Руис (письмо) - Ruis (letter)

Aicme BeitheAicme Muine
[b]Beith[м]Муин
[l]Луис[ɡ]Горт
[w]Бояться[ɡʷ]nGéadal
[s]Плыть[st], [ts], [sw]Straif
[n]Nion[р]Руис
Айчме ХатхаAicme Ailme
[j]Uath[а]Ailm
[d]Dair[o]Онн
[т]Tinne[u]Úr
[k]Coll[e]Eadhadh
[kʷ]Ceirt[я]Йодхад
Forfeda (редко, звучит неуверенно)
[k], [x], [eo]Эабхад
[oi]Или же
[пользовательский интерфейс]Uilleann
[p], [io]Ифин[п]Пейт
[x], [ai]Eamhancholl

Руис (ᚏ) - пятнадцатая буква Огам алфавит, полученный из ruise "красный «или« покраснение ». Кеннингс относится к покраснению лица, вызванному сильными эмоциями, а средневековые глоссаторы также относятся к практике покраснения щек соком растений.[1] Его Протоиндоевропейский корень был *h₁reudʰ- 'красный'. Его фонетическое значение [r].[2]

Бриатарогам

В средневековье Кеннингс, называется Bríatharogaim или же Слово Огам стихи, связанные с руис находятся:

Тиндем Руччи - «сильнейшее покраснение» в Бриатарогам Morann mic Moín

Rúamnae Drech - «покраснение лица» в Бриатарогам Mac ind Óc

Bruth Fergae - «зарево гнева» в Бриатарогам Против Culainn.[3]

Рекомендации

  1. ^ Макманус, Дамиан (1988). «Ирландские буквенные имена и их кеннинги». Эриу. 39: 127–168. JSTOR  30024135.
  2. ^ Макманус, Дамиан. (1991). Путеводитель по Огаму. Мэйнут: Сагарт. ISBN  1-870684-17-6. OCLC  24181838.
  3. ^ Макманус, Дамиан (1988). «Ирландские буквенные имена и их кеннинги». Эриу. 39: 127–168. JSTOR  30024135.