Ailm - Ailm
Огам буквы | |||||
Aicme Beithe | Aicme Muine | ||||
ᚁ | [b] | Beith | ᚋ | [м] | Муин |
ᚂ | [l] | Луис | ᚌ | [ɡ] | Горт |
ᚃ | [w] | Бояться | ᚍ | [ɡʷ] | nGéadal |
ᚄ | [s] | Плыть | ᚎ | [st], [ts], [sw] | Straif |
ᚅ | [n] | Nion | ᚏ | [р] | Руис |
Айчме Хатха | Aicme Ailme | ||||
ᚆ | [j] | Uath | ᚐ | [а] | Ailm |
ᚇ | [d] | Dair | ᚑ | [o] | Онн |
ᚈ | [т] | Tinne | ᚒ | [u] | Úr |
ᚉ | [k] | Coll | ᚓ | [e] | Eadhadh |
ᚊ | [kʷ] | Ceirt | ᚔ | [я] | Йодхад |
Forfeda (редко, звучит неуверенно) | |||||
ᚕ | [k], [x], [eo] | Эабхад | |||
ᚖ | [oi] | Или же | |||
ᚗ | [пользовательский интерфейс] | Uilleann | |||
ᚘ | [p], [io] | Ифин | ᚚ | [п] | Пейт |
ᚙ | [x], [ai] | Eamhancholl |
Ailm это Ирландский название шестнадцатой буквы Огам алфавит, ᚐ. Его фонетическое значение - [а]. Первоначальное значение имени не может быть установлено с уверенностью.[1] В Бриатарогам Все кеннинги относятся к звуку [а], а не к значению буквы имени, либо как звук «стона», либо как ирландская звательная частица, á. Thurneysen предполагает, что Ailm, Beithe находился под влиянием Альфа, Бета. Тем не мение, beithe это ирландское слово, и нет причин рассматривать болезнь единственное, заимствованное буквенное имя среди оригинальной Feda; Турнисен не предполагал, что это буквенное имя связано с таким заимствованием.[2] Слово засвидетельствовано однажды вне грамматических текстов огама, в стихотворении «Король Генрих и отшельник»,
- Caine Ailmi Ardom-Peitet
что переводится как
- Прекрасны сосны, которые создают для меня музыку.[3]
Эта единственная ссылка - причина болезнь иногда ассоциируется с сосны. Тем не менее, стихотворение, вероятно, возникло позже, чем средневековая традиция древесных толкований огамовых букв, поэтому, скорее всего, на него повлияла эта традиция, чем независимый источник значения слов. болезнь.[4]
Бриатарогам
В средневековье Кеннингс, называется Bríatharogaim или же Слово Огам стихи, связанные с болезнь находятся:
Ардам Иахта - «самый громкий стон» в Бриатарогам Morann mic Moín
Tosach Frecrai - «начало ответа» в Бриатарогам Mac ind Óc
Tosach Garmae - «начало звонка» в Бриатарогам Против Culainn.[5]
Рекомендации
- ^ Макманус, Дамиан. (1991). Путеводитель по Огаму. Мэйнут: Сагарт. ISBN 1-870684-17-6. OCLC 24181838.
- ^ Макманус, Дамиан (1988). «Ирландские буквенные имена и их кеннинги». Эриу. 39: 161. JSTOR 30024135.
- ^ Мерфи, Джерард (1956). Ранние ирландские тексты: с восьмого по двенадцатый век. Оксфорд: Clarendon Press. п. 18.
- ^ Макманус, Дамиан (1988). «Ирландские буквенные имена и их кеннинги». Эриу. 39: 127–168. JSTOR 30024135.
- ^ Макманус, Дамиан (1988). «Ирландские буквенные имена и их кеннинги». Эриу. 39: 127–168. JSTOR 30024135.
Этот система письма –Связанная статья является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |