • Статья Дж. Перлеса, Аарон Гершон Абулраби в Rev. Ét. Juives, xxi. 246-269;
  • Нойбауэр, кат. Bodl. Hebr. MSS. № 2245;
  • Фогельштейн и Ригер, Геш. d. Juden in Rom, II. 68. Для правильного чтения имени см. Еврей. Кварта. Rev. xi. 609.J. Л.С.К.